From e3abb0b53d8da816e6b6b24b4b78c4a781f961e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>
Date: Tue, 22 Mar 2022 15:47:53 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)

Translation: Hack'n'Fun/AlekSIS-App-Paweljong
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/hacknfun/aleksis-app-paweljong/de/
---
 .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po        | 27 ++++++++++++-------
 1 file changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/aleksis/apps/paweljong/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/paweljong/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index 11ff9ee..faf0e8e 100644
--- a/aleksis/apps/paweljong/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/paweljong/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-13 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-22 15:51+0000\n"
 "Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/hacknfun/"
 "aleksis-app-paweljong/de/>\n"
@@ -137,7 +137,9 @@ msgstr "Vorname des Erziehungsberechtigten"
 
 #: aleksis/apps/paweljong/forms.py:155
 msgid "Please enter the first name of the legal guardian who will fill in the registration with you and who can be reached during the event in an emergency."
-msgstr "Bitte gib den Vornamen des Erziehungsberechtigten ein, der die Anmeldung mit Dir ausfüllt und in Notfällen während der Veranstaltung erreichbar ist."
+msgstr ""
+"Bitte gib den Vornamen des Erziehungsberechtigten ein, der die Anmeldung mit "
+"dir ausfüllt und in Notfällen während der Veranstaltung erreichbar ist."
 
 #: aleksis/apps/paweljong/forms.py:161
 msgid "Guardian's last name"
@@ -145,7 +147,9 @@ msgstr "Nachname des Erziehungsberechtigten"
 
 #: aleksis/apps/paweljong/forms.py:163
 msgid "Please enter the last name of the legal guardian who will fill in the registration with you and who can be reached during the event in an emergency."
-msgstr "Bitte gib den Nachnamen des Erziehungsberechtigten ein, der die Anmeldung mit Dir ausfüllt und in Notfällen während der Veranstaltung erreichbar ist."
+msgstr ""
+"Bitte gib den Nachnamen des Erziehungsberechtigten ein, der die Anmeldung "
+"mit dir ausfüllt und in Notfällen während der Veranstaltung erreichbar ist."
 
 #: aleksis/apps/paweljong/forms.py:169
 msgid "Guardian's mobile number"
@@ -765,9 +769,12 @@ msgid ""
 "           "
 msgstr ""
 "\n"
-"           Wenn du bisher keine eigene E-Mail-Adresse hast, und keine bei den \"großen\"\n"
-"           Anbietern anlegen kannst oder möchtest (Denke daran, dass Google, Outund etc.\n"
-"           Accounts erst ab 16 erlauben, und oft deine Daten sammeln und analysieren), kannst du\n"
+"           Wenn du bisher keine eigene E-Mail-Adresse hast, und keine bei "
+"den \"großen\"\n"
+"           Anbietern anlegen kannst oder möchtest (denke daran, dass Google, "
+"Outlook etc.\n"
+"           Accounts erst ab 16 erlauben, und oft deine Daten sammeln und "
+"analysieren), kannst du\n"
 "           Dir bei uns eine E-Mail-Adresse registrieren.\n"
 "           "
 
@@ -843,9 +850,11 @@ msgid ""
 "         "
 msgstr ""
 "\n"
-"         du wirst nach deiner persönliche E-Mail-Adresse gefragt werden. Bitte denke daran,\n"
-"         dass du keine Adresse nutzen solltest, die deinen Eltern gehört. Wenn du keine persönliche\n"
-"         E-Mail-Adresse hast, nutze die dafür vorgesehen Option!\n"
+"         Du wirst nach deiner persönlichen E-Mail-Adresse gefragt werden. "
+"Bitte denke daran,\n"
+"         dass du keine Adresse nutzen solltest, die deinen Eltern gehört. "
+"Wenn du keine persönliche\n"
+"         E-Mail-Adresse hast, nutze die dafür vorgesehene Option!\n"
 "         "
 
 #: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event/register_start.html:116
-- 
GitLab