From a443d8667edfff2e618226abac400538278dca94 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>
Date: Tue, 23 Apr 2024 19:28:27 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (318 of 318 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Alsijil
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/
---
 .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po        | 97 ++++++-------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index 95e2c6250..8f5aa6cf9 100644
--- a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-04-23 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:39+0000\n"
 "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n"
 "Language: de_DE\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:18
 msgid "Mark as excused"
@@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "Stunden-Dokumentationen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:435
 msgid "Foreground colour"
-msgstr ""
+msgstr "Vordergrundfarbe"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:436
 msgid "Background colour"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfarbe"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:438
 msgid "Show in coursebook"
-msgstr ""
+msgstr "In Kursbuch anzeigen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:449
 msgid "Extra mark"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Zusätzliche Markierung"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:467
 msgid "Course"
-msgstr ""
+msgstr "Kurs"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:479 aleksis/apps/alsijil/tables.py:111
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:127
@@ -390,73 +390,51 @@ msgid "Teachers"
 msgstr "Lehrkräfte"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:482
-#, fuzzy
-#| msgid "Lesson topic"
 msgid "Lesson Topic"
 msgstr "Stundenthema"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:484
-#, fuzzy
-#| msgid "Group note"
 msgid "Group Note"
 msgstr "Gruppennotiz"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:512 aleksis/apps/alsijil/models.py:619
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:665
-#, fuzzy
-#| msgid "Lesson documentation"
 msgid "Documentation"
-msgstr "Stunden-Dokumentation"
+msgstr "Dokumentation"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:513
-#, fuzzy
-#| msgid "Lesson documentations"
 msgid "Documentations"
-msgstr "Stunden-Dokumentationen"
+msgstr "Dokumentationen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:612
-#, fuzzy
-#| msgid "Group roles"
 msgid "Groups of Person"
-msgstr "Gruppenrollen"
+msgstr "Gruppen der Person"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:625
-#, fuzzy
-#| msgid "Absences"
 msgid "Absence Reason"
-msgstr "Fehlstunden"
+msgstr "Abwesenheitsgrund"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:634
-#, fuzzy
-#| msgid "Absences"
 msgid "Base Absence"
-msgstr "Fehlstunden"
+msgstr "Basis-Abwesenheit"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:641 aleksis/apps/alsijil/models.py:642
 msgid "Participation Status"
-msgstr ""
+msgstr "Teilnahmestatus"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:670
-#, fuzzy
-#| msgid "Notes"
 msgid "Note"
-msgstr "Notizen"
+msgstr "Notiz"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Extra mark"
 msgid "Extra Mark"
 msgstr "Zusätzliche Markierung"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:679
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal note"
 msgid "Personal Note"
 msgstr "Persönliche Notiz"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:680
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal notes"
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
@@ -614,19 +592,19 @@ msgstr "Stunden standardmäßig anhand der Existenz ihrer Stundendokumentation f
 
 #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:170
 msgid "Allow editing of all future documentations"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten von allen zukünftigen Dokumentationen erlauben"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:173
 msgid "Allow editing of all documentations up to and including those on the current day"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten von allen Dokumentationen bis inklusive zum aktuellen Tag erlauben"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:178
 msgid "Allow editing of all documentations up to and including those on the current date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten von allen Dokumentationen bis inklusive zum aktuellen Tag und zur aktuellen Uhrzeit erlauben"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:183
 msgid "Set time range for which documentations may be edited"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitraum setzen, in dem Dokumentationen bearbeitet werden dürfen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:23 aleksis/apps/alsijil/tables.py:47
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:72
@@ -660,46 +638,41 @@ msgid "Excuse"
 msgstr "Entschuldigen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:156
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "{value}' late"
+#, python-brace-format
 msgid "{value}' tardiness"
-msgstr "{value}' verspätet"
+msgstr "{value}' Verspätung"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:26
 msgid "Load data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Daten werden geladen ..."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Start date"
 msgid "Sort data ..."
-msgstr "Startdatum"
+msgstr "Daten sortieren ..."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:64
 msgid "Load lesson data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Stundendaten laden ..."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:104
 msgid "Sort lesson data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Stundendaten sortieren ..."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:133
-#, fuzzy
-#| msgid "Statistics"
 msgid "Load statistics ..."
-msgstr "Statistiken"
+msgstr "Statistiken laden ..."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:173
 msgid "Generate template ..."
-msgstr ""
+msgstr "Template generieren ..."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:179
 msgid "Generate PDF ..."
-msgstr ""
+msgstr "PDF generieren ..."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:185
 msgid "PDF generation failed"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Generierung ist fehlgeschlagen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register.html:5
 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register.html:6
@@ -1578,30 +1551,24 @@ msgid "The personal notes have been saved."
 msgstr "Die persönlichen Notizen wurden gespeichert."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/views.py:658
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate printout"
 msgid "Generate full register printout for {}"
-msgstr "Ausdruck generieren"
+msgstr "Vollständigen Klassenbuchausdruck für {} generieren"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/views.py:659
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate printout"
 msgid "Generate full register printout …"
-msgstr "Ausdruck generieren"
+msgstr "Vollständigen Klassenbuchausdruck generieren …"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/views.py:660
-#, fuzzy
-#| msgid "The personal note has been deleted."
 msgid "The printout has been generated successfully."
-msgstr "Die persönliche Notiz wurde gelöscht."
+msgstr "Der Ausdruck wurde erfolgreich generiert."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/views.py:661
 msgid "There was a problem while generating the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist ein Fehler beim Generieren des Ausdrucks aufgetreten."
 
 #: aleksis/apps/alsijil/views.py:664
 msgid "Download PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF herunterladen"
 
 #: aleksis/apps/alsijil/views.py:1030
 msgid "The absence has been saved."
-- 
GitLab