From a443d8667edfff2e618226abac400538278dca94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de> Date: Tue, 23 Apr 2024 19:28:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (318 of 318 strings) Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Alsijil Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 97 ++++++------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 95e2c6250..8f5aa6cf9 100644 --- a/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-23 21:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:39+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n" "Language: de_DE\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: aleksis/apps/alsijil/actions.py:18 msgid "Mark as excused" @@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "Stunden-Dokumentationen" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:435 msgid "Foreground colour" -msgstr "" +msgstr "Vordergrundfarbe" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:436 msgid "Background colour" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:438 msgid "Show in coursebook" -msgstr "" +msgstr "In Kursbuch anzeigen" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:449 msgid "Extra mark" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Zusätzliche Markierung" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:467 msgid "Course" -msgstr "" +msgstr "Kurs" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:479 aleksis/apps/alsijil/tables.py:111 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:127 @@ -390,73 +390,51 @@ msgid "Teachers" msgstr "Lehrkräfte" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:482 -#, fuzzy -#| msgid "Lesson topic" msgid "Lesson Topic" msgstr "Stundenthema" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:484 -#, fuzzy -#| msgid "Group note" msgid "Group Note" msgstr "Gruppennotiz" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:512 aleksis/apps/alsijil/models.py:619 #: aleksis/apps/alsijil/models.py:665 -#, fuzzy -#| msgid "Lesson documentation" msgid "Documentation" -msgstr "Stunden-Dokumentation" +msgstr "Dokumentation" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:513 -#, fuzzy -#| msgid "Lesson documentations" msgid "Documentations" -msgstr "Stunden-Dokumentationen" +msgstr "Dokumentationen" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:612 -#, fuzzy -#| msgid "Group roles" msgid "Groups of Person" -msgstr "Gruppenrollen" +msgstr "Gruppen der Person" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:625 -#, fuzzy -#| msgid "Absences" msgid "Absence Reason" -msgstr "Fehlstunden" +msgstr "Abwesenheitsgrund" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:634 -#, fuzzy -#| msgid "Absences" msgid "Base Absence" -msgstr "Fehlstunden" +msgstr "Basis-Abwesenheit" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:641 aleksis/apps/alsijil/models.py:642 msgid "Participation Status" -msgstr "" +msgstr "Teilnahmestatus" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "Notes" msgid "Note" -msgstr "Notizen" +msgstr "Notiz" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:672 -#, fuzzy -#| msgid "Extra mark" msgid "Extra Mark" msgstr "Zusätzliche Markierung" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:679 -#, fuzzy -#| msgid "Personal note" msgid "Personal Note" msgstr "Persönliche Notiz" #: aleksis/apps/alsijil/models.py:680 -#, fuzzy -#| msgid "Personal notes" msgid "Personal Notes" msgstr "Persönliche Notizen" @@ -614,19 +592,19 @@ msgstr "Stunden standardmäßig anhand der Existenz ihrer Stundendokumentation f #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:170 msgid "Allow editing of all future documentations" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten von allen zukünftigen Dokumentationen erlauben" #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:173 msgid "Allow editing of all documentations up to and including those on the current day" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten von allen Dokumentationen bis inklusive zum aktuellen Tag erlauben" #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:178 msgid "Allow editing of all documentations up to and including those on the current date and time" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten von allen Dokumentationen bis inklusive zum aktuellen Tag und zur aktuellen Uhrzeit erlauben" #: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:183 msgid "Set time range for which documentations may be edited" -msgstr "" +msgstr "Zeitraum setzen, in dem Dokumentationen bearbeitet werden dürfen" #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:23 aleksis/apps/alsijil/tables.py:47 #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:72 @@ -660,46 +638,41 @@ msgid "Excuse" msgstr "Entschuldigen" #: aleksis/apps/alsijil/tables.py:156 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{value}' late" +#, python-brace-format msgid "{value}' tardiness" -msgstr "{value}' verspätet" +msgstr "{value}' Verspätung" #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:26 msgid "Load data ..." -msgstr "" +msgstr "Daten werden geladen ..." #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Sort data ..." -msgstr "Startdatum" +msgstr "Daten sortieren ..." #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:64 msgid "Load lesson data ..." -msgstr "" +msgstr "Stundendaten laden ..." #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:104 msgid "Sort lesson data ..." -msgstr "" +msgstr "Stundendaten sortieren ..." #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:133 -#, fuzzy -#| msgid "Statistics" msgid "Load statistics ..." -msgstr "Statistiken" +msgstr "Statistiken laden ..." #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:173 msgid "Generate template ..." -msgstr "" +msgstr "Template generieren ..." #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:179 msgid "Generate PDF ..." -msgstr "" +msgstr "PDF generieren ..." #: aleksis/apps/alsijil/tasks.py:185 msgid "PDF generation failed" -msgstr "" +msgstr "PDF-Generierung ist fehlgeschlagen" #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register.html:5 #: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/absences/register.html:6 @@ -1578,30 +1551,24 @@ msgid "The personal notes have been saved." msgstr "Die persönlichen Notizen wurden gespeichert." #: aleksis/apps/alsijil/views.py:658 -#, fuzzy -#| msgid "Generate printout" msgid "Generate full register printout for {}" -msgstr "Ausdruck generieren" +msgstr "Vollständigen Klassenbuchausdruck für {} generieren" #: aleksis/apps/alsijil/views.py:659 -#, fuzzy -#| msgid "Generate printout" msgid "Generate full register printout …" -msgstr "Ausdruck generieren" +msgstr "Vollständigen Klassenbuchausdruck generieren …" #: aleksis/apps/alsijil/views.py:660 -#, fuzzy -#| msgid "The personal note has been deleted." msgid "The printout has been generated successfully." -msgstr "Die persönliche Notiz wurde gelöscht." +msgstr "Der Ausdruck wurde erfolgreich generiert." #: aleksis/apps/alsijil/views.py:661 msgid "There was a problem while generating the printout." -msgstr "" +msgstr "Es ist ein Fehler beim Generieren des Ausdrucks aufgetreten." #: aleksis/apps/alsijil/views.py:664 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF herunterladen" #: aleksis/apps/alsijil/views.py:1030 msgid "The absence has been saved." -- GitLab