From 007cf17ba9a98686ad47089ad57a05e6573a7aa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de> Date: Fri, 24 Sep 2021 19:23:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings) Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Chronos Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/ (cherry picked from commit a965561faafaa8e67efec70a65f5c24d99cf34a4) --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 21 +++++++------------ 1 file changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index cfddcb06..ca85e461 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-08 16:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-15 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 19:24+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" -"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/>\n" +"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" +"aleksis-app-chronos/de/>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #: aleksis/apps/chronos/forms.py:29 msgid "Options for timetables" @@ -376,10 +377,9 @@ msgid "End time period" msgstr "Endstunde" #: aleksis/apps/chronos/models.py:989 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Event {self.pk}" +#, python-brace-format msgid "Event {pk}" -msgstr "Veranstaltung {self.pk}" +msgstr "Veranstaltung {pk}" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 @@ -565,19 +565,14 @@ msgstr "" " " #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " There is no timetable linked to your person.\n" -#| " " msgid "" "\n" " There is no timetable linked to your person.\n" " " msgstr "" "\n" -" Es gibt keine Stundenplan, der Ihrer Person zugeordnet ist.\n" -" " +" Es gibt keine Stundenplan, der Ihrer Person zugeordnet ist.\n" +" " #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 msgid "Go to smart plan" -- GitLab