diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 78b3c86a0bc9107aa387c26c664a194cdcb09852..e55f0e7124ead97b19f5cb1b5360ea3e4e4fd399 100644
--- a/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -16,100 +16,102 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7
 msgid "Options for timetables"
-msgstr ""
+msgstr "Опции для расписания"
 
 #: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8
 msgid "Optional data for timetables"
-msgstr ""
+msgstr "Опциональные данные для расписания"
 
 #: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10
 msgid "Timetables"
-msgstr ""
+msgstr "Расписания"
 
 #: aleksis/apps/chronos/menus.py:16
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18
 msgid "My timetable"
-msgstr ""
+msgstr "Моё расписание"
 
 #: aleksis/apps/chronos/menus.py:27
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12
 msgid "All timetables"
-msgstr ""
+msgstr "Все расписания"
 
 #: aleksis/apps/chronos/menus.py:38
 msgid "Daily lessons"
-msgstr ""
+msgstr "Ежедневные уроки"
 
 #: aleksis/apps/chronos/menus.py:49
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12
 msgid "Substitutions"
-msgstr ""
+msgstr "Замены"
 
 #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25
 msgid "Linked validity range"
-msgstr ""
+msgstr "Связанный диапазон"
 
 #: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142
 msgid "Show announcement in timetable views?"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать объявление при просмотре расписания?"
 
 #: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151
 msgid "Can view group timetable"
-msgstr ""
+msgstr "Может просматривать групповые расписания"
 
 #: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155
 msgid "Can view person timetable"
-msgstr ""
+msgstr "Может просматривать личные расписания"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:86
 msgid "School term"
-msgstr ""
+msgstr "Учебный год"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:1063
 msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата начала"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:830 aleksis/apps/chronos/models.py:1064
 msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата окончания"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:111
 msgid "The start date must be earlier than the end date."
-msgstr ""
+msgstr "Дата начала должна быть ранее даты окончания."
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:118
 msgid "The validity range must be within the school term."
-msgstr ""
+msgstr "Контрольный период должен быть в рамках учебного года."
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:125
 msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
-msgstr ""
+msgstr "На это время или на его часть контрольный период уже назначен."
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:132
 msgid "Validity range"
-msgstr ""
+msgstr "Контрольный период"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:133
 msgid "Validity ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Контрольные периоды"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:150
 msgid "Week day"
-msgstr ""
+msgstr "День недели"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:152
 msgid "Number of period"
@@ -124,7 +126,7 @@ msgid "End time"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 aleksis/apps/chronos/models.py:1193
 msgid "Time period"
 msgstr ""
 
@@ -133,13 +135,14 @@ msgid "Time periods"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:895
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:875
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:897
 msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Короткое имя"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:876 aleksis/apps/chronos/models.py:898
 msgid "Long name"
 msgstr ""
 
@@ -155,6 +158,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1200
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -171,11 +175,13 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1213
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1215
 msgid "Room"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080
 msgid "Rooms"
 msgstr ""
 
@@ -184,6 +190,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/chronos/tables.py:35
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1082 aleksis/apps/chronos/models.py:1208
 msgid "Teachers"
 msgstr ""
 
@@ -191,11 +198,11 @@ msgstr ""
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1079
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1203 aleksis/apps/chronos/tables.py:34
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Группы"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:795
@@ -209,12 +216,13 @@ msgid "Lessons"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1187
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1188
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Год"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654
 msgid "Lesson period"
@@ -230,6 +238,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:815 aleksis/apps/chronos/models.py:1218
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -268,6 +277,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1025
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:976 aleksis/apps/chronos/models.py:1027
 msgid "Teacher"
 msgstr ""
 
@@ -280,6 +290,7 @@ msgid "Start period"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:809
 msgid "End period"
 msgstr ""
 
@@ -300,95 +311,100 @@ msgid "Date of exam"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 aleksis/apps/chronos/models.py:814
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1061
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:819
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 aleksis/apps/chronos/models.py:821
 msgid "Exam"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:820
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 aleksis/apps/chronos/models.py:822
 msgid "Exams"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:829
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:831
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:868
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 aleksis/apps/chronos/models.py:870
 msgid "Holiday"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:869
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 aleksis/apps/chronos/models.py:871
 msgid "Holidays"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:885 aleksis/apps/chronos/models.py:966
 msgid "Supervision area"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:884
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 aleksis/apps/chronos/models.py:886
 msgid "Supervision areas"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:901
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 aleksis/apps/chronos/models.py:903
 msgid "Time period after break starts"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:909
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 aleksis/apps/chronos/models.py:911
 msgid "Time period before break ends"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:951 aleksis/apps/chronos/models.py:970
 msgid "Break"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:950
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 aleksis/apps/chronos/models.py:952
 msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1007 aleksis/apps/chronos/models.py:1020
 msgid "Supervision"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 aleksis/apps/chronos/models.py:1008
 msgid "Supervisions"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 aleksis/apps/chronos/models.py:1016
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 aleksis/apps/chronos/models.py:1050
 msgid "Supervision substitution"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 aleksis/apps/chronos/models.py:1051
 msgid "Supervision substitutions"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 aleksis/apps/chronos/models.py:1069
 msgid "Start time period"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 aleksis/apps/chronos/models.py:1075
 msgid "End time period"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 aleksis/apps/chronos/models.py:1089
 #, python-brace-format
 msgid "Event {pk}"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1172
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1174
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 aleksis/apps/chronos/models.py:1175
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -396,55 +412,56 @@ msgstr ""
 msgid "Related exam"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 aleksis/apps/chronos/models.py:1244
 msgid "Extra lesson"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 aleksis/apps/chronos/models.py:1245
 msgid "Extra lessons"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 aleksis/apps/chronos/models.py:1257
 msgid "Number of days shown in the plan"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 aleksis/apps/chronos/models.py:1261
 msgid "Show header box"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1262
 msgid "The header box shows affected teachers/groups."
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 aleksis/apps/chronos/models.py:1269
 msgid "Revision which triggered the last update"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 aleksis/apps/chronos/models.py:1330
 msgid "Automatic plan"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 aleksis/apps/chronos/models.py:1331
 msgid "Automatic plans"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 aleksis/apps/chronos/models.py:1345
 msgid "Can view all room timetables"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 aleksis/apps/chronos/models.py:1346
 msgid "Can view all group timetables"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 aleksis/apps/chronos/models.py:1347
 msgid "Can view all person timetables"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 aleksis/apps/chronos/models.py:1348
 msgid "Can view timetable overview"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356
+#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 aleksis/apps/chronos/models.py:1349
 msgid "Can view all lessons per day"
 msgstr ""
 
@@ -453,7 +470,9 @@ msgid "Use parent groups in timetable views"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20
-msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
+msgid ""
+"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent "
+"groups, show the parent groups instead of the original group."
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31
@@ -469,7 +488,9 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42
-msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
+msgid ""
+"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there "
+"are more groups than this limit."
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52
@@ -481,11 +502,14 @@ msgid "Show header box in substitution views"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70
-msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
+msgid ""
+"Show parent groups in header box in substitution views instead of original "
+"groups"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79
-msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?"
+msgid ""
+"How many days in advance users should be notified about timetable changes?"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87
@@ -493,7 +517,10 @@ msgid "Time for sending notifications about timetable changes"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90
-msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately."
+msgid ""
+"This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time "
+"period configured above. All other notifications affecting the next days are "
+"sent immediately."
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101
@@ -522,16 +549,18 @@ msgid "No room timetables available."
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11
+#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:6
 msgid "Edit substitution."
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12
+#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:7
 msgid "Edit substitution"
 msgstr ""
 
-#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25
+#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:20
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50
@@ -572,7 +601,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Сегодня"
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25
@@ -639,12 +668,15 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50
 #, python-brace-format
-msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled."
+msgid ""
+"The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled."
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57
 #, python-brace-format
-msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes."
+msgid ""
+"The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current "
+"changes."
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66
@@ -671,12 +703,16 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101
 #, python-brace-format
-msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:"
+msgid ""
+"There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and "
+"ends on {date_end}, {period_to}. period:"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114
 #, python-brace-format
-msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:"
+msgid ""
+"There is an event on {date} from the {period_from}. period to the "
+"{period_to}. period:"
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125
@@ -718,7 +754,9 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156
 #, python-brace-format
-msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}."
+msgid ""
+"The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the "
+"{period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}."
 msgstr ""
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207
@@ -732,3 +770,7 @@ msgstr ""
 #: aleksis/apps/chronos/views.py:291
 msgid "The substitution has been deleted."
 msgstr ""
+
+#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84
+msgid "View class register of the current week"
+msgstr ""