From f2284054bea8982f038d745b82da79f7d90916d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Serhii Horichenko <m@sgg.im> Date: Thu, 2 Jun 2022 13:57:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 16.3% (26 of 159 strings) Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Chronos Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/ru/ --- .../chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 194 +++++++++++------- 1 file changed, 118 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 78b3c86a..e55f0e71 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,100 +16,102 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 msgid "Options for timetables" -msgstr "" +msgstr "Опции Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑаниÑ" #: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 msgid "Optional data for timetables" -msgstr "" +msgstr "Опциональные данные Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑаниÑ" #: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 msgid "Timetables" -msgstr "" +msgstr "РаÑпиÑаниÑ" #: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 msgid "My timetable" -msgstr "" +msgstr "Моё раÑпиÑание" #: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 msgid "All timetables" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñе раÑпиÑаниÑ" #: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 msgid "Daily lessons" -msgstr "" +msgstr "Ежедневные уроки" #: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 msgid "Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Замены" #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" -msgstr "" +msgstr "СвÑзанный диапазон" #: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "" +msgstr "Показывать объÑвление при проÑмотре раÑпиÑаниÑ?" #: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 msgid "Can view group timetable" -msgstr "" +msgstr "Может проÑматривать групповые раÑпиÑаниÑ" #: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 msgid "Can view person timetable" -msgstr "" +msgstr "Может проÑматривать личные раÑпиÑаниÑ" #: aleksis/apps/chronos/models.py:86 msgid "School term" -msgstr "" +msgstr "Учебный год" #: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ИмÑ" #: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:1063 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Дата начала" #: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:830 aleksis/apps/chronos/models.py:1064 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Дата окончаниÑ" #: aleksis/apps/chronos/models.py:111 msgid "The start date must be earlier than the end date." -msgstr "" +msgstr "Дата начала должна быть ранее даты окончаниÑ." #: aleksis/apps/chronos/models.py:118 msgid "The validity range must be within the school term." -msgstr "" +msgstr "Контрольный период должен быть в рамках учебного года." #: aleksis/apps/chronos/models.py:125 msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time." -msgstr "" +msgstr "Ðа Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ на его чаÑÑ‚ÑŒ контрольный период уже назначен." #: aleksis/apps/chronos/models.py:132 msgid "Validity range" -msgstr "" +msgstr "Контрольный период" #: aleksis/apps/chronos/models.py:133 msgid "Validity ranges" -msgstr "" +msgstr "Контрольные периоды" #: aleksis/apps/chronos/models.py:150 msgid "Week day" -msgstr "" +msgstr "День недели" #: aleksis/apps/chronos/models.py:152 msgid "Number of period" @@ -124,7 +126,7 @@ msgid "End time" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 aleksis/apps/chronos/models.py:1193 msgid "Time period" msgstr "" @@ -133,13 +135,14 @@ msgid "Time periods" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:895 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:875 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:897 msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Короткое имÑ" #: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 #: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:876 aleksis/apps/chronos/models.py:898 msgid "Long name" msgstr "" @@ -155,6 +158,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1200 msgid "Subject" msgstr "" @@ -171,11 +175,13 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1213 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1215 msgid "Room" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 msgid "Rooms" msgstr "" @@ -184,6 +190,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1082 aleksis/apps/chronos/models.py:1208 msgid "Teachers" msgstr "" @@ -191,11 +198,11 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1079 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1203 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы" #: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 #: aleksis/apps/chronos/models.py:795 @@ -209,12 +216,13 @@ msgid "Lessons" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1187 msgid "Week" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1188 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Год" #: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 msgid "Lesson period" @@ -230,6 +238,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 #: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:815 aleksis/apps/chronos/models.py:1218 msgid "Comment" msgstr "" @@ -268,6 +277,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1025 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:976 aleksis/apps/chronos/models.py:1027 msgid "Teacher" msgstr "" @@ -280,6 +290,7 @@ msgid "Start period" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:809 msgid "End period" msgstr "" @@ -300,95 +311,100 @@ msgid "Date of exam" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 aleksis/apps/chronos/models.py:814 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 msgid "Title" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 aleksis/apps/chronos/models.py:821 msgid "Exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 aleksis/apps/chronos/models.py:822 msgid "Exams" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:831 msgid "Comments" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 aleksis/apps/chronos/models.py:870 msgid "Holiday" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 aleksis/apps/chronos/models.py:871 msgid "Holidays" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:885 aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision area" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 aleksis/apps/chronos/models.py:886 msgid "Supervision areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 aleksis/apps/chronos/models.py:903 msgid "Time period after break starts" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 aleksis/apps/chronos/models.py:911 msgid "Time period before break ends" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:951 aleksis/apps/chronos/models.py:970 msgid "Break" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 aleksis/apps/chronos/models.py:952 msgid "Breaks" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1007 aleksis/apps/chronos/models.py:1020 msgid "Supervision" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 aleksis/apps/chronos/models.py:1008 msgid "Supervisions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 aleksis/apps/chronos/models.py:1016 msgid "Date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 aleksis/apps/chronos/models.py:1050 msgid "Supervision substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 aleksis/apps/chronos/models.py:1051 msgid "Supervision substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 aleksis/apps/chronos/models.py:1069 msgid "Start time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 aleksis/apps/chronos/models.py:1075 msgid "End time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 aleksis/apps/chronos/models.py:1089 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1172 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1174 msgid "Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 aleksis/apps/chronos/models.py:1175 msgid "Events" msgstr "" @@ -396,55 +412,56 @@ msgstr "" msgid "Related exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 aleksis/apps/chronos/models.py:1244 msgid "Extra lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 aleksis/apps/chronos/models.py:1245 msgid "Extra lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 aleksis/apps/chronos/models.py:1257 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 aleksis/apps/chronos/models.py:1261 msgid "Show header box" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1262 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 aleksis/apps/chronos/models.py:1269 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 aleksis/apps/chronos/models.py:1330 msgid "Automatic plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 aleksis/apps/chronos/models.py:1331 msgid "Automatic plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 aleksis/apps/chronos/models.py:1345 msgid "Can view all room timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 aleksis/apps/chronos/models.py:1346 msgid "Can view all group timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 aleksis/apps/chronos/models.py:1347 msgid "Can view all person timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 aleksis/apps/chronos/models.py:1348 msgid "Can view timetable overview" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 aleksis/apps/chronos/models.py:1349 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "" @@ -453,7 +470,9 @@ msgid "Use parent groups in timetable views" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +msgid "" +"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent " +"groups, show the parent groups instead of the original group." msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 @@ -469,7 +488,9 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +msgid "" +"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there " +"are more groups than this limit." msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 @@ -481,11 +502,14 @@ msgid "Show header box in substitution views" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 -msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" +msgid "" +"Show parent groups in header box in substitution views instead of original " +"groups" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 -msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" +msgid "" +"How many days in advance users should be notified about timetable changes?" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 @@ -493,7 +517,10 @@ msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 -msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." +msgid "" +"This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time " +"period configured above. All other notifications affecting the next days are " +"sent immediately." msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 @@ -522,16 +549,18 @@ msgid "No room timetables available." msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:6 msgid "Edit substitution." msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:7 msgid "Edit substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:20 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 @@ -572,7 +601,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "СегоднÑ" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 @@ -639,12 +668,15 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 #, python-brace-format -msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." +msgid "" +"The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 #, python-brace-format -msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." +msgid "" +"The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current " +"changes." msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 @@ -671,12 +703,16 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 #, python-brace-format -msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" +msgid "" +"There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and " +"ends on {date_end}, {period_to}. period:" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 #, python-brace-format -msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" +msgid "" +"There is an event on {date} from the {period_from}. period to the " +"{period_to}. period:" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 @@ -718,7 +754,9 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 #, python-brace-format -msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." +msgid "" +"The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the " +"{period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 @@ -732,3 +770,7 @@ msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/views.py:291 msgid "The substitution has been deleted." msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 +msgid "View class register of the current week" +msgstr "" -- GitLab