diff --git a/biscuit/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/biscuit/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 59cfdfd4a6f923a998a7f49c4c00ab00f47e077d..61ebd99cd9dba90c5dcb32f7b0bec346f15c983e 100644 --- a/biscuit/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/biscuit/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BiscuIT - School Information System (SIS)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-02 13:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-27 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Dominik George <dominik.george@teckids.org>\n" +"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/" +"biscuit-ng/de/>\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: apps.py:11 msgid "BiscuIT - The Free School Information System" @@ -39,14 +40,12 @@ msgid "Create a new account" msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen" #: menus.py:6 -#, fuzzy -#| msgid "New account" msgid "Account" -msgstr "Neues Konto" +msgstr "Konto" #: menus.py:11 msgid "Stop impersonation" -msgstr "" +msgstr "Verkleidung beenden" #: menus.py:16 msgid "Login" @@ -58,21 +57,19 @@ msgstr "Abmelden" #: menus.py:28 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: menus.py:33 msgid "Data management" -msgstr "" +msgstr "Datenverwaltung" #: menus.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Is person active?" msgid "Impersonation" -msgstr "Ist die Person aktiv?" +msgstr "Verkleidung" #: menus.py:45 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Leute" #: menus.py:50 templates/core/persons.html:5 msgid "Persons" @@ -83,10 +80,8 @@ msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: menus.py:60 -#, fuzzy -#| msgid "Link persons to accounts" msgid "Persons and accounts" -msgstr "Personen mit Benutzerkonten verknüpfen" +msgstr "Personen und Konten" #: menus.py:69 msgid "BiscuIT Software" @@ -98,11 +93,11 @@ msgstr "Website" #: menus.py:83 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung" #: menus.py:87 templates/contact_form/contact_form.html:8 msgid "Get support" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung erhalten" #: migrations/0007_school.py:11 msgid "Default school" @@ -224,6 +219,9 @@ msgid "" " The message was successfully submitted.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Die Nachricht wurde erfolgreich übermittelt.\n" +" " #: templates/core/edit_group.html:4 templates/core/group_full.html:11 msgid "Edit group" @@ -265,7 +263,7 @@ msgstr "Liste aller Gruppen" #: templates/core/language_form.html:2 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Sprache" #: templates/core/person_full.html:14 msgid "Contact details" @@ -338,10 +336,8 @@ msgid "Assorted" msgstr "Unsortiert" #: templates/impersonate/list_users.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Is person active?" msgid "Impersonate user" -msgstr "Ist die Person aktiv?" +msgstr "Als Benutzer verkleiden" #: views.py:29 msgid "This page does not exist. If you were redirected by a link on an external page, it is possible that that link was outdated." @@ -364,10 +360,8 @@ msgid "The person has been saved." msgstr "Die Person wurde gespeichert." #: views.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "The person has been saved." msgid "The group has been saved." -msgstr "Die Person wurde gespeichert." +msgstr "Die Gruppe wurde gespeichert." #~ msgid "Maintenance mode" #~ msgstr "Wartungsmodus"