diff --git a/aleksis/core/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 138586738a5de4b19c5733153105fb2a853cea0a..4e7f9951336f05d4afd83c7b70f409b917399014 100644
--- a/aleksis/core/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/core/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-05-24 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 05:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-22 19:58+0000\n"
 "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
 "aleksis-core/ru/>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Предоставить доступ ко всем объектам"
 
 #: aleksis/core/forms.py:494
 msgid "You must select at least one group or person which should get the permission."
-msgstr "Вам нужно выбрать хотя бы одну группу или человека, кто получит доступ."
+msgstr "Вам нужно выбрать хотя бы одну группу или лицо, кто получит доступ."
 
 #: aleksis/core/forms.py:499
 msgid "You must grant the permission to all objects and/or to some objects."
@@ -284,147 +284,147 @@ msgstr "Неправильный выбор."
 
 #: aleksis/core/health_checks.py:21
 msgid "There are unresolved data problems."
-msgstr ""
+msgstr "Имеются нерешённые проблемы с данными."
 
 #: aleksis/core/health_checks.py:40
 msgid "Error accessing backup storage: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка доступа к резервному хранилищу: {}"
 
 #: aleksis/core/health_checks.py:50
 msgid "Last backup {}!"
-msgstr ""
+msgstr "Последняя резервная копия {}!"
 
 #: aleksis/core/health_checks.py:52
 msgid "No backup found!"
-msgstr ""
+msgstr "Резервная копия не найдена!"
 
 #: aleksis/core/health_checks.py:79
 msgid "No backup result found!"
-msgstr ""
+msgstr "Результат резервного копирования не найден!"
 
 #: aleksis/core/menus.py:7 aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:6
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:32
 #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:95
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Войти"
 
 #: aleksis/core/menus.py:13 aleksis/core/templates/account/signup.html:22
 #: aleksis/core/templates/socialaccount/signup.html:23
 msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистрироваться"
 
 #: aleksis/core/menus.py:22 aleksis/core/templates/invitations/enter.html:7
 msgid "Accept invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Принять приглашение"
 
 #: aleksis/core/menus.py:31
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Информпанель"
 
 #: aleksis/core/menus.py:39
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Админ"
 
 #: aleksis/core/menus.py:47 aleksis/core/models.py:867
 #: aleksis/core/templates/core/announcement/list.html:7
 #: aleksis/core/templates/core/announcement/list.html:8
 msgid "Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Объявление"
 
 #: aleksis/core/menus.py:58 aleksis/core/models.py:137
 #: aleksis/core/templates/core/school_term/list.html:8
 #: aleksis/core/templates/core/school_term/list.html:9
 msgid "School terms"
-msgstr ""
+msgstr "Учебный год"
 
 #: aleksis/core/menus.py:69
 #: aleksis/core/templates/core/dashboard_widget/list.html:8
 #: aleksis/core/templates/core/dashboard_widget/list.html:9
 msgid "Dashboard widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Виджеты информпанели"
 
 #: aleksis/core/menus.py:80
 #: aleksis/core/templates/core/management/data_management.html:6
 #: aleksis/core/templates/core/management/data_management.html:7
 msgid "Data management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление данными"
 
 #: aleksis/core/menus.py:91
 #: aleksis/core/templates/core/pages/system_status.html:5
 #: aleksis/core/templates/core/pages/system_status.html:7
 msgid "System status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние системы"
 
 #: aleksis/core/menus.py:102
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация"
 
 #: aleksis/core/menus.py:113 aleksis/core/templates/core/data_check/list.html:9
 #: aleksis/core/templates/core/data_check/list.html:10
 msgid "Data checks"
-msgstr ""
+msgstr "Проверки данных"
 
 #: aleksis/core/menus.py:119 aleksis/core/templates/core/perms/list.html:13
 #: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:14
 msgid "Manage permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Управление разрешениями"
 
 #: aleksis/core/menus.py:130
 msgid "Backend Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Администрирование бекенда"
 
 #: aleksis/core/menus.py:138
 #: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/list.html:5
 #: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/list.html:6
 msgid "OAuth2 Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Приложения OAuth2"
 
 #: aleksis/core/menus.py:151
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Люди"
 
 #: aleksis/core/menus.py:182 aleksis/core/models.py:1101
 #: aleksis/core/templates/core/group_type/list.html:8
 #: aleksis/core/templates/core/group_type/list.html:9
 msgid "Group types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы групп"
 
 #: aleksis/core/menus.py:193
 msgid "Groups and child groups"
-msgstr ""
+msgstr "Группы и дочерние группы"
 
 #: aleksis/core/menus.py:204 aleksis/core/models.py:537
 #: aleksis/core/templates/core/additional_field/list.html:8
 #: aleksis/core/templates/core/additional_field/list.html:9
 msgid "Additional fields"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные поля"
 
 #: aleksis/core/menus.py:215
 msgid "Invite person"
-msgstr ""
+msgstr "Пригласить знакомого"
 
 #: aleksis/core/menus.py:228
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:7
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:9
 msgid "Assign child groups to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Определить дочерние группы к группе"
 
 #: aleksis/core/menus.py:240
 msgid "Stop impersonation"
-msgstr ""
+msgstr "Остановить прикрытие"
 
 #: aleksis/core/menus.py:249
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Учётная запись"
 
 #: aleksis/core/menus.py:258
 #: aleksis/core/templates/dynamic_preferences/form.html:5
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства"
 
 #: aleksis/core/menus.py:267
 msgid "2FA"
-msgstr ""
+msgstr "2FA"
 
 #: aleksis/core/menus.py:275
 #: aleksis/core/templates/account/password_change.html:5
@@ -436,69 +436,69 @@ msgstr ""
 #: aleksis/core/templates/account/password_reset_from_key_done.html:5
 #: aleksis/core/templates/account/password_reset_from_key_done.html:6
 msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Сменить пароль"
 
 #: aleksis/core/menus.py:287
 msgid "Third-party accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Учётные записи третих сторон"
 
 #: aleksis/core/menus.py:296
 #: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:5
 #: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:6
 msgid "Authorized applications"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизованные приложения"
 
 #: aleksis/core/menus.py:305
 msgid "Calendar Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ленты календарей"
 
 #: aleksis/core/menus.py:318
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти"
 
 #: aleksis/core/mixins.py:511
 msgid "Linked school term"
-msgstr ""
+msgstr "Связанный учебный год"
 
 #: aleksis/core/models.py:77
 msgid "Boolean (Yes/No)"
-msgstr ""
+msgstr "Булево (Да/Нет)"
 
 #: aleksis/core/models.py:78
 msgid "Text (one line)"
-msgstr ""
+msgstr "Текст (одна строка)"
 
 #: aleksis/core/models.py:80
 msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Дата и время"
 
 #: aleksis/core/models.py:81
 msgid "Decimal number"
-msgstr ""
+msgstr "Десятичное число"
 
 #: aleksis/core/models.py:82 aleksis/core/models.py:205
 msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес эл.почты"
 
 #: aleksis/core/models.py:83
 msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Целое"
 
 #: aleksis/core/models.py:84
 msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP адрес"
 
 #: aleksis/core/models.py:85
 msgid "Boolean or empty (Yes/No/Neither)"
-msgstr ""
+msgstr "Булево или пустое (Да/Нет/Ничего)"
 
 #: aleksis/core/models.py:86
 msgid "Text (multi-line)"
-msgstr ""
+msgstr "Текст (многострочный)"
 
 #: aleksis/core/models.py:88
 msgid "URL / Link"
-msgstr ""
+msgstr "URL / Ссылка"
 
 #: aleksis/core/models.py:100 aleksis/core/models.py:1070
 #: aleksis/core/models.py:1374
@@ -519,52 +519,52 @@ msgstr "Дата начала должна быть ранее даты окон
 
 #: aleksis/core/models.py:129
 msgid "There is already a school term for this time or a part of this time."
-msgstr ""
+msgstr "На это время или на его часть уже запланирован учебный год."
 
 #: aleksis/core/models.py:158 aleksis/core/models.py:1019
 #: aleksis/core/models.py:1371
 msgid "Person"
-msgstr "Личность"
+msgstr "Лицо"
 
 #: aleksis/core/models.py:161
 msgid "Can view address"
-msgstr ""
+msgstr "Может видеть адрес"
 
 #: aleksis/core/models.py:162
 msgid "Can view contact details"
-msgstr ""
+msgstr "Может видеть контактные данные"
 
 #: aleksis/core/models.py:163
 msgid "Can view photo"
-msgstr ""
+msgstr "Может видеть фото"
 
 #: aleksis/core/models.py:164
 msgid "Can view avatar image"
-msgstr ""
+msgstr "Может видеть аватар"
 
 #: aleksis/core/models.py:165
 msgid "Can view persons groups"
-msgstr ""
+msgstr "Может видеть группы лиц"
 
 #: aleksis/core/models.py:166
 msgid "Can view personal details"
-msgstr ""
+msgstr "Может видеть личные данные"
 
 #: aleksis/core/models.py:176
 msgid "female"
-msgstr ""
+msgstr "жен"
 
 #: aleksis/core/models.py:176
 msgid "male"
-msgstr ""
+msgstr "муж"
 
 #: aleksis/core/models.py:184 aleksis/core/models.py:1273
 msgid "Linked user"
-msgstr ""
+msgstr "Связанный пользователь"
 
 #: aleksis/core/models.py:190
 msgid "Additional name(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные имена"
 
 #: aleksis/core/models.py:194 aleksis/core/models.py:506
 msgid "Short name"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Улица"
 
 #: aleksis/core/models.py:198
 msgid "Street number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер дома"
 
 #: aleksis/core/models.py:199
 msgid "Postal code"
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Город/место"
 
 #: aleksis/core/models.py:202 aleksis/core/templates/core/person/full.html:160
 msgid "Home phone"
-msgstr ""
+msgstr "Домашний телефон"
 
 #: aleksis/core/models.py:203 aleksis/core/templates/core/person/full.html:170
 msgid "Mobile phone"
-msgstr ""
+msgstr "Мобильный телефон"
 
 #: aleksis/core/models.py:207
 msgid "Date of birth"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Дата рождения"
 
 #: aleksis/core/models.py:208
 msgid "Place of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Место рождения"
 
 #: aleksis/core/models.py:209
 msgid "Sex"
@@ -609,32 +609,33 @@ msgstr "Пол"
 #: aleksis/core/models.py:216 aleksis/core/models.py:545
 msgid "This is an official photo, used for official documents and for internal use cases."
 msgstr ""
+"Это официальное фото, которое используется для документов и внутренних нужд."
 
 #: aleksis/core/models.py:221 aleksis/core/models.py:549
 msgid "Display picture / Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Отобразить фото/аватар"
 
 #: aleksis/core/models.py:224 aleksis/core/models.py:552
 msgid "This is a picture or an avatar for public display."
-msgstr ""
+msgstr "Это фото или аватар для общего отображения."
 
 #: aleksis/core/models.py:229 aleksis/core/templates/core/person/full.html:235
 msgid "Guardians / Parents"
-msgstr ""
+msgstr "Опекуны / Родители"
 
 #: aleksis/core/models.py:236
 msgid "Primary group"
-msgstr ""
+msgstr "Основная группа"
 
 #: aleksis/core/models.py:239 aleksis/core/models.py:719
 #: aleksis/core/models.py:743 aleksis/core/models.py:834
 #: aleksis/core/models.py:1094
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
 
 #: aleksis/core/models.py:459
 msgid "Title of field"
-msgstr ""
+msgstr "Название поля"
 
 #: aleksis/core/models.py:461
 msgid "Type of field"
@@ -642,27 +643,27 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/models.py:463
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимое"
 
 #: aleksis/core/models.py:464
 msgid "Help text / description"
-msgstr ""
+msgstr "Вспомогательный текст / описание"
 
 #: aleksis/core/models.py:470
 msgid "Addtitional field for groups"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительное поле для групп"
 
 #: aleksis/core/models.py:471
 msgid "Addtitional fields for groups"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные поля для групп"
 
 #: aleksis/core/models.py:491
 msgid "Can assign child groups to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Может определять дочерние группы в группы"
 
 #: aleksis/core/models.py:492
 msgid "Can view statistics about group."
-msgstr ""
+msgstr "Может видеть статистику группы."
 
 #: aleksis/core/models.py:504
 msgid "Long name"
@@ -670,19 +671,19 @@ msgstr "Длинное имя"
 
 #: aleksis/core/models.py:514 aleksis/core/templates/core/group/full.html:85
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Участники"
 
 #: aleksis/core/models.py:517 aleksis/core/templates/core/group/full.html:82
 msgid "Owners"
-msgstr ""
+msgstr "Владельцы"
 
 #: aleksis/core/models.py:524 aleksis/core/templates/core/group/full.html:55
 msgid "Parent groups"
-msgstr ""
+msgstr "Родительские группы"
 
 #: aleksis/core/models.py:532
 msgid "Type of group"
-msgstr ""
+msgstr "Тип группы"
 
 #: aleksis/core/models.py:718 aleksis/core/models.py:742
 #: aleksis/core/models.py:833
@@ -692,130 +693,130 @@ msgstr "Название"
 
 #: aleksis/core/models.py:721
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Приложение"
 
 #: aleksis/core/models.py:727
 msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Активность"
 
 #: aleksis/core/models.py:728
 msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Активности"
 
 #: aleksis/core/models.py:734
 msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Отправитель"
 
 #: aleksis/core/models.py:739
 msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Получатель"
 
 #: aleksis/core/models.py:744 aleksis/core/models.py:1071
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка"
 
 #: aleksis/core/models.py:746
 msgid "Send notification at"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить уведомление в"
 
 #: aleksis/core/models.py:748
 msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Читать"
 
 #: aleksis/core/models.py:749
 msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлено"
 
 #: aleksis/core/models.py:766
 msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление"
 
 #: aleksis/core/models.py:767 aleksis/core/preferences.py:29
 #: aleksis/core/templates/core/base.html:81
 #: aleksis/core/templates/core/notifications.html:4
 #: aleksis/core/templates/core/notifications.html:5
 msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомления"
 
 #: aleksis/core/models.py:835
 msgid "Link to detailed view"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на подробный обзор"
 
 #: aleksis/core/models.py:838
 msgid "Date and time from when to show"
-msgstr ""
+msgstr "Дата и время, с которого показывать"
 
 #: aleksis/core/models.py:841
 msgid "Date and time until when to show"
-msgstr ""
+msgstr "Дата и время, по какое показывать"
 
 #: aleksis/core/models.py:866
 msgid "Announcement"
-msgstr ""
+msgstr "Объявление"
 
 #: aleksis/core/models.py:904
 msgid "Announcement recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Получатель объявления"
 
 #: aleksis/core/models.py:905
 msgid "Announcement recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Получатели объявления"
 
 #: aleksis/core/models.py:927
 msgid "Widget Title"
-msgstr ""
+msgstr "Название виджета"
 
 #: aleksis/core/models.py:928
 msgid "Activate Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Активировать виджет"
 
 #: aleksis/core/models.py:929
 msgid "Widget is broken"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет поломался"
 
 #: aleksis/core/models.py:932
 msgid "Size on mobile devices"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на мобильных"
 
 #: aleksis/core/models.py:933
 msgid "<= 600 px, 12 columns"
-msgstr ""
+msgstr "<= 600 пикс, 12 столбцов"
 
 #: aleksis/core/models.py:938
 msgid "Size on tablet devices"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на планшетах"
 
 #: aleksis/core/models.py:939
 msgid "> 600 px, 12 columns"
-msgstr ""
+msgstr "> 600 пикс, 12 столбцов"
 
 #: aleksis/core/models.py:944
 msgid "Size on desktop devices"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на ПК"
 
 #: aleksis/core/models.py:945
 msgid "> 992 px, 12 columns"
-msgstr ""
+msgstr "> 992 пикс, 12 столбцов"
 
 #: aleksis/core/models.py:950
 msgid "Size on large desktop devices"
-msgstr ""
+msgstr "Размер для больших экранов"
 
 #: aleksis/core/models.py:951
 msgid "> 1200 px>, 12 columns"
-msgstr ""
+msgstr "> 1200 пикс, 12 столбцов"
 
 #: aleksis/core/models.py:982
 msgid "Can edit default dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Может редактировать типовую/стандартную информпанель"
 
 #: aleksis/core/models.py:983
 msgid "Dashboard Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет информпанели"
 
 #: aleksis/core/models.py:984
 msgid "Dashboard Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Виджеты информпанели"
 
 #: aleksis/core/models.py:990
 msgid "URL"
@@ -823,31 +824,31 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/models.py:991
 msgid "Icon URL"
-msgstr ""
+msgstr "Иконка URL"
 
 #: aleksis/core/models.py:997
 msgid "External link widget"
-msgstr ""
+msgstr "Внешняя ссылка на виджет"
 
 #: aleksis/core/models.py:998
 msgid "External link widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Внешние ссылки на виджеты"
 
 #: aleksis/core/models.py:1004
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое"
 
 #: aleksis/core/models.py:1010
 msgid "Static content widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет с постоянным содержимым"
 
 #: aleksis/core/models.py:1011
 msgid "Static content widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Виджеты с постоянным содержимым"
 
 #: aleksis/core/models.py:1016
 msgid "Dashboard widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет информпанели"
 
 #: aleksis/core/models.py:1021
 msgid "Order"
@@ -855,15 +856,15 @@ msgstr "Порядок"
 
 #: aleksis/core/models.py:1022
 msgid "Part of the default dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Часть типовой информпанели"
 
 #: aleksis/core/models.py:1037
 msgid "Dashboard widget order"
-msgstr ""
+msgstr "Порядок виджета на информпанели"
 
 #: aleksis/core/models.py:1038
 msgid "Dashboard widget orders"
-msgstr ""
+msgstr "Порядок виджетов на информпанели"
 
 #: aleksis/core/models.py:1044
 msgid "Menu ID"
@@ -871,15 +872,15 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/models.py:1057
 msgid "Custom menu"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательское меню"
 
 #: aleksis/core/models.py:1058
 msgid "Custom menus"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательские меню"
 
 #: aleksis/core/models.py:1068
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
 
 #: aleksis/core/models.py:1072 aleksis/core/models.py:1320
 #: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/detail.html:26
@@ -888,15 +889,15 @@ msgstr "Иконка"
 
 #: aleksis/core/models.py:1078
 msgid "Custom menu item"
-msgstr ""
+msgstr "Пункт пользовательского меню"
 
 #: aleksis/core/models.py:1079
 msgid "Custom menu items"
-msgstr ""
+msgstr "Пункты пользовательского меню"
 
 #: aleksis/core/models.py:1093
 msgid "Title of type"
-msgstr ""
+msgstr "Название типа"
 
 #: aleksis/core/models.py:1100 aleksis/core/templates/core/group/full.html:47
 msgid "Group type"
@@ -904,39 +905,39 @@ msgstr "Тип группы"
 
 #: aleksis/core/models.py:1114
 msgid "Can view system status"
-msgstr ""
+msgstr "Может просматривать состояние системы"
 
 #: aleksis/core/models.py:1115
 msgid "Can manage data"
-msgstr ""
+msgstr "Может управлять данными"
 
 #: aleksis/core/models.py:1116
 msgid "Can impersonate"
-msgstr ""
+msgstr "Может маскироваться"
 
 #: aleksis/core/models.py:1117
 msgid "Can use search"
-msgstr ""
+msgstr "Может использовать поиск"
 
 #: aleksis/core/models.py:1118
 msgid "Can change site preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Может менять свойства сайта"
 
 #: aleksis/core/models.py:1119
 msgid "Can change person preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Может менять персональные свойства"
 
 #: aleksis/core/models.py:1120
 msgid "Can change group preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Может менять свойства группы"
 
 #: aleksis/core/models.py:1121
 msgid "Can test PDF generation"
-msgstr ""
+msgstr "Может генерировать тестовые PDF"
 
 #: aleksis/core/models.py:1122
 msgid "Can invite persons"
-msgstr ""
+msgstr "Может приглашать других"
 
 #: aleksis/core/models.py:1158
 msgid "Related data check task"
@@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/preferences.py:25
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общее"
 
 #: aleksis/core/preferences.py:26
 msgid "School"
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:35
 msgid "Clear all filters"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить фильтры"
 
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:39
 msgid "Currently selected groups"
@@ -1790,13 +1791,13 @@ msgstr "Назад"
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:134
 #: aleksis/core/templates/two_factor/_wizard_actions.html:26
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Следующий"
 
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:106
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:141
 #: aleksis/core/templates/core/partials/save_button.html:3
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
 
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:112
 #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:147
@@ -1816,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/templates/core/group/full.html:64
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика"
 
 #: aleksis/core/templates/core/group/full.html:67
 msgid "Count of members"
@@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/templates/core/perms/assign.html:26
 msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Назначить"
 
 #: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:21
 msgid "Assign a new permission"
@@ -2215,7 +2216,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:25
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Отметить"
 
 #: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:34
 msgid "Global (user)"
@@ -2264,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 
 #: aleksis/core/templates/core/person/full.html:121
 msgid "Contact details"
-msgstr ""
+msgstr "Контактные данные"
 
 #: aleksis/core/templates/core/person/full.html:220
 msgid "This person didn't upload a personal photo."