From c2647abff90f4c70b2686f73d725ef1b1de3ee87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Serhii Horichenko <m@sgg.im>
Date: Tue, 31 May 2022 08:33:29 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 87.9% (598 of 680 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-Core
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/uk/
---
 aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 17 ++++++++++++++---
 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 16e899b7a..122559db8 100644
--- a/aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-05-24 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-31 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
 "aleksis-core/uk/>\n"
@@ -2737,6 +2737,11 @@ msgid ""
 "            You decided to cancel logging in to our site using one of your existing accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>.\n"
 "          "
 msgstr ""
+"\n"
+"            Схоже, що Ви скасували вхід до нашого сайту з одним із Ваших "
+"облікових записів. Якщо це сталося помилково, Ви можете <a href=\""
+"%(login_url)s\">продовжити вхід тут</a>.\n"
+"          "
 
 #: aleksis/core/templates/socialaccount/signup.html:12
 #, python-format
@@ -2744,6 +2749,9 @@ msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
 "        %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
+"Ви на шляху до використання свого облікового запису у %(provider_name)s\n"
+"        для входу на %(site_name)s. Заповніть, будь ласка, для завершення цю "
+"форму:"
 
 #: aleksis/core/templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:12
 #, python-format
@@ -2785,12 +2793,12 @@ msgstr "Привіт"
 #: aleksis/core/templates/templated_email/celery_failure.email:4
 #, python-format
 msgid "Celery task %(task_name)s failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Збій у завдання Celery з назвою %(task_name)s!"
 
 #: aleksis/core/templates/templated_email/celery_failure.email:7
 #, python-format
 msgid "the celery task %(task_name)s failed with following information:"
-msgstr ""
+msgstr "у завдання Celery %(task_name)s виникла проблема:"
 
 #: aleksis/core/templates/templated_email/celery_failure.email:10
 #: aleksis/core/templates/templated_email/celery_failure.email:29
@@ -2819,6 +2827,9 @@ msgid ""
 "      the celery task %(task_name)s failed with following information:\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"      у завдання Celery %(task_name)s виникла проблема:\n"
+"    "
 
 #: aleksis/core/templates/templated_email/data_checks.email:3
 msgid "The system detected some new problems with your data."
-- 
GitLab