diff --git a/aleksis/core/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e5977044ca69fff8d2af319bdcc54c59dd11387a..58e9f027cf610161dc14ee829e2669b2319f8299 100644 --- a/aleksis/core/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/core/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,17 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-27 13:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-26 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-04 04:21+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" -"Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" -"aleksis-core/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #: aleksis/core/apps.py:155 aleksis/core/apps.py:161 @@ -3454,12 +3451,10 @@ msgid "Person was already invited." msgstr "Кто-то уже приглаÑил его/её." #: aleksis/core/apps.py:151 -#, fuzzy msgid "You have been logged out successfully." -msgstr "СвойÑтва Ñохранены." +msgstr "Ð’Ñ‹ уÑпешно вышли." #: aleksis/core/templates/core/pages/system_status.html:28 -#, fuzzy msgid "" "\n" " Only admin and visitors from internal IPs can access the " @@ -3467,16 +3462,14 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" ДоÑтуп к Ñайту имеют только админиÑтратор и пользователи Ñ " -"внутренними IP-адреÑами.\n" -" " +" ДоÑтуп к Ñайту имеют только админиÑтратор и пользователи Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ IP-адреÑами.\n" +" " #: aleksis/core/templates/offline.html:10 msgid "No connection to server." -msgstr "" +msgstr "Ðет ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñервером." #: aleksis/core/templates/offline.html:14 -#, fuzzy msgid "" "\n" " This page is not available without a connection to the server. Please " @@ -3486,23 +3479,20 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Ðта Ñтраница в автономном режимен не доÑтупна. Возможно, у Ð’Ð°Ñ " -"проблема Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. УбедитеÑÑŒ, что Ваш WiFi\n" -" или мобильный интернет включены и попробуйте ещё раз. ЕÑли Ñчитаете, " -"что Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вÑÑ‘ хорошо, обратитеÑÑŒ,\n" -" пожалуйÑта, к ÑиÑтемным админиÑтраторам:\n" +" Ðта Ñтраница без ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñервером недоÑтупна. Проверьте наличие Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº интернету и повторите попытку.\n" +" ЕÑли интернет работает и ошибка вÑÑ‘ равно приÑутÑтвует, обратитеÑÑŒ, пожалуйÑта, к ÑиÑтемным админиÑтраторам:\n" " " #: aleksis/core/templates/templated_email/invitation.email:4 #, python-format msgid "Invitation to register on %(site)s" -msgstr "" +msgstr "Приглашение зарегиÑтрироватьÑÑ Ð½Ð° %(site)s" #: aleksis/core/templates/templated_email/invitation.email:6 #: aleksis/core/templates/templated_email/invitation.email:14 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Hello %(person)s" -msgstr "Выбранные физлица" +msgstr "Привет, %(person)s" #: aleksis/core/templates/templated_email/invitation.email:9 #: aleksis/core/templates/templated_email/invitation.email:18 @@ -3510,16 +3500,15 @@ msgstr "Выбранные физлица" msgid "" "you have been invited to register on %(site)s. If you would like to accept " "this invitation, please click on the following link:" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñ‹ приглашены зарегиÑтрироватьÑÑ Ð½Ð° %(site)s. ЕÑли хотите принÑÑ‚ÑŒ приглашение, перейдите по указанной ÑÑылке:" #: aleksis/core/views.py:528 -#, fuzzy msgid "Maintenance mode was turned on successfully." -msgstr "Проверка данных уÑпешно запущена." +msgstr "Режим обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑпешно активирован." #: aleksis/core/views.py:530 msgid "Maintenance mode was turned off successfully." -msgstr "" +msgstr "Режим обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑпешно выключен." #~ msgid "" #~ "\n"