diff --git a/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8cc517cab8a711b7391803fb49a7b48e2c303a88..0d9a80ea74d77f3c4286880fe24b4d98950a05bc 100644 --- a/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-28 16:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-28 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-28 14:39+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" -"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/de/>\n" +"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" +"aleksis-core/de/>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #: aleksis/core/apps.py:150 msgid "OpenID Connect scope" @@ -2600,24 +2601,18 @@ msgid "Login with username and password" msgstr "Anmeldung mit Benutzername und Passwort" #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "You have no permission to view this page. Please login with an other account." msgid "" "You have no permission to view this page. Please login with an other\n" " account." -msgstr "Sie haben nicht die nötigen Berechtigungen, um diese Seite aufzurufen. Bitte loggen Sie sich mit einem anderen Account ein." +msgstr "" +"Sie haben nicht die nötigen Berechtigungen, um diese Seite aufzurufen. Bitte " +"loggen Sie sich mit einem anderen Account ein." #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:36 msgid "Please login to see this page." msgstr "Bitte melden Sie sich an, um diese Seite zu sehen." #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " We are calling your phone right now, please enter the\n" -#| " digits you hear.\n" -#| " " msgid "" "\n" " We are calling your phone right now, please enter the\n" @@ -2625,17 +2620,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Wir rufen Ihr Telefon jetzt an, \n" +" Wir rufen Ihr Telefon jetzt an, \n" " bitte geben Sie die Zahlen ein, die Sie hören.\n" -" " +" " #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " We sent you a text message, please enter the tokens we\n" -#| " sent.\n" -#| " " msgid "" "\n" " We sent you a text message, please enter the tokens we\n" @@ -2643,17 +2632,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Wir haben Ihnen per SMS einen Token geschickt, \n" +" Wir haben Ihnen per SMS einen Code geschickt, \n" " bitte geben Sie diesen ein.\n" -" " +" " #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Please enter the tokens generated by your token\n" -#| " generator.\n" -#| " " msgid "" "\n" " Please enter the tokens generated by your token\n" @@ -2661,18 +2644,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Bitte geben Sie den von Ihrem Token-Generator\n" +" Bitte geben Sie den von Ihrem Token-Generator\n" " generierten Token ein.\n" -" " +" " #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Use this form for entering backup tokens for logging in.\n" -#| " These tokens have been generated for you to print and keep safe. Please\n" -#| " enter one of these backup tokens to login to your account.\n" -#| " " msgid "" "\n" " Use this form for entering backup tokens for logging in.\n" @@ -2681,16 +2657,16 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Nutzen Sie dieses Formular um Ihre Backup-Tokens zum Anmelden einzugeben.\n" -" Diese Tokens wurden für Sie generiert, um diese gut aufzubewahren. Bitte\n" +" Nutzen Sie dieses Formular um Ihre Backup-Tokens zum " +"Anmelden einzugeben.\n" +" Diese Tokens wurden für Sie generiert, um diese gut " +"aufzubewahren. Bitte\n" " geben Sie einen dieser Tokens ein, um sich einzuloggen.\n" -" " +" " #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:90 -#, fuzzy -#| msgid "This widget is currently not available." msgid "Device currently not available?" -msgstr "Das Widget ist aktuell nicht verfügbar." +msgstr "Gerät aktuell nicht verfügbar?" #: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:92 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:"