diff --git a/aleksis/core/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f21f799bef0ace8309d458095e83ab705354ff96..d6b9534839bbeefdb2d39eb8c7256ee3e0fc5251 100644 --- a/aleksis/core/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/core/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,8 +16,21 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: filters.py:37 templates/core/base.html:77 templates/core/group/list.html:20 +#: templates/core/person/list.html:24 templates/search/search.html:7 +#: templates/search/search.html:22 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: filters.py:53 +msgid "Search by name" +msgstr "" + +#: filters.py:65 +msgid "Search by contact details" +msgstr "" #: forms.py:46 msgid "You cannot set a new username when also selecting an existing user." @@ -43,64 +56,71 @@ msgstr "" msgid "Advanced personal data" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "New user" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "Create a new account" msgstr "" -#: forms.py:128 +#: forms.py:126 models.py:91 +msgid "School term" +msgstr "" + +#: forms.py:127 msgid "Common data" msgstr "" -#: forms.py:129 forms.py:169 menus.py:141 models.py:54 -#: templates/core/persons.html:8 templates/core/persons.html:9 +#: forms.py:128 forms.py:170 menus.py:152 models.py:105 +#: templates/core/person/list.html:8 templates/core/person/list.html:9 msgid "Persons" msgstr "" -#: forms.py:162 forms.py:165 models.py:31 +#: forms.py:129 +msgid "Additional data" +msgstr "" + +#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:35 msgid "Date" msgstr "" -#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:39 +#: forms.py:164 forms.py:167 models.py:43 msgid "Time" msgstr "" -#: forms.py:171 menus.py:149 models.py:253 templates/core/groups.html:8 -#: templates/core/groups.html:9 templates/core/person_full.html:106 +#: forms.py:172 menus.py:160 models.py:319 templates/core/group/list.html:8 +#: templates/core/group/list.html:9 templates/core/person/full.html:136 msgid "Groups" msgstr "" -#: forms.py:175 +#: forms.py:176 msgid "From when until when should the announcement be displayed?" msgstr "" -#: forms.py:178 +#: forms.py:179 msgid "Who should see the announcement?" msgstr "" -#: forms.py:179 +#: forms.py:180 msgid "Write your announcement:" msgstr "" -#: forms.py:216 -msgid "" -"You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." +#: forms.py:219 +msgid "You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." msgstr "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:223 msgid "The from date and time must be earlier then the until date and time." msgstr "" -#: forms.py:229 +#: forms.py:232 msgid "You need at least one recipient." msgstr "" #: menus.py:7 templates/two_factor/core/login.html:6 #: templates/two_factor/core/login.html:10 -#: templates/two_factor/core/login.html:73 +#: templates/two_factor/core/login.html:86 msgid "Login" msgstr "" @@ -136,502 +156,556 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: menus.py:75 models.py:487 templates/core/announcement/list.html:7 +#: menus.py:75 models.py:564 templates/core/announcement/list.html:7 #: templates/core/announcement/list.html:8 msgid "Announcements" msgstr "" -#: menus.py:86 templates/core/data_management.html:6 -#: templates/core/data_management.html:7 +#: menus.py:86 models.py:92 templates/core/school_term/list.html:8 +#: templates/core/school_term/list.html:9 +msgid "School terms" +msgstr "" + +#: menus.py:97 templates/core/management/data_management.html:6 +#: templates/core/management/data_management.html:7 msgid "Data management" msgstr "" -#: menus.py:94 templates/core/system_status.html:5 -#: templates/core/system_status.html:7 +#: menus.py:105 templates/core/pages/system_status.html:5 +#: templates/core/pages/system_status.html:7 msgid "System status" msgstr "" -#: menus.py:105 +#: menus.py:116 msgid "Impersonation" msgstr "" -#: menus.py:113 +#: menus.py:124 msgid "Configuration" msgstr "" -#: menus.py:124 +#: menus.py:135 msgid "Backend Admin" msgstr "" -#: menus.py:132 +#: menus.py:143 msgid "People" msgstr "" -#: menus.py:157 +#: menus.py:168 models.py:727 templates/core/group_type/list.html:8 +#: templates/core/group_type/list.html:9 +msgid "Group types" +msgstr "" + +#: menus.py:179 msgid "Persons and accounts" msgstr "" -#: menus.py:168 +#: menus.py:190 msgid "Groups and child groups" msgstr "" -#: menus.py:183 templates/core/groups_child_groups.html:7 -#: templates/core/groups_child_groups.html:9 +#: menus.py:201 models.py:363 templates/core/additional_field/list.html:8 +#: templates/core/additional_field/list.html:9 +msgid "Additional fields" +msgstr "" + +#: menus.py:216 templates/core/group/child_groups.html:7 +#: templates/core/group/child_groups.html:9 msgid "Assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:29 +#: mixins.py:406 +msgid "Linked school term" +msgstr "" + +#: models.py:33 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "" -#: models.py:30 +#: models.py:34 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:36 msgid "Date and time" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:37 msgid "Decimal number" msgstr "" -#: models.py:34 models.py:95 +#: models.py:38 models.py:146 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: models.py:35 +#: models.py:39 msgid "Integer" msgstr "" -#: models.py:36 +#: models.py:40 msgid "IP address" msgstr "" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Boolean or empty (Yes/No/Neither)" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:42 msgid "Text (multi-line)" msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:44 msgid "URL / Link" msgstr "" -#: models.py:53 templates/core/persons_accounts.html:36 +#: models.py:56 models.py:700 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: models.py:58 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: models.py:59 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: models.py:77 +msgid "The start date must be earlier than the end date." +msgstr "" + +#: models.py:84 +msgid "There is already a school term for this time or a part of this time." +msgstr "" + +#: models.py:104 templates/core/person/accounts.html:36 msgid "Person" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:107 msgid "Can view address" msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:108 msgid "Can view contact details" msgstr "" -#: models.py:58 +#: models.py:109 msgid "Can view photo" msgstr "" -#: models.py:59 +#: models.py:110 msgid "Can view persons groups" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:111 msgid "Can view personal details" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "female" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "male" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:124 msgid "Linked user" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:126 msgid "Is person active?" msgstr "" -#: models.py:77 +#: models.py:128 msgid "First name" msgstr "" -#: models.py:78 +#: models.py:129 msgid "Last name" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:131 msgid "Additional name(s)" msgstr "" -#: models.py:84 models.py:260 +#: models.py:135 models.py:332 msgid "Short name" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:138 msgid "Street" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:139 msgid "Street number" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:140 msgid "Postal code" msgstr "" -#: models.py:90 +#: models.py:141 msgid "Place" msgstr "" -#: models.py:92 +#: models.py:143 msgid "Home phone" msgstr "" -#: models.py:93 +#: models.py:144 msgid "Mobile phone" msgstr "" -#: models.py:97 +#: models.py:148 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: models.py:98 +#: models.py:149 msgid "Sex" msgstr "" -#: models.py:100 +#: models.py:151 msgid "Photo" msgstr "" -#: models.py:105 +#: models.py:155 templates/core/person/full.html:129 msgid "Guardians / Parents" msgstr "" -#: models.py:112 +#: models.py:162 msgid "Primary group" msgstr "" -#: models.py:115 models.py:346 models.py:370 models.py:455 models.py:643 +#: models.py:165 models.py:423 models.py:447 models.py:532 models.py:720 +#: templates/core/person/full.html:112 msgid "Description" msgstr "" -#: models.py:233 +#: models.py:296 msgid "Title of field" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:298 msgid "Type of field" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:305 msgid "Addtitional field for groups" msgstr "" -#: models.py:240 +#: models.py:306 msgid "Addtitional fields for groups" msgstr "" -#: models.py:252 +#: models.py:318 msgid "Group" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:320 msgid "Can assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:258 +#: models.py:330 msgid "Long name" msgstr "" -#: models.py:268 templates/core/group_full.html:37 +#: models.py:340 templates/core/group/full.html:65 msgid "Members" msgstr "" -#: models.py:271 templates/core/group_full.html:34 +#: models.py:343 templates/core/group/full.html:62 msgid "Owners" msgstr "" -#: models.py:278 +#: models.py:350 templates/core/group/full.html:54 msgid "Parent groups" msgstr "" -#: models.py:286 +#: models.py:358 msgid "Type of group" msgstr "" -#: models.py:290 -msgid "Additional fields" -msgstr "" - -#: models.py:342 +#: models.py:419 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:345 models.py:369 models.py:454 +#: models.py:422 models.py:446 models.py:531 #: templates/core/announcement/list.html:18 msgid "Title" msgstr "" -#: models.py:348 +#: models.py:425 msgid "Application" msgstr "" -#: models.py:354 +#: models.py:431 msgid "Activity" msgstr "" -#: models.py:355 +#: models.py:432 msgid "Activities" msgstr "" -#: models.py:361 +#: models.py:438 msgid "Sender" msgstr "" -#: models.py:366 +#: models.py:443 msgid "Recipient" msgstr "" -#: models.py:371 models.py:624 +#: models.py:448 models.py:701 msgid "Link" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:450 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:374 +#: models.py:451 msgid "Sent" msgstr "" -#: models.py:387 +#: models.py:464 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:388 +#: models.py:465 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:456 +#: models.py:533 msgid "Link to detailed view" msgstr "" -#: models.py:459 +#: models.py:536 msgid "Date and time from when to show" msgstr "" -#: models.py:462 +#: models.py:539 msgid "Date and time until when to show" msgstr "" -#: models.py:486 +#: models.py:563 msgid "Announcement" msgstr "" -#: models.py:524 +#: models.py:601 msgid "Announcement recipient" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models.py:602 msgid "Announcement recipients" msgstr "" -#: models.py:575 +#: models.py:652 msgid "Widget Title" msgstr "" -#: models.py:576 +#: models.py:653 msgid "Activate Widget" msgstr "" -#: models.py:594 +#: models.py:671 msgid "Dashboard Widget" msgstr "" -#: models.py:595 +#: models.py:672 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "" -#: models.py:601 +#: models.py:678 msgid "Menu ID" msgstr "" -#: models.py:613 +#: models.py:690 msgid "Custom menu" msgstr "" -#: models.py:614 +#: models.py:691 msgid "Custom menus" msgstr "" -#: models.py:621 +#: models.py:698 msgid "Menu" msgstr "" -#: models.py:623 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: models.py:625 +#: models.py:702 msgid "Icon" msgstr "" -#: models.py:631 +#: models.py:708 msgid "Custom menu item" msgstr "" -#: models.py:632 +#: models.py:709 msgid "Custom menu items" msgstr "" -#: models.py:642 +#: models.py:719 msgid "Title of type" msgstr "" -#: models.py:646 +#: models.py:726 templates/core/group/full.html:46 msgid "Group type" msgstr "" -#: models.py:647 -msgid "Group types" -msgstr "" - -#: models.py:656 +#: models.py:736 msgid "Can view system status" msgstr "" -#: models.py:657 +#: models.py:737 msgid "Can link persons to accounts" msgstr "" -#: models.py:658 +#: models.py:738 msgid "Can manage data" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:739 msgid "Can impersonate" msgstr "" -#: models.py:660 +#: models.py:740 msgid "Can use search" msgstr "" -#: models.py:661 +#: models.py:741 msgid "Can change site preferences" msgstr "" -#: models.py:662 +#: models.py:742 msgid "Can change person preferences" msgstr "" -#: models.py:663 +#: models.py:743 msgid "Can change group preferences" msgstr "" -#: preferences.py:27 +#: preferences.py:24 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: preferences.py:33 msgid "Site title" msgstr "" -#: preferences.py:36 +#: preferences.py:42 msgid "Site description" msgstr "" -#: preferences.py:45 +#: preferences.py:51 msgid "Primary colour" msgstr "" -#: preferences.py:54 +#: preferences.py:60 msgid "Secondary colour" msgstr "" -#: preferences.py:62 +#: preferences.py:68 msgid "Logo" msgstr "" -#: preferences.py:70 +#: preferences.py:76 msgid "Favicon" msgstr "" -#: preferences.py:78 +#: preferences.py:84 msgid "PWA-Icon" msgstr "" -#: preferences.py:87 +#: preferences.py:93 msgid "Mail out name" msgstr "" -#: preferences.py:96 +#: preferences.py:102 msgid "Mail out address" msgstr "" -#: preferences.py:106 +#: preferences.py:112 msgid "Link to privacy policy" msgstr "" -#: preferences.py:116 +#: preferences.py:122 msgid "Link to imprint" msgstr "" -#: preferences.py:126 +#: preferences.py:132 msgid "Name format for addressing" msgstr "" -#: preferences.py:140 +#: preferences.py:146 msgid "Channels to use for notifications" msgstr "" -#: preferences.py:150 +#: preferences.py:156 msgid "Regular expression to match primary group, e.g. '^Class .*'" msgstr "" -#: preferences.py:159 +#: preferences.py:165 msgid "Field on person to match primary group against" msgstr "" -#: preferences.py:171 +#: preferences.py:177 msgid "Display name of the school" msgstr "" -#: preferences.py:180 +#: preferences.py:186 msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority" msgstr "" -#: settings.py:276 +#: preferences.py:194 +msgid "Enabled custom authentication backends" +msgstr "" + +#: settings.py:300 msgid "English" msgstr "" -#: settings.py:277 +#: settings.py:301 msgid "German" msgstr "" -#: settings.py:278 +#: settings.py:302 msgid "French" msgstr "" -#: templates/403.html:10 templates/404.html:10 templates/500.html:10 +#: settings.py:303 +msgid "Norsk (bokmål)" +msgstr "" + +#: tables.py:19 templates/core/announcement/list.html:36 +#: templates/core/group/full.html:23 templates/core/person/full.html:22 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: tables.py:21 templates/core/announcement/list.html:22 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: tables.py:56 tables.py:57 tables.py:71 +#: templates/core/announcement/list.html:42 templates/core/group/full.html:30 +#: templates/core/pages/delete.html:22 templates/core/person/full.html:29 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/403.html:14 templates/404.html:10 templates/500.html:10 msgid "Error" msgstr "" -#: templates/403.html:10 +#: templates/403.html:14 msgid "" "You are not allowed to access the requested page or\n" " object." msgstr "" -#: templates/403.html:13 templates/404.html:17 +#: templates/403.html:19 templates/404.html:17 msgid "" "\n" -" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your " -"site\n" +" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your site\n" " administrators:\n" " " msgstr "" @@ -659,8 +733,7 @@ msgstr "" #: templates/500.html:13 msgid "" "\n" -" Your site administrators will automatically be notified about " -"this\n" +" Your site administrators will automatically be notified about this\n" " error. You can also contact them directly:\n" " " msgstr "" @@ -674,75 +747,17 @@ msgstr "" #: templates/503.html:13 msgid "" "\n" -" This page is currently unavailable. If this error persists, " -"contact your site administrators:\n" +" This page is currently unavailable. If this error persists, contact your site administrators:\n" " " msgstr "" -#: templates/core/about.html:6 templates/core/about.html:15 -msgid "About AlekSIS" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:7 -msgid "AlekSIS – The Free School Information System" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:17 -msgid "" -"\n" -" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school " -"information system (SIS) which can be used\n" -" to manage and/or publish organisational artifacts of " -"educational institutions. AlekSIS is free software and\n" -" can be used by anyone.\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:25 -msgid "Website of AlekSIS" +#: templates/core/additional_field/edit.html:6 +#: templates/core/additional_field/edit.html:7 +msgid "Edit additional field" msgstr "" -#: templates/core/about.html:26 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:35 -msgid "Licence information" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:37 -msgid "" -"\n" -" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under " -"the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" -" information from third-party apps, if installed, refer to the " -"respective components below. The\n" -" licences are marked like this:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:45 -msgid "Free/Open Source Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:46 -msgid "Other Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:50 -msgid "Full licence text" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:51 -msgid "More information about the EUPL" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:90 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" This app is licenced under %(licence)s.\n" -" " +#: templates/core/additional_field/list.html:14 +msgid "Create additional field" msgstr "" #: templates/core/announcement/form.html:10 @@ -775,163 +790,134 @@ msgstr "" msgid "Recipients" msgstr "" -#: templates/core/announcement/list.html:22 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:36 templates/core/group_full.html:22 -#: templates/core/person_full.html:21 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:42 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: templates/core/announcement/list.html:50 msgid "There are no announcements." msgstr "" -#: templates/core/announcements.html:9 templates/core/announcements.html:36 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:13 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid from %(from)s until %(until)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:40 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s – %(until)s\n" -" " -msgstr "" - #: templates/core/base.html:54 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: templates/core/base.html:76 templates/search/search.html:7 -#: templates/search/search.html:22 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/core/base.html:148 +#: templates/core/base.html:147 msgid "About AlekSIS — The Free School Information System" msgstr "" -#: templates/core/base.html:156 +#: templates/core/base.html:155 msgid "Impress" msgstr "" -#: templates/core/base.html:164 +#: templates/core/base.html:163 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: templates/core/base_print.html:62 +#: templates/core/base_print.html:64 msgid "Powered by AlekSIS" msgstr "" -#: templates/core/edit_group.html:6 templates/core/edit_group.html:7 -msgid "Edit group" -msgstr "" - -#: templates/core/edit_person.html:8 templates/core/edit_person.html:9 -msgid "Edit person" -msgstr "" - -#: templates/core/group_full.html:28 templates/core/person_full.html:28 -msgid "Change preferences" -msgstr "" - -#: templates/core/groups.html:14 -msgid "Create group" -msgstr "" - -#: templates/core/groups_child_groups.html:18 +#: templates/core/group/child_groups.html:18 msgid "" "\n" -" You can use this to assign child groups to groups. Please use the " -"filters below to select groups you want to\n" +" You can use this to assign child groups to groups. Please use the filters below to select groups you want to\n" " change and click \"Next\".\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:31 +#: templates/core/group/child_groups.html:31 msgid "Update selection" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:35 +#: templates/core/group/child_groups.html:35 msgid "Clear all filters" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:39 +#: templates/core/group/child_groups.html:39 msgid "Currently selected groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:52 +#: templates/core/group/child_groups.html:52 msgid "Start assigning child groups for this groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:61 +#: templates/core/group/child_groups.html:61 msgid "" "\n" " Please select some groups in order to go on with assigning.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:72 +#: templates/core/group/child_groups.html:72 msgid "Current group:" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:78 +#: templates/core/group/child_groups.html:78 msgid "Please be careful!" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:79 +#: templates/core/group/child_groups.html:79 msgid "" "\n" -" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments " -"are not saved.\n" -" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child " -"group relations for this group with what you\n" +" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments are not saved.\n" +" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child group relations for this group with what you\n" " selected on this page.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:93 -#: templates/core/groups_child_groups.html:128 +#: templates/core/group/child_groups.html:93 +#: templates/core/group/child_groups.html:128 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:15 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:20 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:99 -#: templates/core/groups_child_groups.html:134 +#: templates/core/group/child_groups.html:99 +#: templates/core/group/child_groups.html:134 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:26 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:106 -#: templates/core/groups_child_groups.html:141 -#: templates/core/save_button.html:3 +#: templates/core/group/child_groups.html:106 +#: templates/core/group/child_groups.html:141 +#: templates/core/partials/save_button.html:3 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:112 -#: templates/core/groups_child_groups.html:147 +#: templates/core/group/child_groups.html:112 +#: templates/core/group/child_groups.html:147 msgid "Save and next" msgstr "" +#: templates/core/group/edit.html:6 templates/core/group/edit.html:7 +msgid "Edit group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/full.html:37 templates/core/person/full.html:36 +msgid "Change preferences" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:14 +msgid "Create group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:17 +msgid "Filter groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:24 templates/core/person/list.html:28 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:28 +msgid "Selected groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group_type/edit.html:6 templates/core/group_type/edit.html:7 +msgid "Edit group type" +msgstr "" + +#: templates/core/group_type/list.html:14 +msgid "Create group type" +msgstr "" + #: templates/core/index.html:4 msgid "Home" msgstr "" @@ -956,105 +942,328 @@ msgstr "" msgid "No notifications available yet." msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:12 +#: templates/core/pages/about.html:6 templates/core/pages/about.html:15 +msgid "About AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:7 +msgid "AlekSIS – The Free School Information System" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:17 msgid "" "\n" -" Your administrator account is not linked to any person. " -"Therefore,\n" -" a dummy person has been linked to your account.\n" -" " +" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school information system (SIS) which can be used\n" +" to manage and/or publish organisational artifacts of educational institutions. AlekSIS is free software and\n" +" can be used by anyone.\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:19 +#: templates/core/pages/about.html:25 +msgid "Website of AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:26 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:35 +msgid "Licence information" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:37 msgid "" "\n" -" Your user account is not linked to a person. This means you\n" -" cannot access any school-related information. Please contact\n" -" the managers of AlekSIS at your school.\n" -" " +" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" +" information from third-party apps, if installed, refer to the respective components below. The\n" +" licences are marked like this:\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/person_full.html:34 -msgid "Contact details" +#: templates/core/pages/about.html:45 +msgid "Free/Open Source Licence" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:7 -#: templates/core/persons_accounts.html:9 -msgid "Link persons to accounts" +#: templates/core/pages/about.html:46 +msgid "Other Licence" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:50 +msgid "Full licence text" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:51 +msgid "More information about the EUPL" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:16 +#: templates/core/pages/about.html:90 +#, python-format msgid "" "\n" -" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" -" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create " -"new\n" -" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" -" entered username and copy all other details from the person.\n" -" " +" This app is licenced under %(licence)s.\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:31 -#: templates/core/persons_accounts.html:55 -msgid "Update" +#: templates/core/pages/delete.html:6 +#, python-format +msgid "Delete %(object_name)s" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:37 -msgid "Existing account" +#: templates/core/pages/delete.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Do you really want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"?\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:38 -msgid "New account" +#: templates/core/pages/offline.html:6 +msgid "" +"No internet\n" +" connection." +msgstr "" + +#: templates/core/pages/offline.html:10 +msgid "" +"\n" +" There was an error accessing this page. You probably don't have an internet connection. Check to see if your WiFi\n" +" or mobile data is turned on and try again. If you think you are connected, please contact the system\n" +" administrators:\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:27 +msgid "" +"\n" +" Without activated JavaScript the progress status can't be updated.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:47 +#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 +msgid "Go back" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:12 +#: templates/core/pages/system_status.html:12 msgid "System checks" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:21 +#: templates/core/pages/system_status.html:21 msgid "Maintenance mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:23 +#: templates/core/pages/system_status.html:23 msgid "" "\n" -" Only admin and visitors from internal IPs can access " -"thesite.\n" +" Only admin and visitors from internal IPs can access thesite.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:34 +#: templates/core/pages/system_status.html:34 msgid "Maintenance mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:35 +#: templates/core/pages/system_status.html:35 msgid "Everyone can access the site." msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:45 +#: templates/core/pages/system_status.html:45 msgid "Debug mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:47 +#: templates/core/pages/system_status.html:47 msgid "" "\n" -" The web server throws back debug information on errors. Do " -"not use in production!\n" +" The web server throws back debug information on errors. Do not use in production!\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:54 +#: templates/core/pages/system_status.html:54 msgid "Debug mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:56 +#: templates/core/pages/system_status.html:56 msgid "" "\n" -" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on " -"errors.\n" +" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on errors.\n" " " msgstr "" +#: templates/core/pages/system_status.html:69 +msgid "System health checks" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:75 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:76 +#: templates/core/pages/system_status.html:115 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:77 +msgid "Time taken" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:96 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:107 +msgid "Celery task results" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:112 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:113 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:114 +msgid "Date done" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:9 +#: templates/core/partials/announcements.html:36 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid from %(from)s until %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s – %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:10 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Created by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:14 +#: templates/core/partials/crud_events.html:22 +#: templates/core/partials/crud_events.html:26 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Updated by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Deleted by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:16 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:28 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:12 +msgid "" +"\n" +" Your administrator account is not linked to any person. Therefore,\n" +" a dummy person has been linked to your account.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:19 +msgid "" +"\n" +" Your user account is not linked to a person. This means you\n" +" cannot access any school-related information. Please contact\n" +" the managers of AlekSIS at your school.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:7 templates/core/person/accounts.html:9 +msgid "Link persons to accounts" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:16 +msgid "" +"\n" +" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" +" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create new\n" +" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" +" entered username and copy all other details from the person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:31 +#: templates/core/person/accounts.html:55 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:37 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:38 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/edit.html:11 templates/core/person/edit.html:12 +msgid "Edit person" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:42 +msgid "Contact details" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:122 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:17 +msgid "Create person" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:21 +msgid "Filter persons" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:32 +msgid "Selected persons" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/create.html:6 +#: templates/core/school_term/create.html:7 +#: templates/core/school_term/list.html:14 +msgid "Create school term" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/edit.html:6 +#: templates/core/school_term/edit.html:7 +msgid "Edit school term" +msgstr "" + #: templates/dynamic_preferences/form.html:9 msgid "Site preferences" msgstr "" @@ -1080,23 +1289,6 @@ msgstr "" msgid "Impersonate user" msgstr "" -#: templates/offline.html:6 -msgid "" -"No internet\n" -" connection." -msgstr "" - -#: templates/offline.html:10 -msgid "" -"\n" -" There was an error accessing this page. You probably don't have an " -"internet connection. Check to see if your WiFi\n" -" or mobile data is turned on and try again. If you think you are " -"connected, please contact the system\n" -" administrators:\n" -" " -msgstr "" - #: templates/search/search.html:8 msgid "Global Search" msgstr "" @@ -1121,28 +1313,43 @@ msgstr "" msgid "New notification for" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:7 -msgid "Dear" +#: templates/templated_email/notification.email:6 +#: templates/templated_email/notification.email:27 +#, python-format +msgid "Dear %(notification_user)s," msgstr "" #: templates/templated_email/notification.email:8 +#: templates/templated_email/notification.email:29 msgid "we got a new notification for you:" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:12 +#: templates/templated_email/notification.email:15 +#: templates/templated_email/notification.email:35 msgid "More information" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:16 +#: templates/templated_email/notification.email:18 #, python-format msgid "" "\n" -" <p>By %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s</p>\n" -"\n" -" <i>Your AlekSIS team</i>\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" " " msgstr "" +#: templates/templated_email/notification.email:22 +#: templates/templated_email/notification.email:46 +msgid "Your AlekSIS team" +msgstr "" + +#: templates/templated_email/notification.email:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" +" " +msgstr "" + #: templates/two_factor/_base_focus.html:6 #: templates/two_factor/core/otp_required.html:22 #: templates/two_factor/core/setup.html:5 @@ -1165,10 +1372,8 @@ msgid "" "\n" " Backup tokens can be used when your primary and backup\n" " phone numbers aren't available. The backup tokens below can be used\n" -" for login verification. If you've used up all your backup tokens, " -"you\n" -" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens " -"shown\n" +" for login verification. If you've used up all your backup tokens, you\n" +" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens shown\n" " below will be valid.\n" " " msgstr "" @@ -1193,52 +1398,58 @@ msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/two_factor/core/login.html:16 -msgid "" -"You have no permission to view this page. Please login with an other account." +msgid "You have no permission to view this page. Please login with an other account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:25 +#: templates/two_factor/core/login.html:24 msgid "Please login to see this page." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:28 +#: templates/two_factor/core/login.html:30 +msgid "Login with username and password" +msgstr "" + +#: templates/two_factor/core/login.html:40 msgid "" "We are calling your phone right now, please enter the\n" " digits you hear." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:31 +#: templates/two_factor/core/login.html:43 msgid "" "We sent you a text message, please enter the tokens we\n" " sent." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:34 +#: templates/two_factor/core/login.html:46 msgid "" "Please enter the tokens generated by your token\n" " generator." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:38 +#: templates/two_factor/core/login.html:50 msgid "" "Use this form for entering backup tokens for logging in.\n" -" These tokens have been generated for you to print and keep safe. " -"Please\n" +" These tokens have been generated for you to print and keep safe. Please\n" " enter one of these backup tokens to login to your account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:56 +#: templates/two_factor/core/login.html:68 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:66 +#: templates/two_factor/core/login.html:78 msgid "As a last resort, you can use a backup token:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:69 +#: templates/two_factor/core/login.html:81 msgid "Use Backup Token" msgstr "" +#: templates/two_factor/core/login.html:93 +msgid "Use alternative login options" +msgstr "" + #: templates/two_factor/core/otp_required.html:9 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -1246,8 +1457,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/otp_required.html:10 msgid "" "The page you requested, enforces users to verify using\n" -" two-factor authentication for security reasons. You need to enable " -"these\n" +" two-factor authentication for security reasons. You need to enable these\n" " security features in order to access this page." msgstr "" @@ -1258,10 +1468,6 @@ msgid "" " security." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 -msgid "Go back" -msgstr "" - #: templates/two_factor/core/phone_register.html:5 #: templates/two_factor/core/phone_register.html:9 msgid "Add Backup Phone" @@ -1324,8 +1530,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:50 msgid "" "\n" -" We are calling your phone right now, please enter the digits you " -"hear.\n" +" We are calling your phone right now, please enter the digits you hear.\n" " " msgstr "" @@ -1339,12 +1544,9 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:63 msgid "" "\n" -" We've encountered an issue with the selected authentication " -"method. Please\n" -" go back and verify that you entered your information correctly, " -"try\n" -" again, or use a different authentication method instead. If the " -"issue\n" +" We've encountered an issue with the selected authentication method. Please\n" +" go back and verify that you entered your information correctly, try\n" +" again, or use a different authentication method instead. If the issue\n" " persists, contact the site administrator.\n" " " msgstr "" @@ -1366,8 +1568,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:14 msgid "" "\n" -" Congratulations, you've successfully enabled two-factor " -"authentication.\n" +" Congratulations, you've successfully enabled two-factor authentication.\n" " " msgstr "" @@ -1385,8 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " However, it might happen that you don't have access to\n" -" your primary token device. To enable account recovery, generate " -"backup codes\n" +" your primary token device. To enable account recovery, generate backup codes\n" " or add a phone number.\n" " " msgstr "" @@ -1404,9 +1604,7 @@ msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:12 -msgid "" -"You are about to disable two-factor authentication. This weakens your " -"account security, are you sure?" +msgid "You are about to disable two-factor authentication. This weakens your account security, are you sure?" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:26 @@ -1497,26 +1695,58 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:122 +msgid "The school term has been created." +msgstr "" + +#: views.py:133 +msgid "The school term has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:273 msgid "The child groups were successfully saved." msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:309 msgid "The person has been saved." msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:346 msgid "The group has been saved." msgstr "" -#: views.py:348 +#: views.py:434 msgid "The announcement has been saved." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:450 msgid "The announcement has been deleted." msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:521 msgid "The preferences have been saved successfully." msgstr "" + +#: views.py:544 +msgid "The person has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:557 +msgid "The group has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:588 +msgid "The additional_field has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:622 +msgid "The additional field has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:646 +msgid "The group type has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:676 +msgid "The group type has been deleted." +msgstr "" diff --git a/aleksis/core/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/aleksis/core/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 28f74abb7354ad25df12874286481ef1858f96a0..c48da556b093acc67242995ed684ce8bfa609426 100644 --- a/aleksis/core/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/aleksis/core/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-28 13:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d8fe1369884426025d603c428f4a4eb21b13d313..34b6ad53af3d4ef208eae1853e96dfc2e0116938 100644 --- a/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-04 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-02 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/" "de/>\n" "Language: de_DE\n" @@ -19,11 +19,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.1\n" +#: filters.py:37 templates/core/base.html:77 templates/core/group/list.html:20 +#: templates/core/person/list.html:24 templates/search/search.html:7 +#: templates/search/search.html:22 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: filters.py:53 +msgid "Search by name" +msgstr "Nach Namen suchen" + +#: filters.py:65 +msgid "Search by contact details" +msgstr "Nach Kontaktdetails suchen" + #: forms.py:46 msgid "You cannot set a new username when also selecting an existing user." -msgstr "" -"Sie können keine neuen Benutzer erstellen, wenn Sie gleichzeitig einen " -"existierenden Benutzer auswählen." +msgstr "Sie können keine neuen Benutzer erstellen, wenn Sie gleichzeitig einen existierenden Benutzer auswählen." #: forms.py:50 msgid "This username is already in use." @@ -45,68 +57,71 @@ msgstr "Kontaktdaten" msgid "Advanced personal data" msgstr "Zusätzliche persönliche Daten" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "New user" msgstr "Neuer Benutzer" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "Create a new account" msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen" -#: forms.py:128 +#: forms.py:126 models.py:91 +msgid "School term" +msgstr "Schuljahr" + +#: forms.py:127 msgid "Common data" msgstr "Allgemeine Daten" -#: forms.py:129 forms.py:169 menus.py:141 models.py:54 -#: templates/core/persons.html:8 templates/core/persons.html:9 +#: forms.py:128 forms.py:170 menus.py:152 models.py:105 +#: templates/core/person/list.html:8 templates/core/person/list.html:9 msgid "Persons" msgstr "Personen" -#: forms.py:162 forms.py:165 models.py:31 +#: forms.py:129 +msgid "Additional data" +msgstr "Zusätzliche Datne" + +#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:35 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:39 +#: forms.py:164 forms.py:167 models.py:43 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: forms.py:171 menus.py:149 models.py:253 templates/core/groups.html:8 -#: templates/core/groups.html:9 templates/core/person_full.html:106 +#: forms.py:172 menus.py:160 models.py:319 templates/core/group/list.html:8 +#: templates/core/group/list.html:9 templates/core/person/full.html:136 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: forms.py:175 +#: forms.py:176 msgid "From when until when should the announcement be displayed?" msgstr "Von wann bis wann soll die Ankündigung angezeigt werden?" -#: forms.py:178 +#: forms.py:179 msgid "Who should see the announcement?" msgstr "Wer soll die Ankündigung sehen?" -#: forms.py:179 +#: forms.py:180 msgid "Write your announcement:" msgstr "Schreiben Sie ihre Ankündigung:" -#: forms.py:216 -msgid "" -"You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." -msgstr "" -"Sie dürfen keine Ankündigungen erstellen, die nur für die Vergangenheit " -"gültig sind." +#: forms.py:219 +msgid "You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." +msgstr "Sie dürfen keine Ankündigungen erstellen, die nur für die Vergangenheit gültig sind." -#: forms.py:220 +#: forms.py:223 msgid "The from date and time must be earlier then the until date and time." -msgstr "" -"Das Startdatum und die Startzeit müssen vor dem Enddatum und der Endzeit " -"sein." +msgstr "Das Startdatum und die Startzeit müssen vor dem Enddatum und der Endzeit sein." -#: forms.py:229 +#: forms.py:232 msgid "You need at least one recipient." msgstr "Sie benötigen mindestens einen Empfänger." #: menus.py:7 templates/two_factor/core/login.html:6 #: templates/two_factor/core/login.html:10 -#: templates/two_factor/core/login.html:73 +#: templates/two_factor/core/login.html:86 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -142,493 +157,548 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: menus.py:75 models.py:487 templates/core/announcement/list.html:7 +#: menus.py:75 models.py:564 templates/core/announcement/list.html:7 #: templates/core/announcement/list.html:8 msgid "Announcements" msgstr "Ankündigungen" -#: menus.py:86 templates/core/data_management.html:6 -#: templates/core/data_management.html:7 +#: menus.py:86 models.py:92 templates/core/school_term/list.html:8 +#: templates/core/school_term/list.html:9 +msgid "School terms" +msgstr "Schuljahre" + +#: menus.py:97 templates/core/management/data_management.html:6 +#: templates/core/management/data_management.html:7 msgid "Data management" msgstr "Datenverwaltung" -#: menus.py:94 templates/core/system_status.html:5 -#: templates/core/system_status.html:7 +#: menus.py:105 templates/core/pages/system_status.html:5 +#: templates/core/pages/system_status.html:7 msgid "System status" msgstr "Systemstatus" -#: menus.py:105 +#: menus.py:116 msgid "Impersonation" msgstr "Verkleidung" -#: menus.py:113 +#: menus.py:124 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: menus.py:124 +#: menus.py:135 msgid "Backend Admin" msgstr "Backend-Administration" -#: menus.py:132 +#: menus.py:143 msgid "People" msgstr "Leute" -#: menus.py:157 +#: menus.py:168 models.py:727 templates/core/group_type/list.html:8 +#: templates/core/group_type/list.html:9 +msgid "Group types" +msgstr "Gruppentypen" + +#: menus.py:179 msgid "Persons and accounts" msgstr "Personen und Konten" -#: menus.py:168 +#: menus.py:190 msgid "Groups and child groups" msgstr "Gruppen und Kindgruppen" -#: menus.py:183 templates/core/groups_child_groups.html:7 -#: templates/core/groups_child_groups.html:9 +#: menus.py:201 models.py:363 templates/core/additional_field/list.html:8 +#: templates/core/additional_field/list.html:9 +msgid "Additional fields" +msgstr "Zusätzliche Felder" + +#: menus.py:216 templates/core/group/child_groups.html:7 +#: templates/core/group/child_groups.html:9 msgid "Assign child groups to groups" msgstr "Kindgruppen zu Gruppen zuordnen" -#: models.py:29 +#: mixins.py:406 +msgid "Linked school term" +msgstr "Zugeordnetes Schuljahr" + +#: models.py:33 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "Boolean (Ja/Nein)" -#: models.py:30 +#: models.py:34 msgid "Text (one line)" msgstr "Text (eine Zeile)" -#: models.py:32 +#: models.py:36 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: models.py:33 +#: models.py:37 msgid "Decimal number" msgstr "Dezimalzahl" -#: models.py:34 models.py:95 +#: models.py:38 models.py:146 msgid "E-mail address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: models.py:35 +#: models.py:39 msgid "Integer" msgstr "Ganze Zahl" -#: models.py:36 +#: models.py:40 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Boolean or empty (Yes/No/Neither)" msgstr "Boolean oder leer (Ja/Nein/weder)" -#: models.py:38 +#: models.py:42 msgid "Text (multi-line)" msgstr "Text (mehrzeilig)" -#: models.py:40 +#: models.py:44 msgid "URL / Link" msgstr "URL / Link" -#: models.py:53 templates/core/persons_accounts.html:36 +#: models.py:56 models.py:700 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: models.py:58 +msgid "Start date" +msgstr "Startdatum" + +#: models.py:59 +msgid "End date" +msgstr "Enddatum" + +#: models.py:77 +msgid "The start date must be earlier than the end date." +msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen." + +#: models.py:84 +msgid "There is already a school term for this time or a part of this time." +msgstr "" +"Es gibt bereits ein Schuljahr für diesen Zeitraum oder einen Teilzeitraum." + +#: models.py:104 templates/core/person/accounts.html:36 msgid "Person" msgstr "Person" -#: models.py:56 +#: models.py:107 msgid "Can view address" msgstr "Kann Adresse sehen" -#: models.py:57 +#: models.py:108 msgid "Can view contact details" msgstr "Kann Kontaktdetails sehen" -#: models.py:58 +#: models.py:109 msgid "Can view photo" msgstr "Kann Foto sehen" -#: models.py:59 +#: models.py:110 msgid "Can view persons groups" msgstr "Kann Gruppen einer Person sehen" -#: models.py:60 +#: models.py:111 msgid "Can view personal details" msgstr "Kann persönliche Daten sehen" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "female" msgstr "weiblich" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "male" msgstr "männlich" -#: models.py:73 +#: models.py:124 msgid "Linked user" msgstr "Verknüpfter Benutzer" -#: models.py:75 +#: models.py:126 msgid "Is person active?" msgstr "Ist die Person aktiv?" -#: models.py:77 +#: models.py:128 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: models.py:78 +#: models.py:129 msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: models.py:80 +#: models.py:131 msgid "Additional name(s)" msgstr "Zusätzliche Namen" -#: models.py:84 models.py:260 +#: models.py:135 models.py:332 msgid "Short name" msgstr "Kurzname" -#: models.py:87 +#: models.py:138 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: models.py:88 +#: models.py:139 msgid "Street number" msgstr "Hausnummer" -#: models.py:89 +#: models.py:140 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" -#: models.py:90 +#: models.py:141 msgid "Place" msgstr "Ort" -#: models.py:92 +#: models.py:143 msgid "Home phone" msgstr "Festnetz" -#: models.py:93 +#: models.py:144 msgid "Mobile phone" msgstr "Handy" -#: models.py:97 +#: models.py:148 msgid "Date of birth" msgstr "Geburtsdatum" -#: models.py:98 +#: models.py:149 msgid "Sex" msgstr "Geschlecht" -#: models.py:100 +#: models.py:151 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: models.py:105 +#: models.py:155 templates/core/person/full.html:129 msgid "Guardians / Parents" msgstr "Erziehungsberechtigte / Eltern" -#: models.py:112 +#: models.py:162 msgid "Primary group" msgstr "Primärgruppe" -#: models.py:115 models.py:346 models.py:370 models.py:455 models.py:643 +#: models.py:165 models.py:423 models.py:447 models.py:532 models.py:720 +#: templates/core/person/full.html:112 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: models.py:233 +#: models.py:296 msgid "Title of field" msgstr "Feldtitel" -#: models.py:235 +#: models.py:298 msgid "Type of field" msgstr "Feldtyp" -#: models.py:239 +#: models.py:305 msgid "Addtitional field for groups" msgstr "Zusätzliche Felder für Gruppen" -#: models.py:240 +#: models.py:306 msgid "Addtitional fields for groups" msgstr "Zusätzliche Felder für Gruppen" -#: models.py:252 +#: models.py:318 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: models.py:254 +#: models.py:320 msgid "Can assign child groups to groups" msgstr "Kann Kindgruppen zu Gruppen zuordnen" -#: models.py:258 +#: models.py:330 msgid "Long name" msgstr "Langer Name" -#: models.py:268 templates/core/group_full.html:37 +#: models.py:340 templates/core/group/full.html:65 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: models.py:271 templates/core/group_full.html:34 +#: models.py:343 templates/core/group/full.html:62 msgid "Owners" msgstr "Leiter/-innen" -#: models.py:278 +#: models.py:350 templates/core/group/full.html:54 msgid "Parent groups" msgstr "Übergeordnete Gruppen" -#: models.py:286 +#: models.py:358 msgid "Type of group" msgstr "Gruppentyp" -#: models.py:290 -msgid "Additional fields" -msgstr "Zusätzliche Felder" - -#: models.py:342 +#: models.py:419 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: models.py:345 models.py:369 models.py:454 +#: models.py:422 models.py:446 models.py:531 #: templates/core/announcement/list.html:18 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: models.py:348 +#: models.py:425 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: models.py:354 +#: models.py:431 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" -#: models.py:355 +#: models.py:432 msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" -#: models.py:361 +#: models.py:438 msgid "Sender" msgstr "Absender" -#: models.py:366 +#: models.py:443 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" -#: models.py:371 models.py:624 +#: models.py:448 models.py:701 msgid "Link" msgstr "Link" -#: models.py:373 +#: models.py:450 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: models.py:374 +#: models.py:451 msgid "Sent" msgstr "Versandt" -#: models.py:387 +#: models.py:464 msgid "Notification" msgstr "Benachrichtigung" -#: models.py:388 +#: models.py:465 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: models.py:456 +#: models.py:533 msgid "Link to detailed view" msgstr "Link zur detaillierten Ansicht" -#: models.py:459 +#: models.py:536 msgid "Date and time from when to show" msgstr "Datum und Uhrzeit des Anzeigestarts" -#: models.py:462 +#: models.py:539 msgid "Date and time until when to show" msgstr "Anzeigezeitraum" -#: models.py:486 +#: models.py:563 msgid "Announcement" msgstr "Ankündigung" -#: models.py:524 +#: models.py:601 msgid "Announcement recipient" msgstr "Empfänger der Ankündigung" -#: models.py:525 +#: models.py:602 msgid "Announcement recipients" msgstr "Empfänger der Ankündigung" -#: models.py:575 +#: models.py:652 msgid "Widget Title" msgstr "Widget-Titel" -#: models.py:576 +#: models.py:653 msgid "Activate Widget" msgstr "Widget aktivieren" -#: models.py:594 +#: models.py:671 msgid "Dashboard Widget" msgstr "Dashboard-Widget" -#: models.py:595 +#: models.py:672 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "Dashboard-Widgets" -#: models.py:601 +#: models.py:678 msgid "Menu ID" msgstr "Menü-ID" -#: models.py:613 +#: models.py:690 msgid "Custom menu" msgstr "Benutzerdefiniertes Menü" -#: models.py:614 +#: models.py:691 msgid "Custom menus" msgstr "Benutzerdefinierte Menüs" -#: models.py:621 +#: models.py:698 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: models.py:623 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: models.py:625 +#: models.py:702 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: models.py:631 +#: models.py:708 msgid "Custom menu item" msgstr "Benutzerdefiniertes Menüelement" -#: models.py:632 +#: models.py:709 msgid "Custom menu items" msgstr "Benutzerdefinierte Menüelemente" -#: models.py:642 +#: models.py:719 msgid "Title of type" msgstr "Titel des Typs" -#: models.py:646 +#: models.py:726 templates/core/group/full.html:46 msgid "Group type" msgstr "Gruppentyp" -#: models.py:647 -msgid "Group types" -msgstr "Gruppentypen" - -#: models.py:656 +#: models.py:736 msgid "Can view system status" msgstr "Kann Systemstatus sehen" -#: models.py:657 +#: models.py:737 msgid "Can link persons to accounts" msgstr "Kann Personen mit Benutzerkonten verknüpfen" -#: models.py:658 +#: models.py:738 msgid "Can manage data" msgstr "Kann Daten verwalten" -#: models.py:659 +#: models.py:739 msgid "Can impersonate" msgstr "Kann sich verkleiden" -#: models.py:660 +#: models.py:740 msgid "Can use search" msgstr "Kann Suche benutzen" -#: models.py:661 +#: models.py:741 msgid "Can change site preferences" msgstr "Kann Konfiguration ändern" -#: models.py:662 +#: models.py:742 msgid "Can change person preferences" msgstr "Kann Einstellungen einer Person verändern" -#: models.py:663 +#: models.py:743 msgid "Can change group preferences" msgstr "Kann Einstellungen einer Gruppe verändern" -#: preferences.py:27 +#: preferences.py:24 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#: preferences.py:33 msgid "Site title" msgstr "Seitentitel" -#: preferences.py:36 +#: preferences.py:42 msgid "Site description" msgstr "Seitenbeschreibung" -#: preferences.py:45 +#: preferences.py:51 msgid "Primary colour" msgstr "Primärfarbe" -#: preferences.py:54 +#: preferences.py:60 msgid "Secondary colour" msgstr "Akzentfarbe" -#: preferences.py:62 +#: preferences.py:68 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: preferences.py:70 +#: preferences.py:76 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" -#: preferences.py:78 +#: preferences.py:84 msgid "PWA-Icon" msgstr "PWA-Icon" -#: preferences.py:87 +#: preferences.py:93 msgid "Mail out name" msgstr "Ausgangsmailname" -#: preferences.py:96 +#: preferences.py:102 msgid "Mail out address" msgstr "E-Mail-Ausgangsadresse" -#: preferences.py:106 +#: preferences.py:112 msgid "Link to privacy policy" msgstr "Link zur Datenschutzerklärung" -#: preferences.py:116 +#: preferences.py:122 msgid "Link to imprint" msgstr "Link zum Impressum" -#: preferences.py:126 +#: preferences.py:132 msgid "Name format for addressing" msgstr "Namensformat für Anreden" -#: preferences.py:140 +#: preferences.py:146 msgid "Channels to use for notifications" msgstr "Aktivierte Benachrichtungskanäle" -#: preferences.py:150 +#: preferences.py:156 msgid "Regular expression to match primary group, e.g. '^Class .*'" msgstr "Regulärer Ausdruck um Primärgruppen zu finden, z. B. '^Class .*'" -#: preferences.py:159 +#: preferences.py:165 msgid "Field on person to match primary group against" msgstr "Feld um Primärgruppen zu finden" -#: preferences.py:171 +#: preferences.py:177 msgid "Display name of the school" msgstr "Sichtbarer Name der Schule" -#: preferences.py:180 +#: preferences.py:186 msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority" -msgstr "" -"Offizieller Name der Schule, wie er z.B. von der Behörde vorgegeben ist" +msgstr "Offizieller Name der Schule, wie er z.B. von der Behörde vorgegeben ist" -#: settings.py:276 +#: preferences.py:194 +msgid "Enabled custom authentication backends" +msgstr "Benutzerdefinierte Authentifizierungsbackends aktivieren" + +#: settings.py:300 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: settings.py:277 +#: settings.py:301 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: settings.py:278 +#: settings.py:302 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: templates/403.html:10 templates/404.html:10 templates/500.html:10 +#: settings.py:303 +msgid "Norsk (bokmål)" +msgstr "" + +#: tables.py:19 templates/core/announcement/list.html:36 +#: templates/core/group/full.html:23 templates/core/person/full.html:22 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: tables.py:21 templates/core/announcement/list.html:22 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: tables.py:56 tables.py:57 tables.py:71 +#: templates/core/announcement/list.html:42 templates/core/group/full.html:30 +#: templates/core/pages/delete.html:22 templates/core/person/full.html:29 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: templates/403.html:14 templates/404.html:10 templates/500.html:10 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: templates/403.html:10 +#: templates/403.html:14 msgid "" "You are not allowed to access the requested page or\n" " object." @@ -636,17 +706,15 @@ msgstr "" "Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf die angefragte Seite oder das angefragte\n" " Objekt zuzugreifen." -#: templates/403.html:13 templates/404.html:17 +#: templates/403.html:19 templates/404.html:17 msgid "" "\n" -" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your " -"site\n" +" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your site\n" " administrators:\n" " " msgstr "" "\n" -" Wenn Sie der Meinung sind, dass es sich um einen Fehler in " -"AlekSIS handelt, kontaktieren Sie bitte einen Ihrer\n" +" Wenn Sie der Meinung sind, dass es sich um einen Fehler in AlekSIS handelt, kontaktieren Sie bitte einen Ihrer\n" " Systemadministratoren:\n" " " @@ -666,8 +734,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Wenn Sie über einen Link auf einer externen Seite hierher " -"gelangt sind,\n" +" Wenn Sie über einen Link auf einer externen Seite hierher gelangt sind,\n" " ist es möglich, dass dieser veraltet war.\n" " " @@ -682,14 +749,12 @@ msgstr "" #: templates/500.html:13 msgid "" "\n" -" Your site administrators will automatically be notified about " -"this\n" +" Your site administrators will automatically be notified about this\n" " error. You can also contact them directly:\n" " " msgstr "" "\n" -" Ihre Administratoren werden automatisch über diesen Fehler " -"informiert.\n" +" Ihre Administratoren werden automatisch über diesen Fehler informiert.\n" " Sie können diese auch direkt kontaktieren:\n" " " @@ -704,97 +769,21 @@ msgstr "" #: templates/503.html:13 msgid "" "\n" -" This page is currently unavailable. If this error persists, " -"contact your site administrators:\n" +" This page is currently unavailable. If this error persists, contact your site administrators:\n" " " msgstr "" "\n" -" Diese Seite ist aktuell nicht erreichbar. Wenn dieser Fehler " -"bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte einen Ihrer Systemadministratoren:\n" +" Diese Seite ist aktuell nicht erreichbar. Wenn dieser Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte einen Ihrer Systemadministratoren:\n" " " -#: templates/core/about.html:6 templates/core/about.html:15 -msgid "About AlekSIS" -msgstr "Über AlekSIS" - -#: templates/core/about.html:7 -msgid "AlekSIS – The Free School Information System" -msgstr "AlekSIS – The Free School Information System" - -#: templates/core/about.html:17 -msgid "" -"\n" -" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school " -"information system (SIS) which can be used\n" -" to manage and/or publish organisational artifacts of " -"educational institutions. AlekSIS is free software and\n" -" can be used by anyone.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Diese Plattform wird mit AlekSIS, einem webbasierten " -"Schulinformationssystem (SIS), \n" -"welches für die Verwaltung und/oder Veröffentlichung von " -"Bildungseinrichtungen verwendet werden kann.\n" -"AlekSIS ist freie Software und kann von jedem benutzt werden.\n" -" " - -#: templates/core/about.html:25 -msgid "Website of AlekSIS" -msgstr "Website von AlekSIS" - -#: templates/core/about.html:26 -msgid "Source code" -msgstr "Quellcode" - -#: templates/core/about.html:35 -msgid "Licence information" -msgstr "Lizenzinformationen" - -#: templates/core/about.html:37 -msgid "" -"\n" -" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under " -"the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" -" information from third-party apps, if installed, refer to the " -"respective components below. The\n" -" licences are marked like this:\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Der Core und die offiziellen Apps von AlekSIS sind unter der " -"EUPL, Version 1.2 oder später, lizenziert. Für Lizenzinformationen\n" -"zu Apps von Drittanbietern, wenn installiert, siehe direkt bei der " -"jeweiligen App weiter unten auf dieser Seite. Die Lizenzen\n" -"sind wie folgt markiert:\n" -" " +#: templates/core/additional_field/edit.html:6 +#: templates/core/additional_field/edit.html:7 +msgid "Edit additional field" +msgstr "Zusätzliches Feld bearbeiten" -#: templates/core/about.html:45 -msgid "Free/Open Source Licence" -msgstr "Freie/Open Source Lizenz" - -#: templates/core/about.html:46 -msgid "Other Licence" -msgstr "Andere Lizenz" - -#: templates/core/about.html:50 -msgid "Full licence text" -msgstr "Kompletter Lizenztext" - -#: templates/core/about.html:51 -msgid "More information about the EUPL" -msgstr "Weitere Informationen über die EUPL" - -#: templates/core/about.html:90 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" This app is licenced under %(licence)s.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Diese App ist unter %(licence)s lizenziert.\n" -" " +#: templates/core/additional_field/list.html:14 +msgid "Create additional field" +msgstr "Zusätzliches Feld erstellen" #: templates/core/announcement/form.html:10 #: templates/core/announcement/form.html:17 @@ -826,129 +815,59 @@ msgstr "Gültig bis" msgid "Recipients" msgstr "Empfänger" -#: templates/core/announcement/list.html:22 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" - -#: templates/core/announcement/list.html:36 templates/core/group_full.html:22 -#: templates/core/person_full.html:21 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: templates/core/announcement/list.html:42 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - #: templates/core/announcement/list.html:50 msgid "There are no announcements." msgstr "Es gibt aktuell keine Ankündigungen." -#: templates/core/announcements.html:9 templates/core/announcements.html:36 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Gültig für %(from)s\n" -" " - -#: templates/core/announcements.html:13 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid from %(from)s until %(until)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Gültig von %(from)s bis %(until)s\n" -" " - -#: templates/core/announcements.html:40 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s – %(until)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Gültig von %(from)s – %(until)s\n" -" " - #: templates/core/base.html:54 msgid "Logged in as" msgstr "Angemeldet als" -#: templates/core/base.html:76 templates/search/search.html:7 -#: templates/search/search.html:22 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: templates/core/base.html:148 +#: templates/core/base.html:147 msgid "About AlekSIS — The Free School Information System" msgstr "Über AlekSIS — The Free School Information System" -#: templates/core/base.html:156 +#: templates/core/base.html:155 msgid "Impress" msgstr "Impressum" -#: templates/core/base.html:164 +#: templates/core/base.html:163 msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: templates/core/base_print.html:62 +#: templates/core/base_print.html:64 msgid "Powered by AlekSIS" msgstr "Betrieben mit AlekSIS" -#: templates/core/edit_group.html:6 templates/core/edit_group.html:7 -msgid "Edit group" -msgstr "Gruppe editieren" - -#: templates/core/edit_person.html:8 templates/core/edit_person.html:9 -msgid "Edit person" -msgstr "Person editieren" - -#: templates/core/group_full.html:28 templates/core/person_full.html:28 -msgid "Change preferences" -msgstr "Einstellungen ändern" - -#: templates/core/groups.html:14 -msgid "Create group" -msgstr "Gruppe erstellen" - -#: templates/core/groups_child_groups.html:18 +#: templates/core/group/child_groups.html:18 msgid "" "\n" -" You can use this to assign child groups to groups. Please use the " -"filters below to select groups you want to\n" +" You can use this to assign child groups to groups. Please use the filters below to select groups you want to\n" " change and click \"Next\".\n" " " msgstr "" "\n" -" Sie können diese Seite verwenden, um Kindgruppen zu Gruppen " -"zuzuordnen. Bitte nutzen Sie die folgenden Filter, um die Gruppen " -"auszuwählen, die Sie \n" +" Sie können diese Seite verwenden, um Kindgruppen zu Gruppen zuzuordnen. Bitte nutzen Sie die folgenden Filter, um die Gruppen auszuwählen, die Sie \n" " ändern möchten und klicken auf \"Weiter\".\n" " " -#: templates/core/groups_child_groups.html:31 +#: templates/core/group/child_groups.html:31 msgid "Update selection" msgstr "Auswahl aktualisieren" -#: templates/core/groups_child_groups.html:35 +#: templates/core/group/child_groups.html:35 msgid "Clear all filters" msgstr "Alle Filter leeren" -#: templates/core/groups_child_groups.html:39 +#: templates/core/group/child_groups.html:39 msgid "Currently selected groups" msgstr "Aktuell ausgewählte Gruppen" -#: templates/core/groups_child_groups.html:52 +#: templates/core/group/child_groups.html:52 msgid "Start assigning child groups for this groups" msgstr "Zuordnung von Kindgruppen zu Gruppen starten" -#: templates/core/groups_child_groups.html:61 +#: templates/core/group/child_groups.html:61 msgid "" "\n" " Please select some groups in order to go on with assigning.\n" @@ -958,56 +877,84 @@ msgstr "" " Bitte wählen Sie Gruppen aus, um Gruppen zuzuordnen.\n" " " -#: templates/core/groups_child_groups.html:72 +#: templates/core/group/child_groups.html:72 msgid "Current group:" msgstr "Aktuelle Gruppe:" -#: templates/core/groups_child_groups.html:78 +#: templates/core/group/child_groups.html:78 msgid "Please be careful!" msgstr "Bitte seien Sie vorsichtig!" -#: templates/core/groups_child_groups.html:79 +#: templates/core/group/child_groups.html:79 msgid "" "\n" -" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments " -"are not saved.\n" -" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child " -"group relations for this group with what you\n" +" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments are not saved.\n" +" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child group relations for this group with what you\n" " selected on this page.\n" " " msgstr "" "\n" -" Wenn Sie auf \"Zurück\" oder \"Weiter\" klicken, werden die " -"aktuellen Gruppenzuordnungen nicht gespeichert.\n" -"Wenn Sie auf \"Speichern\" klicken, werden alle existierenden Zuordnungen " -"von Kindgruppen für diese Gruppe\n" +" Wenn Sie auf \"Zurück\" oder \"Weiter\" klicken, werden die aktuellen Gruppenzuordnungen nicht gespeichert.\n" +"Wenn Sie auf \"Speichern\" klicken, werden alle existierenden Zuordnungen von Kindgruppen für diese Gruppe\n" "mit dem überschrieben, was Sie auf dieser Seite ausgewählt haben.\n" " " -#: templates/core/groups_child_groups.html:93 -#: templates/core/groups_child_groups.html:128 +#: templates/core/group/child_groups.html:93 +#: templates/core/group/child_groups.html:128 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:15 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:20 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: templates/core/groups_child_groups.html:99 -#: templates/core/groups_child_groups.html:134 +#: templates/core/group/child_groups.html:99 +#: templates/core/group/child_groups.html:134 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:26 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: templates/core/groups_child_groups.html:106 -#: templates/core/groups_child_groups.html:141 -#: templates/core/save_button.html:3 +#: templates/core/group/child_groups.html:106 +#: templates/core/group/child_groups.html:141 +#: templates/core/partials/save_button.html:3 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: templates/core/groups_child_groups.html:112 -#: templates/core/groups_child_groups.html:147 +#: templates/core/group/child_groups.html:112 +#: templates/core/group/child_groups.html:147 msgid "Save and next" msgstr "Speichern und weiter" +#: templates/core/group/edit.html:6 templates/core/group/edit.html:7 +msgid "Edit group" +msgstr "Gruppe editieren" + +#: templates/core/group/full.html:37 templates/core/person/full.html:36 +msgid "Change preferences" +msgstr "Einstellungen ändern" + +#: templates/core/group/list.html:14 +msgid "Create group" +msgstr "Gruppe erstellen" + +#: templates/core/group/list.html:17 +msgid "Filter groups" +msgstr "Gruppen filtern" + +#: templates/core/group/list.html:24 templates/core/person/list.html:28 +msgid "Clear" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: templates/core/group/list.html:28 +msgid "Selected groups" +msgstr "Ausgewählte Gruppen" + +#: templates/core/group_type/edit.html:6 templates/core/group_type/edit.html:7 +msgid "Edit group type" +msgstr "Gruppentyp editieren" + +#: templates/core/group_type/list.html:14 +msgid "Create group type" +msgstr "Gruppentyp erstellen" + #: templates/core/index.html:4 msgid "Home" msgstr "Startseite" @@ -1032,137 +979,397 @@ msgstr "Mehr Informationen →" msgid "No notifications available yet." msgstr "Aktuell keine Benachrichtigungen verfügbar." -#: templates/core/no_person.html:12 +#: templates/core/pages/about.html:6 templates/core/pages/about.html:15 +msgid "About AlekSIS" +msgstr "Über AlekSIS" + +#: templates/core/pages/about.html:7 +msgid "AlekSIS – The Free School Information System" +msgstr "AlekSIS – The Free School Information System" + +#: templates/core/pages/about.html:17 msgid "" "\n" -" Your administrator account is not linked to any person. " -"Therefore,\n" -" a dummy person has been linked to your account.\n" -" " +" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school information system (SIS) which can be used\n" +" to manage and/or publish organisational artifacts of educational institutions. AlekSIS is free software and\n" +" can be used by anyone.\n" +" " msgstr "" "\n" -" Ihr Administratorenkonto ist mit keiner Person verknüpft. " -"Deshalb\n" -" wurde Ihr Konto mit einer Dummyperson verknüpft.\n" -" " +" Diese Plattform wird mit AlekSIS, einem webbasierten Schulinformationssystem (SIS), \n" +"welches für die Verwaltung und/oder Veröffentlichung von Bildungseinrichtungen verwendet werden kann.\n" +"AlekSIS ist freie Software und kann von jedem benutzt werden.\n" +" " + +#: templates/core/pages/about.html:25 +msgid "Website of AlekSIS" +msgstr "Website von AlekSIS" + +#: templates/core/pages/about.html:26 +msgid "Source code" +msgstr "Quellcode" -#: templates/core/no_person.html:19 +#: templates/core/pages/about.html:35 +msgid "Licence information" +msgstr "Lizenzinformationen" + +#: templates/core/pages/about.html:37 msgid "" "\n" -" Your user account is not linked to a person. This means you\n" -" cannot access any school-related information. Please contact\n" -" the managers of AlekSIS at your school.\n" -" " +" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" +" information from third-party apps, if installed, refer to the respective components below. The\n" +" licences are marked like this:\n" +" " msgstr "" "\n" -" Ihr Benutzerkonto ist nicht mit einer Person verknüpft. Das " -"bedeutet, dass Sie\n" -" keine schulbezogenen Informationen aufrufen können. Bitte wenden Sie " -"sich an\n" -" die Verwaltenden von AlekSIS an Ihrer Schule.\n" -" " +" Der Core und die offiziellen Apps von AlekSIS sind unter der EUPL, Version 1.2 oder später, lizenziert. Für Lizenzinformationen\n" +"zu Apps von Drittanbietern, wenn installiert, siehe direkt bei der jeweiligen App weiter unten auf dieser Seite. Die Lizenzen\n" +"sind wie folgt markiert:\n" +" " -#: templates/core/person_full.html:34 -msgid "Contact details" -msgstr "Kontaktdetails" +#: templates/core/pages/about.html:45 +msgid "Free/Open Source Licence" +msgstr "Freie/Open Source Lizenz" -#: templates/core/persons_accounts.html:7 -#: templates/core/persons_accounts.html:9 -msgid "Link persons to accounts" -msgstr "Personen mit Benutzerkonten verknüpfen" +#: templates/core/pages/about.html:46 +msgid "Other Licence" +msgstr "Andere Lizenz" -#: templates/core/persons_accounts.html:16 +#: templates/core/pages/about.html:50 +msgid "Full licence text" +msgstr "Kompletter Lizenztext" + +#: templates/core/pages/about.html:51 +msgid "More information about the EUPL" +msgstr "Weitere Informationen über die EUPL" + +#: templates/core/pages/about.html:90 +#, python-format msgid "" "\n" -" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" -" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create " -"new\n" -" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" -" entered username and copy all other details from the person.\n" -" " +" This app is licenced under %(licence)s.\n" +" " msgstr "" "\n" -" Sie können dieses Formular nutzen, um Benutzerkonten Personen " -"zuzuweisen. Nutzen Sie das\n" -" Auswahlfeld um ein existierendes Benutzerkonto auszuwählen; nutzen Sie " -"das Textfeld, um einen neuen Benutzer zu\n" -" erstellen. Letzteres erstellt ein neues Benutzerkonto mit dem\n" -" eingegebenen Benutzernamen und kopiert alle anderen Daten der Person.\n" -" " +" Diese App ist unter %(licence)s lizenziert.\n" +" " -#: templates/core/persons_accounts.html:31 -#: templates/core/persons_accounts.html:55 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: templates/core/pages/delete.html:6 +#, python-format +msgid "Delete %(object_name)s" +msgstr "%(object_name)s löschen" -#: templates/core/persons_accounts.html:37 -msgid "Existing account" -msgstr "Existierendes Konto" +#: templates/core/pages/delete.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Do you really want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Möchten Sie wirklich %(object_name)s \"%(object)s\" löschen?\n" +" " -#: templates/core/persons_accounts.html:38 -msgid "New account" -msgstr "Neues Konto" +#: templates/core/pages/offline.html:6 +msgid "" +"No internet\n" +" connection." +msgstr "" +"Keine\n" +" Internetverbindung." -#: templates/core/system_status.html:12 +#: templates/core/pages/offline.html:10 +msgid "" +"\n" +" There was an error accessing this page. You probably don't have an internet connection. Check to see if your WiFi\n" +" or mobile data is turned on and try again. If you think you are connected, please contact the system\n" +" administrators:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Es ist ein Fehler beim Aufrufen der Seite aufgetreten. Eventuell haben Sie keine Internetverbindung. Bitte prüfen Sie, ob WLAN oder mobile Daten aktiv sind, \n" +" und probieren Sie es erneut. Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, kontaktieren Sie bitte einen Ihrer \n" +" Systemadministratoren:\n" +" " + +#: templates/core/pages/progress.html:27 +msgid "" +"\n" +" Without activated JavaScript the progress status can't be updated.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ohne aktiviertes JavaScript kann der Fortschritt leider nicht " +"aktualisiert werden.\n" +" " + +#: templates/core/pages/progress.html:47 +#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 +msgid "Go back" +msgstr "Zurück" + +#: templates/core/pages/system_status.html:12 msgid "System checks" msgstr "Systemprüfungen" -#: templates/core/system_status.html:21 +#: templates/core/pages/system_status.html:21 msgid "Maintenance mode enabled" msgstr "Wartungsmodus aktiviert" -#: templates/core/system_status.html:23 +#: templates/core/pages/system_status.html:23 msgid "" "\n" -" Only admin and visitors from internal IPs can access " -"thesite.\n" +" Only admin and visitors from internal IPs can access thesite.\n" " " msgstr "" "\n" -" Nur Administratoren und Besucher von internen IP-Adressen " -"können die Seite aufrufen.\n" +" Nur Administratoren und Besucher von internen IP-Adressen können die Seite aufrufen.\n" " " -#: templates/core/system_status.html:34 +#: templates/core/pages/system_status.html:34 msgid "Maintenance mode disabled" msgstr "Wartungsmodus deaktiviert" -#: templates/core/system_status.html:35 +#: templates/core/pages/system_status.html:35 msgid "Everyone can access the site." msgstr "Jeder kann die Seite aufrufen." -#: templates/core/system_status.html:45 +#: templates/core/pages/system_status.html:45 msgid "Debug mode enabled" msgstr "Debug-Modus aktiviert" -#: templates/core/system_status.html:47 +#: templates/core/pages/system_status.html:47 msgid "" "\n" -" The web server throws back debug information on errors. Do " -"not use in production!\n" +" The web server throws back debug information on errors. Do not use in production!\n" " " msgstr "" "\n" -" Der Server gibt Debug-Informationen bei Fehlern zurück. " -"Nicht im Produktivbetrieb nutzen!\n" +" Der Server gibt Debug-Informationen bei Fehlern zurück. Nicht im Produktivbetrieb nutzen!\n" " " -#: templates/core/system_status.html:54 +#: templates/core/pages/system_status.html:54 msgid "Debug mode disabled" msgstr "Debug-Modus deaktivert" -#: templates/core/system_status.html:56 +#: templates/core/pages/system_status.html:56 msgid "" "\n" -" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on " -"errors.\n" +" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on errors.\n" " " msgstr "" "\n" -" Debug-Modus ist deaktiviert. Standard-Fehlerseiten werden " -"bei Fehlern angezeigt.\n" +" Debug-Modus ist deaktiviert. Standard-Fehlerseiten werden bei Fehlern angezeigt.\n" " " +#: templates/core/pages/system_status.html:69 +msgid "System health checks" +msgstr "Systemprüfungen" + +#: templates/core/pages/system_status.html:75 +msgid "Service" +msgstr "Dienst" + +#: templates/core/pages/system_status.html:76 +#: templates/core/pages/system_status.html:115 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: templates/core/pages/system_status.html:77 +msgid "Time taken" +msgstr "Dauer" + +#: templates/core/pages/system_status.html:96 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#: templates/core/pages/system_status.html:107 +msgid "Celery task results" +msgstr "Celery Task-Ergebnisse" + +#: templates/core/pages/system_status.html:112 +msgid "Task" +msgstr "Task" + +#: templates/core/pages/system_status.html:113 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: templates/core/pages/system_status.html:114 +msgid "Date done" +msgstr "Erledigungszeitpunkt" + +#: templates/core/partials/announcements.html:9 +#: templates/core/partials/announcements.html:36 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Gültig für %(from)s\n" +" " + +#: templates/core/partials/announcements.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid from %(from)s until %(until)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Gültig von %(from)s bis %(until)s\n" +" " + +#: templates/core/partials/announcements.html:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s – %(until)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Gültig von %(from)s – %(until)s\n" +" " + +#: templates/core/partials/crud_events.html:10 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Created by %(person)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Erstellt von %(person)s\n" +" " + +#: templates/core/partials/crud_events.html:14 +#: templates/core/partials/crud_events.html:22 +#: templates/core/partials/crud_events.html:26 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Updated by %(person)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Aktualisiert von %(person)s\n" +" " + +#: templates/core/partials/crud_events.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Deleted by %(person)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Gelöscht von %(person)s\n" +" " + +#: templates/core/partials/language_form.html:16 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: templates/core/partials/language_form.html:28 +msgid "Select language" +msgstr "Sprache auswählen" + +#: templates/core/partials/no_person.html:12 +msgid "" +"\n" +" Your administrator account is not linked to any person. Therefore,\n" +" a dummy person has been linked to your account.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ihr Administratorenkonto ist mit keiner Person verknüpft. Deshalb\n" +" wurde Ihr Konto mit einer Dummyperson verknüpft.\n" +" " + +#: templates/core/partials/no_person.html:19 +msgid "" +"\n" +" Your user account is not linked to a person. This means you\n" +" cannot access any school-related information. Please contact\n" +" the managers of AlekSIS at your school.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ihr Benutzerkonto ist nicht mit einer Person verknüpft. Das bedeutet, dass Sie\n" +" keine schulbezogenen Informationen aufrufen können. Bitte wenden Sie sich an\n" +" die Verwaltenden von AlekSIS an Ihrer Schule.\n" +" " + +#: templates/core/person/accounts.html:7 templates/core/person/accounts.html:9 +msgid "Link persons to accounts" +msgstr "Personen mit Benutzerkonten verknüpfen" + +#: templates/core/person/accounts.html:16 +msgid "" +"\n" +" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" +" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create new\n" +" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" +" entered username and copy all other details from the person.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Sie können dieses Formular nutzen, um Benutzerkonten Personen zuzuweisen. Nutzen Sie das\n" +" Auswahlfeld um ein existierendes Benutzerkonto auszuwählen; nutzen Sie das Textfeld, um einen neuen Benutzer zu\n" +" erstellen. Letzteres erstellt ein neues Benutzerkonto mit dem\n" +" eingegebenen Benutzernamen und kopiert alle anderen Daten der Person.\n" +" " + +#: templates/core/person/accounts.html:31 +#: templates/core/person/accounts.html:55 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: templates/core/person/accounts.html:37 +msgid "Existing account" +msgstr "Existierendes Konto" + +#: templates/core/person/accounts.html:38 +msgid "New account" +msgstr "Neues Konto" + +#: templates/core/person/edit.html:11 templates/core/person/edit.html:12 +msgid "Edit person" +msgstr "Person editieren" + +#: templates/core/person/full.html:42 +msgid "Contact details" +msgstr "Kontaktdetails" + +#: templates/core/person/full.html:122 +msgid "Children" +msgstr "Kinder" + +#: templates/core/person/list.html:17 +msgid "Create person" +msgstr "Person erstellen" + +#: templates/core/person/list.html:21 +msgid "Filter persons" +msgstr "Personen filtern" + +#: templates/core/person/list.html:32 +msgid "Selected persons" +msgstr "Ausgewählte Personen" + +#: templates/core/school_term/create.html:6 +#: templates/core/school_term/create.html:7 +#: templates/core/school_term/list.html:14 +msgid "Create school term" +msgstr "Schuljahr erstellen" + +#: templates/core/school_term/edit.html:6 +#: templates/core/school_term/edit.html:7 +msgid "Edit school term" +msgstr "Schuljahr bearbeiten" + #: templates/dynamic_preferences/form.html:9 msgid "Site preferences" msgstr "Seiteneinstellungen ändern" @@ -1188,33 +1395,6 @@ msgstr "Alle" msgid "Impersonate user" msgstr "Als Benutzer verkleiden" -#: templates/offline.html:6 -msgid "" -"No internet\n" -" connection." -msgstr "" -"Keine\n" -" Internetverbindung." - -#: templates/offline.html:10 -msgid "" -"\n" -" There was an error accessing this page. You probably don't have an " -"internet connection. Check to see if your WiFi\n" -" or mobile data is turned on and try again. If you think you are " -"connected, please contact the system\n" -" administrators:\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Es ist ein Fehler beim Aufrufen der Seite aufgetreten. Eventuell haben " -"Sie keine Internetverbindung. Bitte prüfen Sie, ob WLAN oder mobile Daten " -"aktiv sind, \n" -" und probieren Sie es erneut. Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie mit " -"dem Internet verbunden sind, kontaktieren Sie bitte einen Ihrer \n" -" Systemadministratoren:\n" -" " - #: templates/search/search.html:8 msgid "Global Search" msgstr "Globale Suche" @@ -1239,33 +1419,49 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Suchausdruck ein." msgid "New notification for" msgstr "Neue Benachrichtigung für" -#: templates/templated_email/notification.email:7 -msgid "Dear" -msgstr "Sehr geehrter" +#: templates/templated_email/notification.email:6 +#: templates/templated_email/notification.email:27 +#, python-format +msgid "Dear %(notification_user)s," +msgstr "Liebe(r) %(notification_user)s," #: templates/templated_email/notification.email:8 +#: templates/templated_email/notification.email:29 msgid "we got a new notification for you:" msgstr "Wir haben eine neue Benachrichtigung für Sie:" -#: templates/templated_email/notification.email:12 +#: templates/templated_email/notification.email:15 +#: templates/templated_email/notification.email:35 msgid "More information" msgstr "Mehr Informationen" -#: templates/templated_email/notification.email:16 +#: templates/templated_email/notification.email:18 #, python-format msgid "" "\n" -" <p>By %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s</p>\n" -"\n" -" <i>Your AlekSIS team</i>\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" " " msgstr "" "\n" -" <p>Von %(trans_sender)s um %(trans_created_at)s</p>\n" -"\n" -" <i>Ihr AlekSIS-Team</i>\n" +" Von %(trans_sender)s um %(trans_created_at)s\n" " " +#: templates/templated_email/notification.email:22 +#: templates/templated_email/notification.email:46 +msgid "Your AlekSIS team" +msgstr "Ihr AlekSIS-Team" + +#: templates/templated_email/notification.email:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Von %(trans_sender)s um %(trans_created_at)s\n" +" " + #: templates/two_factor/_base_focus.html:6 #: templates/two_factor/core/otp_required.html:22 #: templates/two_factor/core/setup.html:5 @@ -1288,21 +1484,16 @@ msgid "" "\n" " Backup tokens can be used when your primary and backup\n" " phone numbers aren't available. The backup tokens below can be used\n" -" for login verification. If you've used up all your backup tokens, " -"you\n" -" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens " -"shown\n" +" for login verification. If you've used up all your backup tokens, you\n" +" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens shown\n" " below will be valid.\n" " " msgstr "" "\n" " Backup-Token können genutzt werden, wenn Ihre primären und Backup-\n" -" Telefonnummern nicht verfügbar sind. Die Backup-Tokens unten können " -"für\n" -" die Anmeldungsverifizierung genutzt werden. Wenn Sie alle Backup-" -"Tokens genutzt haben,\n" -" müssen Sie neue generieren. Nur gültige Backup-Tokens werden " -"angezeigt.\n" +" Telefonnummern nicht verfügbar sind. Die Backup-Tokens unten können für\n" +" die Anmeldungsverifizierung genutzt werden. Wenn Sie alle Backup-Tokens genutzt haben,\n" +" müssen Sie neue generieren. Nur gültige Backup-Tokens werden angezeigt.\n" " " #: templates/two_factor/core/backup_tokens.html:33 @@ -1328,17 +1519,18 @@ msgid "Generate Tokens" msgstr "Tokens generieren" #: templates/two_factor/core/login.html:16 -msgid "" -"You have no permission to view this page. Please login with an other account." -msgstr "" -"Sie haben nicht die nötigen Berechtigungen, um diese Seite aufzurufen. Bitte " -"loggen Sie sich mit einem anderen Account ein." +msgid "You have no permission to view this page. Please login with an other account." +msgstr "Sie haben nicht die nötigen Berechtigungen, um diese Seite aufzurufen. Bitte loggen Sie sich mit einem anderen Account ein." -#: templates/two_factor/core/login.html:25 +#: templates/two_factor/core/login.html:24 msgid "Please login to see this page." msgstr "Bitte melden Sie sich an, um diese Seite zu sehen." -#: templates/two_factor/core/login.html:28 +#: templates/two_factor/core/login.html:30 +msgid "Login with username and password" +msgstr "Anmeldung mit Nutzername und Passwort" + +#: templates/two_factor/core/login.html:40 msgid "" "We are calling your phone right now, please enter the\n" " digits you hear." @@ -1346,16 +1538,15 @@ msgstr "" "Wir rufen Ihr Telefon jetzt an, bitte geben Sie die\n" " Zahlen ein, die Sie hören." -#: templates/two_factor/core/login.html:31 +#: templates/two_factor/core/login.html:43 msgid "" "We sent you a text message, please enter the tokens we\n" " sent." msgstr "" -"Wir haben Ihnen eine Textnachricht geschickt. Bitte geben Sie die Tokens " -"ein,\n" +"Wir haben Ihnen eine Textnachricht geschickt. Bitte geben Sie die Tokens ein,\n" " die wir Ihnen geschickt haben." -#: templates/two_factor/core/login.html:34 +#: templates/two_factor/core/login.html:46 msgid "" "Please enter the tokens generated by your token\n" " generator." @@ -1363,30 +1554,32 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie den von Ihrem Token-Generator\n" " generierten Token ein." -#: templates/two_factor/core/login.html:38 +#: templates/two_factor/core/login.html:50 msgid "" "Use this form for entering backup tokens for logging in.\n" -" These tokens have been generated for you to print and keep safe. " -"Please\n" +" These tokens have been generated for you to print and keep safe. Please\n" " enter one of these backup tokens to login to your account." msgstr "" "Nutzen Sie dieses Formular um Ihre Backup-Tokens zum Anmelden einzugeben.\n" -" Diese Tokens wurden für Sie generiert, um diese gut " -"aufzubewahren. Bitte\n" +" Diese Tokens wurden für Sie generiert, um diese gut aufzubewahren. Bitte\n" " geben Sie einen dieser Tokens ein, um sich einzuloggen." -#: templates/two_factor/core/login.html:56 +#: templates/two_factor/core/login.html:68 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "Oder, alternativ, nutzen Sie eins Ihrer Backup-Telefone:" -#: templates/two_factor/core/login.html:66 +#: templates/two_factor/core/login.html:78 msgid "As a last resort, you can use a backup token:" msgstr "Als letzte Möglichkeit können Sie einen Backup-Token nutzen:" -#: templates/two_factor/core/login.html:69 +#: templates/two_factor/core/login.html:81 msgid "Use Backup Token" msgstr "Backup-Token nutzen" +#: templates/two_factor/core/login.html:93 +msgid "Use alternative login options" +msgstr "Alternative Anmeldemöglichkeiten nutzen" + #: templates/two_factor/core/otp_required.html:9 msgid "Permission Denied" msgstr "Zugriff verwehrt" @@ -1394,13 +1587,11 @@ msgstr "Zugriff verwehrt" #: templates/two_factor/core/otp_required.html:10 msgid "" "The page you requested, enforces users to verify using\n" -" two-factor authentication for security reasons. You need to enable " -"these\n" +" two-factor authentication for security reasons. You need to enable these\n" " security features in order to access this page." msgstr "" "Die von Ihnen gewünschte Seite erfordert aus Sicherheitsgründen\n" -" eine Verifizierung durch Zwei-Faktor-Authentifizierung. Sie müssen " -"diese\n" +" eine Verifizierung durch Zwei-Faktor-Authentifizierung. Sie müssen diese\n" " Sicherheitsfunktion aktivieren, um diese Seite aufzurufen." #: templates/two_factor/core/otp_required.html:14 @@ -1413,10 +1604,6 @@ msgstr "" " Aktivieren Sie Zwei-Faktor-Authentifizierung für eine verbesserte\n" " Accountsicherheit." -#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 -msgid "Go back" -msgstr "Zurück" - #: templates/two_factor/core/phone_register.html:5 #: templates/two_factor/core/phone_register.html:9 msgid "Add Backup Phone" @@ -1450,8 +1637,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Sie sind dabei, Ihre Accountsicherheit auf das\n" -" nächste Level zu erhöhen. Bitte folgen Sie den Schritten im Wizard um " -"die\n" +" nächste Level zu erhöhen. Bitte folgen Sie den Schritten im Wizard um die\n" " Zwei-Faktor-Authentifizierug zu aktivieren.\n" " " @@ -1462,8 +1648,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Bitte wählen Sie aus, welche Authentifikationsmethode Sie nutzen " -"wollen:\n" +" Bitte wählen Sie aus, welche Authentifikationsmethode Sie nutzen wollen:\n" " " #: templates/two_factor/core/setup.html:23 @@ -1475,10 +1660,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Um mit dem Codegenerator zu starten, benutzen Sie bitte Ihr " -"Smartphone,\n" -"um diesen QR-Code zu scannen (z. B. den Google Authenticator). Dann geben " -"Sie \n" +" Um mit dem Codegenerator zu starten, benutzen Sie bitte Ihr Smartphone,\n" +"um diesen QR-Code zu scannen (z. B. den Google Authenticator). Dann geben Sie \n" "den in der App angezeigten Code an:\n" " " @@ -1491,8 +1674,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Bitte geben Sie die Telefonnummer des Gerätes an,\n" -" an die die SMS-Nachrichten geschickt werden sollen. Diese Nummer " -"wird im nächsten Schritt überprüft.\n" +" an die die SMS-Nachrichten geschickt werden sollen. Diese Nummer wird im nächsten Schritt überprüft.\n" " " #: templates/two_factor/core/setup.html:41 @@ -1510,13 +1692,11 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:50 msgid "" "\n" -" We are calling your phone right now, please enter the digits you " -"hear.\n" +" We are calling your phone right now, please enter the digits you hear.\n" " " msgstr "" "\n" -" Wir rufen Ihr Telefon jetzt an, bitte geben Sie die Zahlen ein, " -"die Sie hören.\n" +" Wir rufen Ihr Telefon jetzt an, bitte geben Sie die Zahlen ein, die Sie hören.\n" " " #: templates/two_factor/core/setup.html:56 @@ -1526,30 +1706,23 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Wir haben Ihnen per SMS einen Token geschickt, bitte geben Sie " -"diesen ein.\n" +" Wir haben Ihnen per SMS einen Token geschickt, bitte geben Sie diesen ein.\n" " " #: templates/two_factor/core/setup.html:63 msgid "" "\n" -" We've encountered an issue with the selected authentication " -"method. Please\n" -" go back and verify that you entered your information correctly, " -"try\n" -" again, or use a different authentication method instead. If the " -"issue\n" +" We've encountered an issue with the selected authentication method. Please\n" +" go back and verify that you entered your information correctly, try\n" +" again, or use a different authentication method instead. If the issue\n" " persists, contact the site administrator.\n" " " msgstr "" "\n" -" Mit der ausgewählten Authentifizierungsmethode ist ein Fehler " -"aufgetreten. \n" -"Bitte gehen Sie zurück und überprüfen, dass Sie die Informationen korrekt " -"eingegeben haben, versuchen Sie es erneut,\n" +" Mit der ausgewählten Authentifizierungsmethode ist ein Fehler aufgetreten. \n" +"Bitte gehen Sie zurück und überprüfen, dass Sie die Informationen korrekt eingegeben haben, versuchen Sie es erneut,\n" "oder benutzen Sie stattdessen eine andere Authentifizierungsmethode. \n" -"Wenn der Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte einen der " -"Administratoren.\n" +"Wenn der Fehler bestehen bleibt, kontaktieren Sie bitte einen der Administratoren.\n" " " #: templates/two_factor/core/setup.html:73 @@ -1574,13 +1747,11 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert" #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:14 msgid "" "\n" -" Congratulations, you've successfully enabled two-factor " -"authentication.\n" +" Congratulations, you've successfully enabled two-factor authentication.\n" " " msgstr "" "\n" -" Gratulation, Sie haben die Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich " -"aktiviert.\n" +" Gratulation, Sie haben die Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert.\n" " " #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:24 @@ -1597,14 +1768,12 @@ msgstr "Backup-Codes generieren" msgid "" "\n" " However, it might happen that you don't have access to\n" -" your primary token device. To enable account recovery, generate " -"backup codes\n" +" your primary token device. To enable account recovery, generate backup codes\n" " or add a phone number.\n" " " msgstr "" "\n" -" Es kann passieren, dass Sie keinen Zugriff auf Ihren " -"Tokengenerator haben. \n" +" Es kann passieren, dass Sie keinen Zugriff auf Ihren Tokengenerator haben. \n" "Um die Wiederherstellung zu aktivieren,\n" "generieren Sie Backupcodes oder fügen eine Telefonnummer hinzu.\n" " " @@ -1622,12 +1791,8 @@ msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiveren" #: templates/two_factor/profile/disable.html:12 -msgid "" -"You are about to disable two-factor authentication. This weakens your " -"account security, are you sure?" -msgstr "" -"Sie sind dabei, Zwei-Faktor-Authentifizierung zu deaktivieren. Das " -"verschlechtert Ihre Kontosicherheit. Sind Sie sicher?" +msgid "You are about to disable two-factor authentication. This weakens your account security, are you sure?" +msgstr "Sie sind dabei, Zwei-Faktor-Authentifizierung zu deaktivieren. Das verschlechtert Ihre Kontosicherheit. Sind Sie sicher?" #: templates/two_factor/profile/disable.html:26 msgid "Disable" @@ -1707,8 +1872,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Wir raten Ihnen jedoch dringend davon ab.\n" -" Sie können jedoch auch die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Ihr " -"Konto deaktivieren.\n" +" Sie können jedoch auch die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Ihr Konto deaktivieren.\n" " " #: templates/two_factor/profile/profile.html:78 @@ -1720,8 +1884,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist nicht für Ihren Account " -"aktiviert.\n" +" Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist nicht für Ihren Account aktiviert.\n" " Aktivieren Sie Zwei-Faktor-Authentifizierung für eine verbesserte\n" " Accountsicherheit.\n" " " @@ -1734,30 +1897,65 @@ msgstr "E-Mail" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: views.py:212 +#: views.py:122 +msgid "The school term has been created." +msgstr "Das Schuljahr wurde erstellt." + +#: views.py:133 +msgid "The school term has been saved." +msgstr "Das Schuljahr wurde gespeichert." + +#: views.py:273 msgid "The child groups were successfully saved." msgstr "Die Untergruppen wurden gespeichert." -#: views.py:240 +#: views.py:309 msgid "The person has been saved." msgstr "Die Person wurde gespeichert." -#: views.py:276 +#: views.py:346 msgid "The group has been saved." msgstr "Die Gruppe wurde gespeichert." -#: views.py:348 +#: views.py:434 msgid "The announcement has been saved." msgstr "Die Ankündigung wurde gespeichert." -#: views.py:364 +#: views.py:450 msgid "The announcement has been deleted." msgstr "Ankündigung wurde gelöscht." -#: views.py:435 +#: views.py:521 msgid "The preferences have been saved successfully." msgstr "Die Einstellungen wurde gespeichert." +#: views.py:544 +msgid "The person has been deleted." +msgstr "Die Person wurde gelöscht." + +#: views.py:557 +msgid "The group has been deleted." +msgstr "Die Gruppe wurde gelöscht." + +#: views.py:588 +msgid "The additional_field has been saved." +msgstr "Das zusätzliche Feld wurde gespeichert." + +#: views.py:622 +msgid "The additional field has been deleted." +msgstr "Das zusätzliche Feld wurde gelöscht." + +#: views.py:646 +msgid "The group type has been saved." +msgstr "Der Gruppentyp wurde gespeichert." + +#: views.py:676 +msgid "The group type has been deleted." +msgstr "Der Gruppentyp wurde gelöscht." + +#~ msgid "Dear" +#~ msgstr "Sehr geehrter" + #~ msgid "Two factor auth" #~ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" @@ -1767,9 +1965,6 @@ msgstr "Die Einstellungen wurde gespeichert." #~ msgid "Edit school information" #~ msgstr "Schulinformationen bearbeiten" -#~ msgid "Edit school term" -#~ msgstr "Schuljahr bearbeiten" - #~ msgid "Addtitional field" #~ msgstr "Zusätzliches Feld" @@ -1786,8 +1981,7 @@ msgstr "Die Einstellungen wurde gespeichert." #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Wenn Sie der Meinung sind, dass es sich um einen Fehler in AlekSIS " -#~ "handelt, kontaktieren Sie bitte einen Ihrer\n" +#~ " Wenn Sie der Meinung sind, dass es sich um einen Fehler in AlekSIS handelt, kontaktieren Sie bitte einen Ihrer\n" #~ " Systemadministratoren:\n" #~ " " @@ -1861,9 +2055,7 @@ msgstr "Die Einstellungen wurde gespeichert." #~ msgstr "Markdown-Anleitung (Hilfe)" #~ msgid "You are not allowed to mark notifications from other users as read!" -#~ msgstr "" -#~ "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Benachrichtigungen von anderen Benutzern als " -#~ "gelesen zu markieren!" +#~ msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Benachrichtigungen von anderen Benutzern als gelesen zu markieren!" #, fuzzy #~| msgid "School management" @@ -1891,24 +2083,12 @@ msgstr "Die Einstellungen wurde gespeichert." #~ msgid "Effective end date of term" #~ msgstr "Enddatum des Schuljahres" -#~ msgid "School term" -#~ msgstr "Schuljahr" - -#~ msgid "School terms" -#~ msgstr "Schuljahre" - #~ msgid "Edit school" #~ msgstr "Schule bearbeiten" #~ msgid "School management" #~ msgstr "Schulverwaltung" -#~ msgid "The school has been saved." -#~ msgstr "Die Schule wurde gespeichert." - -#~ msgid "The term has been saved." -#~ msgstr "Das Schuljahr wurde gespeichert." - #~ msgid "Reference ID of import source" #~ msgstr "Referenz-ID der Import-Quelle" @@ -1942,8 +2122,7 @@ msgstr "Die Einstellungen wurde gespeichert." #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " Der Wartungsmodus ist aktuell aktiviert. Bitte versuchen Sie es " -#~ "später erneut.\n" +#~ " Der Wartungsmodus ist aktuell aktiviert. Bitte versuchen Sie es später erneut.\n" #~ " " #~ msgid "Details" @@ -1988,9 +2167,6 @@ msgstr "Die Einstellungen wurde gespeichert." #~ msgid "Assorted" #~ msgstr "Unsortiert" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Sprache" - #~ msgid "Administration" #~ msgstr "Verwaltung" diff --git a/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po index a872c31afd29d0d617356303698963017e5381a9..9dbef6e6f74f842b0e8f25e389edf1a852cd8d99 100644 --- a/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 10:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,14 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: aleksis/core/static/js/main.js:21 +#: static/js/main.js:21 msgid "Today" msgstr "" -#: aleksis/core/static/js/main.js:22 +#: static/js/main.js:22 msgid "Cancel" msgstr "" -#: aleksis/core/static/js/main.js:23 +#: static/js/main.js:23 msgid "OK" msgstr "" diff --git a/aleksis/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e248a116e72f4957542b94f55a3dc8d37ab24748..cb852c3d01c827640d82d180bd99fde275363d7a 100644 --- a/aleksis/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/core/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 13:03+0000\n" "Last-Translator: Marlene Grundey <grundema@katharineum.de>\n" -"Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/" -"fr/>\n" +"Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,6 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.1\n" +#: filters.py:37 templates/core/base.html:77 templates/core/group/list.html:20 +#: templates/core/person/list.html:24 templates/search/search.html:7 +#: templates/search/search.html:22 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: filters.py:53 +msgid "Search by name" +msgstr "" + +#: filters.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Contact details" +msgid "Search by contact details" +msgstr "Détails de contact" + #: forms.py:46 msgid "You cannot set a new username when also selecting an existing user." msgstr "" @@ -47,70 +62,79 @@ msgstr "Détails de contact" msgid "Advanced personal data" msgstr "Détails de contact" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "New user" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "Create a new account" msgstr "" -#: forms.py:128 +#: forms.py:126 models.py:91 +msgid "School term" +msgstr "" + +#: forms.py:127 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Common data" msgstr "Détails de contact" -#: forms.py:129 forms.py:169 menus.py:141 models.py:54 -#: templates/core/persons.html:8 templates/core/persons.html:9 +#: forms.py:128 forms.py:170 menus.py:152 models.py:105 +#: templates/core/person/list.html:8 templates/core/person/list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Person" msgid "Persons" msgstr "Personne" -#: forms.py:162 forms.py:165 models.py:31 +#: forms.py:129 +#, fuzzy +#| msgid "Contact details" +msgid "Additional data" +msgstr "Détails de contact" + +#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:35 msgid "Date" msgstr "Date" -#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:39 +#: forms.py:164 forms.py:167 models.py:43 msgid "Time" msgstr "" -#: forms.py:171 menus.py:149 models.py:253 templates/core/groups.html:8 -#: templates/core/groups.html:9 templates/core/person_full.html:106 +#: forms.py:172 menus.py:160 models.py:319 templates/core/group/list.html:8 +#: templates/core/group/list.html:9 templates/core/person/full.html:136 #, fuzzy #| msgid "Group" msgid "Groups" msgstr "Groupe" -#: forms.py:175 +#: forms.py:176 msgid "From when until when should the announcement be displayed?" msgstr "" -#: forms.py:178 +#: forms.py:179 msgid "Who should see the announcement?" msgstr "" -#: forms.py:179 +#: forms.py:180 msgid "Write your announcement:" msgstr "" -#: forms.py:216 -msgid "" -"You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." +#: forms.py:219 +msgid "You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." msgstr "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:223 msgid "The from date and time must be earlier then the until date and time." msgstr "" -#: forms.py:229 +#: forms.py:232 msgid "You need at least one recipient." msgstr "" #: menus.py:7 templates/two_factor/core/login.html:6 #: templates/two_factor/core/login.html:10 -#: templates/two_factor/core/login.html:73 +#: templates/two_factor/core/login.html:86 msgid "Login" msgstr "" @@ -146,530 +170,586 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: menus.py:75 models.py:487 templates/core/announcement/list.html:7 +#: menus.py:75 models.py:564 templates/core/announcement/list.html:7 #: templates/core/announcement/list.html:8 msgid "Announcements" msgstr "" -#: menus.py:86 templates/core/data_management.html:6 -#: templates/core/data_management.html:7 +#: menus.py:86 models.py:92 templates/core/school_term/list.html:8 +#: templates/core/school_term/list.html:9 +msgid "School terms" +msgstr "" + +#: menus.py:97 templates/core/management/data_management.html:6 +#: templates/core/management/data_management.html:7 msgid "Data management" msgstr "" -#: menus.py:94 templates/core/system_status.html:5 -#: templates/core/system_status.html:7 +#: menus.py:105 templates/core/pages/system_status.html:5 +#: templates/core/pages/system_status.html:7 msgid "System status" msgstr "" -#: menus.py:105 +#: menus.py:116 msgid "Impersonation" msgstr "" -#: menus.py:113 +#: menus.py:124 msgid "Configuration" msgstr "" -#: menus.py:124 +#: menus.py:135 msgid "Backend Admin" msgstr "" -#: menus.py:132 +#: menus.py:143 msgid "People" msgstr "" -#: menus.py:157 +#: menus.py:168 models.py:727 templates/core/group_type/list.html:8 +#: templates/core/group_type/list.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Group" +msgid "Group types" +msgstr "Groupe" + +#: menus.py:179 msgid "Persons and accounts" msgstr "" -#: menus.py:168 +#: menus.py:190 msgid "Groups and child groups" msgstr "" -#: menus.py:183 templates/core/groups_child_groups.html:7 -#: templates/core/groups_child_groups.html:9 +#: menus.py:201 models.py:363 templates/core/additional_field/list.html:8 +#: templates/core/additional_field/list.html:9 +msgid "Additional fields" +msgstr "" + +#: menus.py:216 templates/core/group/child_groups.html:7 +#: templates/core/group/child_groups.html:9 msgid "Assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:29 +#: mixins.py:406 +msgid "Linked school term" +msgstr "" + +#: models.py:33 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "" -#: models.py:30 +#: models.py:34 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:36 msgid "Date and time" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:37 msgid "Decimal number" msgstr "" -#: models.py:34 models.py:95 +#: models.py:38 models.py:146 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: models.py:35 +#: models.py:39 msgid "Integer" msgstr "" -#: models.py:36 +#: models.py:40 msgid "IP address" msgstr "" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Boolean or empty (Yes/No/Neither)" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:42 msgid "Text (multi-line)" msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:44 msgid "URL / Link" msgstr "" -#: models.py:53 templates/core/persons_accounts.html:36 +#: models.py:56 models.py:700 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: models.py:58 +#, fuzzy +#| msgid "Contact details" +msgid "Start date" +msgstr "Détails de contact" + +#: models.py:59 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: models.py:77 +msgid "The start date must be earlier than the end date." +msgstr "" + +#: models.py:84 +msgid "There is already a school term for this time or a part of this time." +msgstr "" + +#: models.py:104 templates/core/person/accounts.html:36 msgid "Person" msgstr "Personne" -#: models.py:56 +#: models.py:107 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Can view address" msgstr "Détails de contact" -#: models.py:57 +#: models.py:108 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Can view contact details" msgstr "Détails de contact" -#: models.py:58 +#: models.py:109 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Can view photo" msgstr "Détails de contact" -#: models.py:59 +#: models.py:110 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Can view persons groups" msgstr "Détails de contact" -#: models.py:60 +#: models.py:111 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Can view personal details" msgstr "Détails de contact" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "female" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "male" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:124 msgid "Linked user" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:126 msgid "Is person active?" msgstr "" -#: models.py:77 +#: models.py:128 msgid "First name" msgstr "Prénom" -#: models.py:78 +#: models.py:129 msgid "Last name" msgstr "Nom de famille" -#: models.py:80 +#: models.py:131 msgid "Additional name(s)" msgstr "" -#: models.py:84 models.py:260 +#: models.py:135 models.py:332 #, fuzzy #| msgid "First name" msgid "Short name" msgstr "Prénom" -#: models.py:87 +#: models.py:138 msgid "Street" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:139 msgid "Street number" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:140 msgid "Postal code" msgstr "" -#: models.py:90 +#: models.py:141 msgid "Place" msgstr "" -#: models.py:92 +#: models.py:143 msgid "Home phone" msgstr "" -#: models.py:93 +#: models.py:144 msgid "Mobile phone" msgstr "" -#: models.py:97 +#: models.py:148 msgid "Date of birth" msgstr "Date d'anniversaire" -#: models.py:98 +#: models.py:149 msgid "Sex" msgstr "Sexe" -#: models.py:100 +#: models.py:151 msgid "Photo" msgstr "" -#: models.py:105 +#: models.py:155 templates/core/person/full.html:129 msgid "Guardians / Parents" msgstr "" -#: models.py:112 +#: models.py:162 msgid "Primary group" msgstr "" -#: models.py:115 models.py:346 models.py:370 models.py:455 models.py:643 +#: models.py:165 models.py:423 models.py:447 models.py:532 models.py:720 +#: templates/core/person/full.html:112 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:233 +#: models.py:296 msgid "Title of field" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:298 msgid "Type of field" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:305 msgid "Addtitional field for groups" msgstr "" -#: models.py:240 +#: models.py:306 msgid "Addtitional fields for groups" msgstr "" -#: models.py:252 +#: models.py:318 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: models.py:254 +#: models.py:320 msgid "Can assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:258 +#: models.py:330 #, fuzzy #| msgid "Last name" msgid "Long name" msgstr "Nom de famille" -#: models.py:268 templates/core/group_full.html:37 +#: models.py:340 templates/core/group/full.html:65 msgid "Members" msgstr "" -#: models.py:271 templates/core/group_full.html:34 +#: models.py:343 templates/core/group/full.html:62 msgid "Owners" msgstr "Propriétaires" -#: models.py:278 +#: models.py:350 templates/core/group/full.html:54 msgid "Parent groups" msgstr "" -#: models.py:286 +#: models.py:358 msgid "Type of group" msgstr "" -#: models.py:290 -msgid "Additional fields" -msgstr "" - -#: models.py:342 +#: models.py:419 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:345 models.py:369 models.py:454 +#: models.py:422 models.py:446 models.py:531 #: templates/core/announcement/list.html:18 msgid "Title" msgstr "" -#: models.py:348 +#: models.py:425 msgid "Application" msgstr "" -#: models.py:354 +#: models.py:431 msgid "Activity" msgstr "" -#: models.py:355 +#: models.py:432 msgid "Activities" msgstr "" -#: models.py:361 +#: models.py:438 msgid "Sender" msgstr "" -#: models.py:366 +#: models.py:443 msgid "Recipient" msgstr "" -#: models.py:371 models.py:624 +#: models.py:448 models.py:701 msgid "Link" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:450 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:374 +#: models.py:451 msgid "Sent" msgstr "" -#: models.py:387 +#: models.py:464 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:388 +#: models.py:465 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:456 +#: models.py:533 msgid "Link to detailed view" msgstr "" -#: models.py:459 +#: models.py:536 msgid "Date and time from when to show" msgstr "" -#: models.py:462 +#: models.py:539 msgid "Date and time until when to show" msgstr "" -#: models.py:486 +#: models.py:563 msgid "Announcement" msgstr "" -#: models.py:524 +#: models.py:601 msgid "Announcement recipient" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models.py:602 msgid "Announcement recipients" msgstr "" -#: models.py:575 +#: models.py:652 msgid "Widget Title" msgstr "" -#: models.py:576 +#: models.py:653 msgid "Activate Widget" msgstr "" -#: models.py:594 +#: models.py:671 msgid "Dashboard Widget" msgstr "" -#: models.py:595 +#: models.py:672 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "" -#: models.py:601 +#: models.py:678 msgid "Menu ID" msgstr "" -#: models.py:613 +#: models.py:690 msgid "Custom menu" msgstr "" -#: models.py:614 +#: models.py:691 msgid "Custom menus" msgstr "" -#: models.py:621 +#: models.py:698 msgid "Menu" msgstr "" -#: models.py:623 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: models.py:625 +#: models.py:702 msgid "Icon" msgstr "" -#: models.py:631 +#: models.py:708 msgid "Custom menu item" msgstr "" -#: models.py:632 +#: models.py:709 msgid "Custom menu items" msgstr "" -#: models.py:642 +#: models.py:719 msgid "Title of type" msgstr "" -#: models.py:646 +#: models.py:726 templates/core/group/full.html:46 #, fuzzy #| msgid "Group" msgid "Group type" msgstr "Groupe" -#: models.py:647 -#, fuzzy -#| msgid "Group" -msgid "Group types" -msgstr "Groupe" - -#: models.py:656 +#: models.py:736 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Can view system status" msgstr "Détails de contact" -#: models.py:657 +#: models.py:737 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Can link persons to accounts" msgstr "Détails de contact" -#: models.py:658 +#: models.py:738 msgid "Can manage data" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:739 #, fuzzy #| msgid "Contact details" msgid "Can impersonate" msgstr "Détails de contact" -#: models.py:660 +#: models.py:740 msgid "Can use search" msgstr "" -#: models.py:661 +#: models.py:741 msgid "Can change site preferences" msgstr "" -#: models.py:662 +#: models.py:742 msgid "Can change person preferences" msgstr "" -#: models.py:663 +#: models.py:743 msgid "Can change group preferences" msgstr "" -#: preferences.py:27 +#: preferences.py:24 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: preferences.py:33 msgid "Site title" msgstr "" -#: preferences.py:36 +#: preferences.py:42 #, fuzzy #| msgid "Description" msgid "Site description" msgstr "Description" -#: preferences.py:45 +#: preferences.py:51 msgid "Primary colour" msgstr "" -#: preferences.py:54 +#: preferences.py:60 msgid "Secondary colour" msgstr "" -#: preferences.py:62 +#: preferences.py:68 msgid "Logo" msgstr "" -#: preferences.py:70 +#: preferences.py:76 msgid "Favicon" msgstr "" -#: preferences.py:78 +#: preferences.py:84 msgid "PWA-Icon" msgstr "" -#: preferences.py:87 +#: preferences.py:93 #, fuzzy #| msgid "Last name" msgid "Mail out name" msgstr "Nom de famille" -#: preferences.py:96 +#: preferences.py:102 msgid "Mail out address" msgstr "" -#: preferences.py:106 +#: preferences.py:112 msgid "Link to privacy policy" msgstr "" -#: preferences.py:116 +#: preferences.py:122 msgid "Link to imprint" msgstr "" -#: preferences.py:126 +#: preferences.py:132 msgid "Name format for addressing" msgstr "" -#: preferences.py:140 +#: preferences.py:146 msgid "Channels to use for notifications" msgstr "" -#: preferences.py:150 +#: preferences.py:156 msgid "Regular expression to match primary group, e.g. '^Class .*'" msgstr "" -#: preferences.py:159 +#: preferences.py:165 msgid "Field on person to match primary group against" msgstr "" -#: preferences.py:171 +#: preferences.py:177 msgid "Display name of the school" msgstr "" -#: preferences.py:180 +#: preferences.py:186 msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority" msgstr "" -#: settings.py:276 +#: preferences.py:194 +msgid "Enabled custom authentication backends" +msgstr "" + +#: settings.py:300 msgid "English" msgstr "" -#: settings.py:277 +#: settings.py:301 msgid "German" msgstr "" -#: settings.py:278 +#: settings.py:302 msgid "French" msgstr "" -#: templates/403.html:10 templates/404.html:10 templates/500.html:10 +#: settings.py:303 +msgid "Norsk (bokmål)" +msgstr "" + +#: tables.py:19 templates/core/announcement/list.html:36 +#: templates/core/group/full.html:23 templates/core/person/full.html:22 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: tables.py:21 templates/core/announcement/list.html:22 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: tables.py:56 tables.py:57 tables.py:71 +#: templates/core/announcement/list.html:42 templates/core/group/full.html:30 +#: templates/core/pages/delete.html:22 templates/core/person/full.html:29 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/403.html:14 templates/404.html:10 templates/500.html:10 msgid "Error" msgstr "" -#: templates/403.html:10 +#: templates/403.html:14 msgid "" "You are not allowed to access the requested page or\n" " object." msgstr "" -#: templates/403.html:13 templates/404.html:17 +#: templates/403.html:19 templates/404.html:17 msgid "" "\n" -" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your " -"site\n" +" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your site\n" " administrators:\n" " " msgstr "" @@ -697,8 +777,7 @@ msgstr "" #: templates/500.html:13 msgid "" "\n" -" Your site administrators will automatically be notified about " -"this\n" +" Your site administrators will automatically be notified about this\n" " error. You can also contact them directly:\n" " " msgstr "" @@ -712,75 +791,17 @@ msgstr "" #: templates/503.html:13 msgid "" "\n" -" This page is currently unavailable. If this error persists, " -"contact your site administrators:\n" +" This page is currently unavailable. If this error persists, contact your site administrators:\n" " " msgstr "" -#: templates/core/about.html:6 templates/core/about.html:15 -msgid "About AlekSIS" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:7 -msgid "AlekSIS – The Free School Information System" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:17 -msgid "" -"\n" -" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school " -"information system (SIS) which can be used\n" -" to manage and/or publish organisational artifacts of " -"educational institutions. AlekSIS is free software and\n" -" can be used by anyone.\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:25 -msgid "Website of AlekSIS" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:26 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:35 -msgid "Licence information" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:37 -msgid "" -"\n" -" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under " -"the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" -" information from third-party apps, if installed, refer to the " -"respective components below. The\n" -" licences are marked like this:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:45 -msgid "Free/Open Source Licence" +#: templates/core/additional_field/edit.html:6 +#: templates/core/additional_field/edit.html:7 +msgid "Edit additional field" msgstr "" -#: templates/core/about.html:46 -msgid "Other Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:50 -msgid "Full licence text" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:51 -msgid "More information about the EUPL" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:90 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" This app is licenced under %(licence)s.\n" -" " +#: templates/core/additional_field/list.html:14 +msgid "Create additional field" msgstr "" #: templates/core/announcement/form.html:10 @@ -813,163 +834,138 @@ msgstr "" msgid "Recipients" msgstr "" -#: templates/core/announcement/list.html:22 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:36 templates/core/group_full.html:22 -#: templates/core/person_full.html:21 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:42 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: templates/core/announcement/list.html:50 msgid "There are no announcements." msgstr "" -#: templates/core/announcements.html:9 templates/core/announcements.html:36 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:13 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid from %(from)s until %(until)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:40 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s – %(until)s\n" -" " -msgstr "" - #: templates/core/base.html:54 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: templates/core/base.html:76 templates/search/search.html:7 -#: templates/search/search.html:22 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/core/base.html:148 +#: templates/core/base.html:147 msgid "About AlekSIS — The Free School Information System" msgstr "" -#: templates/core/base.html:156 +#: templates/core/base.html:155 msgid "Impress" msgstr "" -#: templates/core/base.html:164 +#: templates/core/base.html:163 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: templates/core/base_print.html:62 +#: templates/core/base_print.html:64 msgid "Powered by AlekSIS" msgstr "" -#: templates/core/edit_group.html:6 templates/core/edit_group.html:7 -msgid "Edit group" -msgstr "" - -#: templates/core/edit_person.html:8 templates/core/edit_person.html:9 -msgid "Edit person" -msgstr "" - -#: templates/core/group_full.html:28 templates/core/person_full.html:28 -msgid "Change preferences" -msgstr "" - -#: templates/core/groups.html:14 -msgid "Create group" -msgstr "" - -#: templates/core/groups_child_groups.html:18 +#: templates/core/group/child_groups.html:18 msgid "" "\n" -" You can use this to assign child groups to groups. Please use the " -"filters below to select groups you want to\n" +" You can use this to assign child groups to groups. Please use the filters below to select groups you want to\n" " change and click \"Next\".\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:31 +#: templates/core/group/child_groups.html:31 msgid "Update selection" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:35 +#: templates/core/group/child_groups.html:35 msgid "Clear all filters" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:39 +#: templates/core/group/child_groups.html:39 msgid "Currently selected groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:52 +#: templates/core/group/child_groups.html:52 msgid "Start assigning child groups for this groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:61 +#: templates/core/group/child_groups.html:61 msgid "" "\n" " Please select some groups in order to go on with assigning.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:72 +#: templates/core/group/child_groups.html:72 msgid "Current group:" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:78 +#: templates/core/group/child_groups.html:78 msgid "Please be careful!" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:79 +#: templates/core/group/child_groups.html:79 msgid "" "\n" -" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments " -"are not saved.\n" -" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child " -"group relations for this group with what you\n" +" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments are not saved.\n" +" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child group relations for this group with what you\n" " selected on this page.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:93 -#: templates/core/groups_child_groups.html:128 +#: templates/core/group/child_groups.html:93 +#: templates/core/group/child_groups.html:128 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:15 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:20 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:99 -#: templates/core/groups_child_groups.html:134 +#: templates/core/group/child_groups.html:99 +#: templates/core/group/child_groups.html:134 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:26 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:106 -#: templates/core/groups_child_groups.html:141 -#: templates/core/save_button.html:3 +#: templates/core/group/child_groups.html:106 +#: templates/core/group/child_groups.html:141 +#: templates/core/partials/save_button.html:3 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:112 -#: templates/core/groups_child_groups.html:147 +#: templates/core/group/child_groups.html:112 +#: templates/core/group/child_groups.html:147 msgid "Save and next" msgstr "" +#: templates/core/group/edit.html:6 templates/core/group/edit.html:7 +msgid "Edit group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/full.html:37 templates/core/person/full.html:36 +msgid "Change preferences" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:14 +msgid "Create group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:17 +msgid "Filter groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:24 templates/core/person/list.html:28 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:28 +msgid "Selected groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group_type/edit.html:6 templates/core/group_type/edit.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Group" +msgid "Edit group type" +msgstr "Groupe" + +#: templates/core/group_type/list.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Group" +msgid "Create group type" +msgstr "Groupe" + #: templates/core/index.html:4 msgid "Home" msgstr "" @@ -994,105 +990,332 @@ msgstr "" msgid "No notifications available yet." msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:12 +#: templates/core/pages/about.html:6 templates/core/pages/about.html:15 +msgid "About AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:7 +msgid "AlekSIS – The Free School Information System" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:17 msgid "" "\n" -" Your administrator account is not linked to any person. " -"Therefore,\n" -" a dummy person has been linked to your account.\n" -" " +" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school information system (SIS) which can be used\n" +" to manage and/or publish organisational artifacts of educational institutions. AlekSIS is free software and\n" +" can be used by anyone.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:25 +msgid "Website of AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:26 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:35 +msgid "Licence information" msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:19 +#: templates/core/pages/about.html:37 msgid "" "\n" -" Your user account is not linked to a person. This means you\n" -" cannot access any school-related information. Please contact\n" -" the managers of AlekSIS at your school.\n" -" " +" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" +" information from third-party apps, if installed, refer to the respective components below. The\n" +" licences are marked like this:\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/person_full.html:34 -msgid "Contact details" -msgstr "Détails de contact" +#: templates/core/pages/about.html:45 +msgid "Free/Open Source Licence" +msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:7 -#: templates/core/persons_accounts.html:9 -msgid "Link persons to accounts" +#: templates/core/pages/about.html:46 +msgid "Other Licence" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:16 +#: templates/core/pages/about.html:50 +msgid "Full licence text" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:51 +msgid "More information about the EUPL" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:90 +#, python-format msgid "" "\n" -" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" -" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create " -"new\n" -" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" -" entered username and copy all other details from the person.\n" -" " +" This app is licenced under %(licence)s.\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:31 -#: templates/core/persons_accounts.html:55 -msgid "Update" +#: templates/core/pages/delete.html:6 +#, python-format +msgid "Delete %(object_name)s" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:37 -msgid "Existing account" +#: templates/core/pages/delete.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Do you really want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"?\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:38 -msgid "New account" +#: templates/core/pages/offline.html:6 +msgid "" +"No internet\n" +" connection." msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:12 +#: templates/core/pages/offline.html:10 +msgid "" +"\n" +" There was an error accessing this page. You probably don't have an internet connection. Check to see if your WiFi\n" +" or mobile data is turned on and try again. If you think you are connected, please contact the system\n" +" administrators:\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:27 +msgid "" +"\n" +" Without activated JavaScript the progress status can't be updated.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:47 +#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:12 msgid "System checks" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:21 +#: templates/core/pages/system_status.html:21 msgid "Maintenance mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:23 +#: templates/core/pages/system_status.html:23 msgid "" "\n" -" Only admin and visitors from internal IPs can access " -"thesite.\n" +" Only admin and visitors from internal IPs can access thesite.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:34 +#: templates/core/pages/system_status.html:34 msgid "Maintenance mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:35 +#: templates/core/pages/system_status.html:35 msgid "Everyone can access the site." msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:45 +#: templates/core/pages/system_status.html:45 msgid "Debug mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:47 +#: templates/core/pages/system_status.html:47 msgid "" "\n" -" The web server throws back debug information on errors. Do " -"not use in production!\n" +" The web server throws back debug information on errors. Do not use in production!\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:54 +#: templates/core/pages/system_status.html:54 msgid "Debug mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:56 +#: templates/core/pages/system_status.html:56 msgid "" "\n" -" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on " -"errors.\n" +" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on errors.\n" " " msgstr "" +#: templates/core/pages/system_status.html:69 +msgid "System health checks" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:75 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:76 +#: templates/core/pages/system_status.html:115 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:77 +msgid "Time taken" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:96 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:107 +msgid "Celery task results" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:112 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:113 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date done" +msgstr "Date" + +#: templates/core/partials/announcements.html:9 +#: templates/core/partials/announcements.html:36 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid from %(from)s until %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s – %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:10 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Created by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:14 +#: templates/core/partials/crud_events.html:22 +#: templates/core/partials/crud_events.html:26 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Updated by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Deleted by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:16 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:28 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:12 +msgid "" +"\n" +" Your administrator account is not linked to any person. Therefore,\n" +" a dummy person has been linked to your account.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:19 +msgid "" +"\n" +" Your user account is not linked to a person. This means you\n" +" cannot access any school-related information. Please contact\n" +" the managers of AlekSIS at your school.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:7 templates/core/person/accounts.html:9 +msgid "Link persons to accounts" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:16 +msgid "" +"\n" +" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" +" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create new\n" +" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" +" entered username and copy all other details from the person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:31 +#: templates/core/person/accounts.html:55 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:37 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:38 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/edit.html:11 templates/core/person/edit.html:12 +msgid "Edit person" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:42 +msgid "Contact details" +msgstr "Détails de contact" + +#: templates/core/person/full.html:122 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "Contact details" +msgid "Create person" +msgstr "Détails de contact" + +#: templates/core/person/list.html:21 +msgid "Filter persons" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:32 +msgid "Selected persons" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/create.html:6 +#: templates/core/school_term/create.html:7 +#: templates/core/school_term/list.html:14 +msgid "Create school term" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/edit.html:6 +#: templates/core/school_term/edit.html:7 +msgid "Edit school term" +msgstr "" + #: templates/dynamic_preferences/form.html:9 msgid "Site preferences" msgstr "" @@ -1118,23 +1341,6 @@ msgstr "" msgid "Impersonate user" msgstr "" -#: templates/offline.html:6 -msgid "" -"No internet\n" -" connection." -msgstr "" - -#: templates/offline.html:10 -msgid "" -"\n" -" There was an error accessing this page. You probably don't have an " -"internet connection. Check to see if your WiFi\n" -" or mobile data is turned on and try again. If you think you are " -"connected, please contact the system\n" -" administrators:\n" -" " -msgstr "" - #: templates/search/search.html:8 msgid "Global Search" msgstr "" @@ -1159,28 +1365,43 @@ msgstr "" msgid "New notification for" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:7 -msgid "Dear" +#: templates/templated_email/notification.email:6 +#: templates/templated_email/notification.email:27 +#, python-format +msgid "Dear %(notification_user)s," msgstr "" #: templates/templated_email/notification.email:8 +#: templates/templated_email/notification.email:29 msgid "we got a new notification for you:" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:12 +#: templates/templated_email/notification.email:15 +#: templates/templated_email/notification.email:35 msgid "More information" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:16 +#: templates/templated_email/notification.email:18 #, python-format msgid "" "\n" -" <p>By %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s</p>\n" -"\n" -" <i>Your AlekSIS team</i>\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" " " msgstr "" +#: templates/templated_email/notification.email:22 +#: templates/templated_email/notification.email:46 +msgid "Your AlekSIS team" +msgstr "" + +#: templates/templated_email/notification.email:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" +" " +msgstr "" + #: templates/two_factor/_base_focus.html:6 #: templates/two_factor/core/otp_required.html:22 #: templates/two_factor/core/setup.html:5 @@ -1203,10 +1424,8 @@ msgid "" "\n" " Backup tokens can be used when your primary and backup\n" " phone numbers aren't available. The backup tokens below can be used\n" -" for login verification. If you've used up all your backup tokens, " -"you\n" -" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens " -"shown\n" +" for login verification. If you've used up all your backup tokens, you\n" +" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens shown\n" " below will be valid.\n" " " msgstr "" @@ -1231,52 +1450,58 @@ msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/two_factor/core/login.html:16 -msgid "" -"You have no permission to view this page. Please login with an other account." +msgid "You have no permission to view this page. Please login with an other account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:25 +#: templates/two_factor/core/login.html:24 msgid "Please login to see this page." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:28 +#: templates/two_factor/core/login.html:30 +msgid "Login with username and password" +msgstr "" + +#: templates/two_factor/core/login.html:40 msgid "" "We are calling your phone right now, please enter the\n" " digits you hear." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:31 +#: templates/two_factor/core/login.html:43 msgid "" "We sent you a text message, please enter the tokens we\n" " sent." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:34 +#: templates/two_factor/core/login.html:46 msgid "" "Please enter the tokens generated by your token\n" " generator." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:38 +#: templates/two_factor/core/login.html:50 msgid "" "Use this form for entering backup tokens for logging in.\n" -" These tokens have been generated for you to print and keep safe. " -"Please\n" +" These tokens have been generated for you to print and keep safe. Please\n" " enter one of these backup tokens to login to your account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:56 +#: templates/two_factor/core/login.html:68 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:66 +#: templates/two_factor/core/login.html:78 msgid "As a last resort, you can use a backup token:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:69 +#: templates/two_factor/core/login.html:81 msgid "Use Backup Token" msgstr "" +#: templates/two_factor/core/login.html:93 +msgid "Use alternative login options" +msgstr "" + #: templates/two_factor/core/otp_required.html:9 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -1284,8 +1509,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/otp_required.html:10 msgid "" "The page you requested, enforces users to verify using\n" -" two-factor authentication for security reasons. You need to enable " -"these\n" +" two-factor authentication for security reasons. You need to enable these\n" " security features in order to access this page." msgstr "" @@ -1296,10 +1520,6 @@ msgid "" " security." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 -msgid "Go back" -msgstr "" - #: templates/two_factor/core/phone_register.html:5 #: templates/two_factor/core/phone_register.html:9 msgid "Add Backup Phone" @@ -1362,8 +1582,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:50 msgid "" "\n" -" We are calling your phone right now, please enter the digits you " -"hear.\n" +" We are calling your phone right now, please enter the digits you hear.\n" " " msgstr "" @@ -1377,12 +1596,9 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:63 msgid "" "\n" -" We've encountered an issue with the selected authentication " -"method. Please\n" -" go back and verify that you entered your information correctly, " -"try\n" -" again, or use a different authentication method instead. If the " -"issue\n" +" We've encountered an issue with the selected authentication method. Please\n" +" go back and verify that you entered your information correctly, try\n" +" again, or use a different authentication method instead. If the issue\n" " persists, contact the site administrator.\n" " " msgstr "" @@ -1404,8 +1620,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:14 msgid "" "\n" -" Congratulations, you've successfully enabled two-factor " -"authentication.\n" +" Congratulations, you've successfully enabled two-factor authentication.\n" " " msgstr "" @@ -1423,8 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " However, it might happen that you don't have access to\n" -" your primary token device. To enable account recovery, generate " -"backup codes\n" +" your primary token device. To enable account recovery, generate backup codes\n" " or add a phone number.\n" " " msgstr "" @@ -1442,9 +1656,7 @@ msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:12 -msgid "" -"You are about to disable two-factor authentication. This weakens your " -"account security, are you sure?" +msgid "You are about to disable two-factor authentication. This weakens your account security, are you sure?" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:26 @@ -1531,26 +1743,58 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:122 +msgid "The school term has been created." +msgstr "" + +#: views.py:133 +msgid "The school term has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:273 msgid "The child groups were successfully saved." msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:309 msgid "The person has been saved." msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:346 msgid "The group has been saved." msgstr "" -#: views.py:348 +#: views.py:434 msgid "The announcement has been saved." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:450 msgid "The announcement has been deleted." msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:521 msgid "The preferences have been saved successfully." msgstr "" + +#: views.py:544 +msgid "The person has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:557 +msgid "The group has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:588 +msgid "The additional_field has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:622 +msgid "The additional field has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:646 +msgid "The group type has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:676 +msgid "The group type has been deleted." +msgstr "" diff --git a/aleksis/core/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/aleksis/core/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 417efd1fc19835a2763ca93f09e98863c9d77c61..62da02ce6b9e58455b9ed6547a5d1380b2b062ac 100644 --- a/aleksis/core/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/aleksis/core/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 10:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,14 +18,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: aleksis/core/static/js/main.js:21 +#: static/js/main.js:21 msgid "Today" msgstr "" -#: aleksis/core/static/js/main.js:22 +#: static/js/main.js:22 msgid "Cancel" msgstr "" -#: aleksis/core/static/js/main.js:23 +#: static/js/main.js:23 msgid "OK" msgstr "" diff --git a/aleksis/core/locale/la/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/la/LC_MESSAGES/django.po index ea6778d9a100251312966073db19d4a1cf7002e3..37cb96d070be3f09b45b2789de2d6ead57d3ec6e 100644 --- a/aleksis/core/locale/la/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/core/locale/la/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 13:03+0000\n" "Last-Translator: Julian <leuckerj@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/" -"la/>\n" +"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/la/>\n" "Language: la\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,6 +18,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.1\n" +#: filters.py:37 templates/core/base.html:77 templates/core/group/list.html:20 +#: templates/core/person/list.html:24 templates/search/search.html:7 +#: templates/search/search.html:22 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: filters.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "Short name" +msgid "Search by name" +msgstr "Breve nomen" + +#: filters.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail address" +msgid "Search by contact details" +msgstr "Inscriptio electronica" + #: forms.py:46 msgid "You cannot set a new username when also selecting an existing user." msgstr "" @@ -45,68 +62,77 @@ msgstr "" msgid "Advanced personal data" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "New user" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 #, fuzzy #| msgid "Persons and accounts" msgid "Create a new account" msgstr "Personae et computi" -#: forms.py:128 +#: forms.py:126 models.py:91 +msgid "School term" +msgstr "Anus scolae" + +#: forms.py:127 #, fuzzy #| msgid "Data management" msgid "Common data" msgstr "Adminstratio datarum" -#: forms.py:129 forms.py:169 menus.py:141 models.py:54 -#: templates/core/persons.html:8 templates/core/persons.html:9 +#: forms.py:128 forms.py:170 menus.py:152 models.py:105 +#: templates/core/person/list.html:8 templates/core/person/list.html:9 msgid "Persons" msgstr "personae" -#: forms.py:162 forms.py:165 models.py:31 +#: forms.py:129 +#, fuzzy +#| msgid "Additional name(s)" +msgid "Additional data" +msgstr "addita nomines" + +#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:35 msgid "Date" msgstr "dies" -#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:39 +#: forms.py:164 forms.py:167 models.py:43 msgid "Time" msgstr "tempus" -#: forms.py:171 menus.py:149 models.py:253 templates/core/groups.html:8 -#: templates/core/groups.html:9 templates/core/person_full.html:106 +#: forms.py:172 menus.py:160 models.py:319 templates/core/group/list.html:8 +#: templates/core/group/list.html:9 templates/core/person/full.html:136 msgid "Groups" msgstr "Greges" -#: forms.py:175 +#: forms.py:176 msgid "From when until when should the announcement be displayed?" msgstr "" -#: forms.py:178 +#: forms.py:179 msgid "Who should see the announcement?" msgstr "Quis nuntium videatne?" -#: forms.py:179 +#: forms.py:180 msgid "Write your announcement:" msgstr "Scribe nuntium:" -#: forms.py:216 -msgid "" -"You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." +#: forms.py:219 +msgid "You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." msgstr "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:223 msgid "The from date and time must be earlier then the until date and time." msgstr "" -#: forms.py:229 +#: forms.py:232 msgid "You need at least one recipient." msgstr "" #: menus.py:7 templates/two_factor/core/login.html:6 #: templates/two_factor/core/login.html:10 -#: templates/two_factor/core/login.html:73 +#: templates/two_factor/core/login.html:86 msgid "Login" msgstr "nomen profiteri" @@ -142,560 +168,620 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "Administratio" -#: menus.py:75 models.py:487 templates/core/announcement/list.html:7 +#: menus.py:75 models.py:564 templates/core/announcement/list.html:7 #: templates/core/announcement/list.html:8 msgid "Announcements" msgstr "Nuntii" -#: menus.py:86 templates/core/data_management.html:6 -#: templates/core/data_management.html:7 +#: menus.py:86 models.py:92 templates/core/school_term/list.html:8 +#: templates/core/school_term/list.html:9 +msgid "School terms" +msgstr "ani scolae" + +#: menus.py:97 templates/core/management/data_management.html:6 +#: templates/core/management/data_management.html:7 msgid "Data management" msgstr "Adminstratio datarum" -#: menus.py:94 templates/core/system_status.html:5 -#: templates/core/system_status.html:7 +#: menus.py:105 templates/core/pages/system_status.html:5 +#: templates/core/pages/system_status.html:7 msgid "System status" msgstr "Status systemae" -#: menus.py:105 +#: menus.py:116 msgid "Impersonation" msgstr "Simulare aliquem" -#: menus.py:113 +#: menus.py:124 #, fuzzy #| msgid "Notification" msgid "Configuration" msgstr "Nuntius" -#: menus.py:124 +#: menus.py:135 msgid "Backend Admin" msgstr "" -#: menus.py:132 +#: menus.py:143 msgid "People" msgstr "Personae" -#: menus.py:157 +#: menus.py:168 models.py:727 templates/core/group_type/list.html:8 +#: templates/core/group_type/list.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group types" +msgstr "Greges" + +#: menus.py:179 msgid "Persons and accounts" msgstr "Personae et computi" -#: menus.py:168 +#: menus.py:190 msgid "Groups and child groups" msgstr "" -#: menus.py:183 templates/core/groups_child_groups.html:7 -#: templates/core/groups_child_groups.html:9 +#: menus.py:201 models.py:363 templates/core/additional_field/list.html:8 +#: templates/core/additional_field/list.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Additional name(s)" +msgid "Additional fields" +msgstr "addita nomines" + +#: menus.py:216 templates/core/group/child_groups.html:7 +#: templates/core/group/child_groups.html:9 msgid "Assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:29 +#: mixins.py:406 +#, fuzzy +#| msgid "Edit school term" +msgid "Linked school term" +msgstr "Muta anum scolae" + +#: models.py:33 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "" -#: models.py:30 +#: models.py:34 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:36 msgid "Date and time" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:37 msgid "Decimal number" msgstr "" -#: models.py:34 models.py:95 +#: models.py:38 models.py:146 msgid "E-mail address" msgstr "Inscriptio electronica" -#: models.py:35 +#: models.py:39 msgid "Integer" msgstr "" -#: models.py:36 +#: models.py:40 #, fuzzy #| msgid "E-mail address" msgid "IP address" msgstr "Inscriptio electronica" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Boolean or empty (Yes/No/Neither)" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:42 msgid "Text (multi-line)" msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:44 msgid "URL / Link" msgstr "" -#: models.py:53 templates/core/persons_accounts.html:36 +#: models.py:56 models.py:700 +msgid "Name" +msgstr "Nomen" + +#: models.py:58 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: models.py:59 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: models.py:77 +msgid "The start date must be earlier than the end date." +msgstr "" + +#: models.py:84 +msgid "There is already a school term for this time or a part of this time." +msgstr "" + +#: models.py:104 templates/core/person/accounts.html:36 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: models.py:56 +#: models.py:107 #, fuzzy #| msgid "E-mail address" msgid "Can view address" msgstr "Inscriptio electronica" -#: models.py:57 +#: models.py:108 #, fuzzy #| msgid "E-mail address" msgid "Can view contact details" msgstr "Inscriptio electronica" -#: models.py:58 +#: models.py:109 #, fuzzy #| msgid "E-mail address" msgid "Can view photo" msgstr "Inscriptio electronica" -#: models.py:59 +#: models.py:110 #, fuzzy #| msgid "Persons and accounts" msgid "Can view persons groups" msgstr "Personae et computi" -#: models.py:60 +#: models.py:111 #, fuzzy #| msgid "Stop impersonation" msgid "Can view personal details" msgstr "Simulandum aliquem finire" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "female" msgstr "femininum" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "male" msgstr "maskulinum" -#: models.py:73 +#: models.py:124 msgid "Linked user" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:126 #, fuzzy #| msgid "Impersonation" msgid "Is person active?" msgstr "Simulare aliquem" -#: models.py:77 +#: models.py:128 msgid "First name" msgstr "Primus nomen" -#: models.py:78 +#: models.py:129 msgid "Last name" msgstr "Secondus nomen" -#: models.py:80 +#: models.py:131 msgid "Additional name(s)" msgstr "addita nomines" -#: models.py:84 models.py:260 +#: models.py:135 models.py:332 msgid "Short name" msgstr "Breve nomen" -#: models.py:87 +#: models.py:138 msgid "Street" msgstr "Via" -#: models.py:88 +#: models.py:139 msgid "Street number" msgstr "Numerus domini" -#: models.py:89 +#: models.py:140 msgid "Postal code" msgstr "Numerus directorius" -#: models.py:90 +#: models.py:141 msgid "Place" msgstr "Urbs" -#: models.py:92 +#: models.py:143 msgid "Home phone" msgstr "Numerus telephoni domi" -#: models.py:93 +#: models.py:144 msgid "Mobile phone" msgstr "Numerus telephoni mobilis" -#: models.py:97 +#: models.py:148 msgid "Date of birth" msgstr "Dies natalis" -#: models.py:98 +#: models.py:149 msgid "Sex" msgstr "Genus" -#: models.py:100 +#: models.py:151 msgid "Photo" msgstr "Photographia" -#: models.py:105 +#: models.py:155 templates/core/person/full.html:129 msgid "Guardians / Parents" msgstr "Parentes" -#: models.py:112 +#: models.py:162 msgid "Primary group" msgstr "" -#: models.py:115 models.py:346 models.py:370 models.py:455 models.py:643 +#: models.py:165 models.py:423 models.py:447 models.py:532 models.py:720 +#: templates/core/person/full.html:112 msgid "Description" msgstr "Descriptio" -#: models.py:233 +#: models.py:296 msgid "Title of field" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:298 msgid "Type of field" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:305 #, fuzzy #| msgid "Additional name(s)" msgid "Addtitional field for groups" msgstr "addita nomines" -#: models.py:240 +#: models.py:306 #, fuzzy #| msgid "Additional name(s)" msgid "Addtitional fields for groups" msgstr "addita nomines" -#: models.py:252 +#: models.py:318 msgid "Group" msgstr "Grex" -#: models.py:254 +#: models.py:320 msgid "Can assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:258 +#: models.py:330 #, fuzzy #| msgid "Last name" msgid "Long name" msgstr "Secondus nomen" -#: models.py:268 templates/core/group_full.html:37 +#: models.py:340 templates/core/group/full.html:65 msgid "Members" msgstr "" -#: models.py:271 templates/core/group_full.html:34 +#: models.py:343 templates/core/group/full.html:62 msgid "Owners" msgstr "" -#: models.py:278 +#: models.py:350 templates/core/group/full.html:54 msgid "Parent groups" msgstr "" -#: models.py:286 +#: models.py:358 msgid "Type of group" msgstr "" -#: models.py:290 -#, fuzzy -#| msgid "Additional name(s)" -msgid "Additional fields" -msgstr "addita nomines" - -#: models.py:342 +#: models.py:419 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:345 models.py:369 models.py:454 +#: models.py:422 models.py:446 models.py:531 #: templates/core/announcement/list.html:18 msgid "Title" msgstr "Titulus" -#: models.py:348 +#: models.py:425 msgid "Application" msgstr "" -#: models.py:354 +#: models.py:431 msgid "Activity" msgstr "" -#: models.py:355 +#: models.py:432 msgid "Activities" msgstr "" -#: models.py:361 +#: models.py:438 msgid "Sender" msgstr "Mittens" -#: models.py:366 +#: models.py:443 msgid "Recipient" msgstr "" -#: models.py:371 models.py:624 +#: models.py:448 models.py:701 msgid "Link" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:450 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:374 +#: models.py:451 msgid "Sent" msgstr "" -#: models.py:387 +#: models.py:464 #, fuzzy #| msgid "Notifications" msgid "Notification" msgstr "Nuntii" -#: models.py:388 +#: models.py:465 msgid "Notifications" msgstr "Nuntii" -#: models.py:456 +#: models.py:533 msgid "Link to detailed view" msgstr "" -#: models.py:459 +#: models.py:536 msgid "Date and time from when to show" msgstr "" -#: models.py:462 +#: models.py:539 msgid "Date and time until when to show" msgstr "" -#: models.py:486 +#: models.py:563 #, fuzzy #| msgid "Announcements" msgid "Announcement" msgstr "Nuntii" -#: models.py:524 +#: models.py:601 #, fuzzy #| msgid "Announcements" msgid "Announcement recipient" msgstr "Nuntii" -#: models.py:525 +#: models.py:602 #, fuzzy #| msgid "Announcements" msgid "Announcement recipients" msgstr "Nuntii" -#: models.py:575 +#: models.py:652 #, fuzzy #| msgid "Site title" msgid "Widget Title" msgstr "Titulus paginae" -#: models.py:576 +#: models.py:653 msgid "Activate Widget" msgstr "" -#: models.py:594 +#: models.py:671 #, fuzzy #| msgid "Dashboard" msgid "Dashboard Widget" msgstr "Forum" -#: models.py:595 +#: models.py:672 #, fuzzy #| msgid "Dashboard" msgid "Dashboard Widgets" msgstr "Forum" -#: models.py:601 +#: models.py:678 msgid "Menu ID" msgstr "" -#: models.py:613 +#: models.py:690 msgid "Custom menu" msgstr "" -#: models.py:614 +#: models.py:691 msgid "Custom menus" msgstr "" -#: models.py:621 +#: models.py:698 msgid "Menu" msgstr "" -#: models.py:623 -msgid "Name" -msgstr "Nomen" - -#: models.py:625 +#: models.py:702 msgid "Icon" msgstr "Nota" -#: models.py:631 +#: models.py:708 msgid "Custom menu item" msgstr "" -#: models.py:632 +#: models.py:709 msgid "Custom menu items" msgstr "" -#: models.py:642 +#: models.py:719 msgid "Title of type" msgstr "" -#: models.py:646 +#: models.py:726 templates/core/group/full.html:46 #, fuzzy #| msgid "Group" msgid "Group type" msgstr "Grex" -#: models.py:647 -#, fuzzy -#| msgid "Groups" -msgid "Group types" -msgstr "Greges" - -#: models.py:656 +#: models.py:736 #, fuzzy #| msgid "System status" msgid "Can view system status" msgstr "Status systemae" -#: models.py:657 +#: models.py:737 #, fuzzy #| msgid "Persons and accounts" msgid "Can link persons to accounts" msgstr "Personae et computi" -#: models.py:658 +#: models.py:738 #, fuzzy #| msgid "Data management" msgid "Can manage data" msgstr "Adminstratio datarum" -#: models.py:659 +#: models.py:739 #, fuzzy #| msgid "Stop impersonation" msgid "Can impersonate" msgstr "Simulandum aliquem finire" -#: models.py:660 +#: models.py:740 msgid "Can use search" msgstr "" -#: models.py:661 +#: models.py:741 msgid "Can change site preferences" msgstr "" -#: models.py:662 +#: models.py:742 msgid "Can change person preferences" msgstr "" -#: models.py:663 +#: models.py:743 msgid "Can change group preferences" msgstr "" -#: preferences.py:27 +#: preferences.py:24 +#, fuzzy +#| msgid "Notifications" +msgid "Authentication" +msgstr "Nuntii" + +#: preferences.py:33 msgid "Site title" msgstr "Titulus paginae" -#: preferences.py:36 +#: preferences.py:42 msgid "Site description" msgstr "Descriptio paginae" -#: preferences.py:45 +#: preferences.py:51 msgid "Primary colour" msgstr "" -#: preferences.py:54 +#: preferences.py:60 msgid "Secondary colour" msgstr "" -#: preferences.py:62 +#: preferences.py:68 #, fuzzy #| msgid "Logout" msgid "Logo" msgstr "nomen retractare" -#: preferences.py:70 +#: preferences.py:76 msgid "Favicon" msgstr "" -#: preferences.py:78 +#: preferences.py:84 #, fuzzy #| msgid "Icon" msgid "PWA-Icon" msgstr "Nota" -#: preferences.py:87 +#: preferences.py:93 #, fuzzy #| msgid "Last name" msgid "Mail out name" msgstr "Secondus nomen" -#: preferences.py:96 +#: preferences.py:102 #, fuzzy #| msgid "E-mail address" msgid "Mail out address" msgstr "Inscriptio electronica" -#: preferences.py:106 +#: preferences.py:112 msgid "Link to privacy policy" msgstr "" -#: preferences.py:116 +#: preferences.py:122 msgid "Link to imprint" msgstr "" -#: preferences.py:126 +#: preferences.py:132 msgid "Name format for addressing" msgstr "" -#: preferences.py:140 +#: preferences.py:146 msgid "Channels to use for notifications" msgstr "" -#: preferences.py:150 +#: preferences.py:156 msgid "Regular expression to match primary group, e.g. '^Class .*'" msgstr "" -#: preferences.py:159 +#: preferences.py:165 msgid "Field on person to match primary group against" msgstr "" -#: preferences.py:171 +#: preferences.py:177 msgid "Display name of the school" msgstr "" -#: preferences.py:180 +#: preferences.py:186 msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority" msgstr "Officialis nomen scolae, e. g." -#: settings.py:276 +#: preferences.py:194 +msgid "Enabled custom authentication backends" +msgstr "" + +#: settings.py:300 msgid "English" msgstr "Britannicus" -#: settings.py:277 +#: settings.py:301 msgid "German" msgstr "Germanus" -#: settings.py:278 +#: settings.py:302 msgid "French" msgstr "" -#: templates/403.html:10 templates/404.html:10 templates/500.html:10 +#: settings.py:303 +msgid "Norsk (bokmål)" +msgstr "" + +#: tables.py:19 templates/core/announcement/list.html:36 +#: templates/core/group/full.html:23 templates/core/person/full.html:22 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: tables.py:21 templates/core/announcement/list.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Notifications" +msgid "Actions" +msgstr "Nuntii" + +#: tables.py:56 tables.py:57 tables.py:71 +#: templates/core/announcement/list.html:42 templates/core/group/full.html:30 +#: templates/core/pages/delete.html:22 templates/core/person/full.html:29 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/403.html:14 templates/404.html:10 templates/500.html:10 msgid "Error" msgstr "" -#: templates/403.html:10 +#: templates/403.html:14 msgid "" "You are not allowed to access the requested page or\n" " object." msgstr "" -#: templates/403.html:13 templates/404.html:17 +#: templates/403.html:19 templates/404.html:17 msgid "" "\n" -" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your " -"site\n" +" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your site\n" " administrators:\n" " " msgstr "" @@ -723,8 +809,7 @@ msgstr "" #: templates/500.html:13 msgid "" "\n" -" Your site administrators will automatically be notified about " -"this\n" +" Your site administrators will automatically be notified about this\n" " error. You can also contact them directly:\n" " " msgstr "" @@ -738,80 +823,22 @@ msgstr "" #: templates/503.html:13 msgid "" "\n" -" This page is currently unavailable. If this error persists, " -"contact your site administrators:\n" +" This page is currently unavailable. If this error persists, contact your site administrators:\n" " " msgstr "" -#: templates/core/about.html:6 templates/core/about.html:15 -msgid "About AlekSIS" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:7 -msgid "AlekSIS – The Free School Information System" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:17 -msgid "" -"\n" -" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school " -"information system (SIS) which can be used\n" -" to manage and/or publish organisational artifacts of " -"educational institutions. AlekSIS is free software and\n" -" can be used by anyone.\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:25 -msgid "Website of AlekSIS" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:26 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:35 +#: templates/core/additional_field/edit.html:6 +#: templates/core/additional_field/edit.html:7 #, fuzzy -#| msgid "Edit school information" -msgid "Licence information" -msgstr "Muta informationes scolae" - -#: templates/core/about.html:37 -msgid "" -"\n" -" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under " -"the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" -" information from third-party apps, if installed, refer to the " -"respective components below. The\n" -" licences are marked like this:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:45 -msgid "Free/Open Source Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:46 -msgid "Other Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:50 -msgid "Full licence text" -msgstr "" +#| msgid "Additional name(s)" +msgid "Edit additional field" +msgstr "addita nomines" -#: templates/core/about.html:51 +#: templates/core/additional_field/list.html:14 #, fuzzy -#| msgid "Edit school information" -msgid "More information about the EUPL" -msgstr "Muta informationes scolae" - -#: templates/core/about.html:90 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" This app is licenced under %(licence)s.\n" -" " -msgstr "" +#| msgid "Additional name(s)" +msgid "Create additional field" +msgstr "addita nomines" #: templates/core/announcement/form.html:10 #: templates/core/announcement/form.html:17 @@ -851,167 +878,140 @@ msgstr "" msgid "Recipients" msgstr "" -#: templates/core/announcement/list.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Notifications" -msgid "Actions" -msgstr "Nuntii" - -#: templates/core/announcement/list.html:36 templates/core/group_full.html:22 -#: templates/core/person_full.html:21 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:42 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: templates/core/announcement/list.html:50 #, fuzzy #| msgid "Write your announcement:" msgid "There are no announcements." msgstr "Scribe nuntium:" -#: templates/core/announcements.html:9 templates/core/announcements.html:36 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:13 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid from %(from)s until %(until)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:40 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s – %(until)s\n" -" " -msgstr "" - #: templates/core/base.html:54 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: templates/core/base.html:76 templates/search/search.html:7 -#: templates/search/search.html:22 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/core/base.html:148 +#: templates/core/base.html:147 msgid "About AlekSIS — The Free School Information System" msgstr "" -#: templates/core/base.html:156 +#: templates/core/base.html:155 msgid "Impress" msgstr "" -#: templates/core/base.html:164 +#: templates/core/base.html:163 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: templates/core/base_print.html:62 +#: templates/core/base_print.html:64 msgid "Powered by AlekSIS" msgstr "" -#: templates/core/edit_group.html:6 templates/core/edit_group.html:7 -msgid "Edit group" -msgstr "" - -#: templates/core/edit_person.html:8 templates/core/edit_person.html:9 -msgid "Edit person" -msgstr "" - -#: templates/core/group_full.html:28 templates/core/person_full.html:28 -msgid "Change preferences" -msgstr "" - -#: templates/core/groups.html:14 -msgid "Create group" -msgstr "" - -#: templates/core/groups_child_groups.html:18 +#: templates/core/group/child_groups.html:18 msgid "" "\n" -" You can use this to assign child groups to groups. Please use the " -"filters below to select groups you want to\n" +" You can use this to assign child groups to groups. Please use the filters below to select groups you want to\n" " change and click \"Next\".\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:31 +#: templates/core/group/child_groups.html:31 msgid "Update selection" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:35 +#: templates/core/group/child_groups.html:35 msgid "Clear all filters" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:39 +#: templates/core/group/child_groups.html:39 msgid "Currently selected groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:52 +#: templates/core/group/child_groups.html:52 msgid "Start assigning child groups for this groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:61 +#: templates/core/group/child_groups.html:61 msgid "" "\n" " Please select some groups in order to go on with assigning.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:72 +#: templates/core/group/child_groups.html:72 msgid "Current group:" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:78 +#: templates/core/group/child_groups.html:78 msgid "Please be careful!" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:79 +#: templates/core/group/child_groups.html:79 msgid "" "\n" -" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments " -"are not saved.\n" -" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child " -"group relations for this group with what you\n" +" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments are not saved.\n" +" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child group relations for this group with what you\n" " selected on this page.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:93 -#: templates/core/groups_child_groups.html:128 +#: templates/core/group/child_groups.html:93 +#: templates/core/group/child_groups.html:128 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:15 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:20 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:99 -#: templates/core/groups_child_groups.html:134 +#: templates/core/group/child_groups.html:99 +#: templates/core/group/child_groups.html:134 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:26 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:106 -#: templates/core/groups_child_groups.html:141 -#: templates/core/save_button.html:3 +#: templates/core/group/child_groups.html:106 +#: templates/core/group/child_groups.html:141 +#: templates/core/partials/save_button.html:3 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:112 -#: templates/core/groups_child_groups.html:147 +#: templates/core/group/child_groups.html:112 +#: templates/core/group/child_groups.html:147 msgid "Save and next" msgstr "" +#: templates/core/group/edit.html:6 templates/core/group/edit.html:7 +msgid "Edit group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/full.html:37 templates/core/person/full.html:36 +msgid "Change preferences" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:14 +msgid "Create group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:17 +msgid "Filter groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:24 templates/core/person/list.html:28 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:28 +msgid "Selected groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group_type/edit.html:6 templates/core/group_type/edit.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "Group" +msgid "Edit group type" +msgstr "Grex" + +#: templates/core/group_type/list.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Group" +msgid "Create group type" +msgstr "Grex" + #: templates/core/index.html:4 msgid "Home" msgstr "" @@ -1040,109 +1040,346 @@ msgstr "Muta informationes scolae" msgid "No notifications available yet." msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:12 +#: templates/core/pages/about.html:6 templates/core/pages/about.html:15 +msgid "About AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:7 +msgid "AlekSIS – The Free School Information System" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:17 msgid "" "\n" -" Your administrator account is not linked to any person. " -"Therefore,\n" -" a dummy person has been linked to your account.\n" -" " +" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school information system (SIS) which can be used\n" +" to manage and/or publish organisational artifacts of educational institutions. AlekSIS is free software and\n" +" can be used by anyone.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:25 +msgid "Website of AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:26 +msgid "Source code" msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:19 +#: templates/core/pages/about.html:35 +#, fuzzy +#| msgid "Edit school information" +msgid "Licence information" +msgstr "Muta informationes scolae" + +#: templates/core/pages/about.html:37 msgid "" "\n" -" Your user account is not linked to a person. This means you\n" -" cannot access any school-related information. Please contact\n" -" the managers of AlekSIS at your school.\n" -" " +" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" +" information from third-party apps, if installed, refer to the respective components below. The\n" +" licences are marked like this:\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/person_full.html:34 -msgid "Contact details" +#: templates/core/pages/about.html:45 +msgid "Free/Open Source Licence" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:7 -#: templates/core/persons_accounts.html:9 +#: templates/core/pages/about.html:46 +msgid "Other Licence" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:50 +msgid "Full licence text" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:51 #, fuzzy -#| msgid "Persons and accounts" -msgid "Link persons to accounts" -msgstr "Personae et computi" +#| msgid "Edit school information" +msgid "More information about the EUPL" +msgstr "Muta informationes scolae" -#: templates/core/persons_accounts.html:16 +#: templates/core/pages/about.html:90 +#, python-format msgid "" "\n" -" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" -" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create " -"new\n" -" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" -" entered username and copy all other details from the person.\n" -" " +" This app is licenced under %(licence)s.\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:31 -#: templates/core/persons_accounts.html:55 -msgid "Update" +#: templates/core/pages/delete.html:6 +#, python-format +msgid "Delete %(object_name)s" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:37 -msgid "Existing account" +#: templates/core/pages/delete.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Do you really want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"?\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:38 -msgid "New account" +#: templates/core/pages/offline.html:6 +msgid "" +"No internet\n" +" connection." msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:12 +#: templates/core/pages/offline.html:10 +msgid "" +"\n" +" There was an error accessing this page. You probably don't have an internet connection. Check to see if your WiFi\n" +" or mobile data is turned on and try again. If you think you are connected, please contact the system\n" +" administrators:\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:27 +msgid "" +"\n" +" Without activated JavaScript the progress status can't be updated.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:47 +#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:12 #, fuzzy #| msgid "System status" msgid "System checks" msgstr "Status systemae" -#: templates/core/system_status.html:21 +#: templates/core/pages/system_status.html:21 msgid "Maintenance mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:23 +#: templates/core/pages/system_status.html:23 msgid "" "\n" -" Only admin and visitors from internal IPs can access " -"thesite.\n" +" Only admin and visitors from internal IPs can access thesite.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:34 +#: templates/core/pages/system_status.html:34 msgid "Maintenance mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:35 +#: templates/core/pages/system_status.html:35 msgid "Everyone can access the site." msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:45 +#: templates/core/pages/system_status.html:45 msgid "Debug mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:47 +#: templates/core/pages/system_status.html:47 msgid "" "\n" -" The web server throws back debug information on errors. Do " -"not use in production!\n" +" The web server throws back debug information on errors. Do not use in production!\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:54 +#: templates/core/pages/system_status.html:54 msgid "Debug mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:56 +#: templates/core/pages/system_status.html:56 msgid "" "\n" -" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on " -"errors.\n" +" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on errors.\n" " " msgstr "" +#: templates/core/pages/system_status.html:69 +#, fuzzy +#| msgid "System status" +msgid "System health checks" +msgstr "Status systemae" + +#: templates/core/pages/system_status.html:75 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:76 +#: templates/core/pages/system_status.html:115 +#, fuzzy +#| msgid "System status" +msgid "Status" +msgstr "Status systemae" + +#: templates/core/pages/system_status.html:77 +msgid "Time taken" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:96 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:107 +msgid "Celery task results" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:112 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:113 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:114 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgid "Date done" +msgstr "dies" + +#: templates/core/partials/announcements.html:9 +#: templates/core/partials/announcements.html:36 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid from %(from)s until %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s – %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:10 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Created by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:14 +#: templates/core/partials/crud_events.html:22 +#: templates/core/partials/crud_events.html:26 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Updated by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Deleted by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:16 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:28 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:12 +msgid "" +"\n" +" Your administrator account is not linked to any person. Therefore,\n" +" a dummy person has been linked to your account.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:19 +msgid "" +"\n" +" Your user account is not linked to a person. This means you\n" +" cannot access any school-related information. Please contact\n" +" the managers of AlekSIS at your school.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:7 templates/core/person/accounts.html:9 +#, fuzzy +#| msgid "Persons and accounts" +msgid "Link persons to accounts" +msgstr "Personae et computi" + +#: templates/core/person/accounts.html:16 +msgid "" +"\n" +" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" +" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create new\n" +" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" +" entered username and copy all other details from the person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:31 +#: templates/core/person/accounts.html:55 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:37 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:38 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/edit.html:11 templates/core/person/edit.html:12 +msgid "Edit person" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:42 +msgid "Contact details" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:122 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:17 +#, fuzzy +#| msgid "Stop impersonation" +msgid "Create person" +msgstr "Simulandum aliquem finire" + +#: templates/core/person/list.html:21 +msgid "Filter persons" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:32 +msgid "Selected persons" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/create.html:6 +#: templates/core/school_term/create.html:7 +#: templates/core/school_term/list.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Edit school term" +msgid "Create school term" +msgstr "Muta anum scolae" + +#: templates/core/school_term/edit.html:6 +#: templates/core/school_term/edit.html:7 +msgid "Edit school term" +msgstr "Muta anum scolae" + #: templates/dynamic_preferences/form.html:9 msgid "Site preferences" msgstr "" @@ -1170,23 +1407,6 @@ msgstr "" msgid "Impersonate user" msgstr "Simulare aliquem" -#: templates/offline.html:6 -msgid "" -"No internet\n" -" connection." -msgstr "" - -#: templates/offline.html:10 -msgid "" -"\n" -" There was an error accessing this page. You probably don't have an " -"internet connection. Check to see if your WiFi\n" -" or mobile data is turned on and try again. If you think you are " -"connected, please contact the system\n" -" administrators:\n" -" " -msgstr "" - #: templates/search/search.html:8 msgid "Global Search" msgstr "" @@ -1213,30 +1433,48 @@ msgstr "" msgid "New notification for" msgstr "Nuntius" -#: templates/templated_email/notification.email:7 -msgid "Dear" -msgstr "" +#: templates/templated_email/notification.email:6 +#: templates/templated_email/notification.email:27 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Notifications" +msgid "Dear %(notification_user)s," +msgstr "Nuntii" #: templates/templated_email/notification.email:8 +#: templates/templated_email/notification.email:29 +#, fuzzy +#| msgid "Notification" msgid "we got a new notification for you:" -msgstr "" +msgstr "Nuntius" -#: templates/templated_email/notification.email:12 +#: templates/templated_email/notification.email:15 +#: templates/templated_email/notification.email:35 #, fuzzy #| msgid "Edit school information" msgid "More information" msgstr "Muta informationes scolae" -#: templates/templated_email/notification.email:16 +#: templates/templated_email/notification.email:18 #, python-format msgid "" "\n" -" <p>By %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s</p>\n" -"\n" -" <i>Your AlekSIS team</i>\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" " " msgstr "" +#: templates/templated_email/notification.email:22 +#: templates/templated_email/notification.email:46 +msgid "Your AlekSIS team" +msgstr "" + +#: templates/templated_email/notification.email:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" +" " +msgstr "" + #: templates/two_factor/_base_focus.html:6 #: templates/two_factor/core/otp_required.html:22 #: templates/two_factor/core/setup.html:5 @@ -1259,10 +1497,8 @@ msgid "" "\n" " Backup tokens can be used when your primary and backup\n" " phone numbers aren't available. The backup tokens below can be used\n" -" for login verification. If you've used up all your backup tokens, " -"you\n" -" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens " -"shown\n" +" for login verification. If you've used up all your backup tokens, you\n" +" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens shown\n" " below will be valid.\n" " " msgstr "" @@ -1287,52 +1523,58 @@ msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/two_factor/core/login.html:16 -msgid "" -"You have no permission to view this page. Please login with an other account." +msgid "You have no permission to view this page. Please login with an other account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:25 +#: templates/two_factor/core/login.html:24 msgid "Please login to see this page." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:28 +#: templates/two_factor/core/login.html:30 +msgid "Login with username and password" +msgstr "" + +#: templates/two_factor/core/login.html:40 msgid "" "We are calling your phone right now, please enter the\n" " digits you hear." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:31 +#: templates/two_factor/core/login.html:43 msgid "" "We sent you a text message, please enter the tokens we\n" " sent." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:34 +#: templates/two_factor/core/login.html:46 msgid "" "Please enter the tokens generated by your token\n" " generator." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:38 +#: templates/two_factor/core/login.html:50 msgid "" "Use this form for entering backup tokens for logging in.\n" -" These tokens have been generated for you to print and keep safe. " -"Please\n" +" These tokens have been generated for you to print and keep safe. Please\n" " enter one of these backup tokens to login to your account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:56 +#: templates/two_factor/core/login.html:68 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:66 +#: templates/two_factor/core/login.html:78 msgid "As a last resort, you can use a backup token:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:69 +#: templates/two_factor/core/login.html:81 msgid "Use Backup Token" msgstr "" +#: templates/two_factor/core/login.html:93 +msgid "Use alternative login options" +msgstr "" + #: templates/two_factor/core/otp_required.html:9 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -1340,8 +1582,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/otp_required.html:10 msgid "" "The page you requested, enforces users to verify using\n" -" two-factor authentication for security reasons. You need to enable " -"these\n" +" two-factor authentication for security reasons. You need to enable these\n" " security features in order to access this page." msgstr "" @@ -1352,10 +1593,6 @@ msgid "" " security." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 -msgid "Go back" -msgstr "" - #: templates/two_factor/core/phone_register.html:5 #: templates/two_factor/core/phone_register.html:9 msgid "Add Backup Phone" @@ -1418,8 +1655,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:50 msgid "" "\n" -" We are calling your phone right now, please enter the digits you " -"hear.\n" +" We are calling your phone right now, please enter the digits you hear.\n" " " msgstr "" @@ -1433,12 +1669,9 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:63 msgid "" "\n" -" We've encountered an issue with the selected authentication " -"method. Please\n" -" go back and verify that you entered your information correctly, " -"try\n" -" again, or use a different authentication method instead. If the " -"issue\n" +" We've encountered an issue with the selected authentication method. Please\n" +" go back and verify that you entered your information correctly, try\n" +" again, or use a different authentication method instead. If the issue\n" " persists, contact the site administrator.\n" " " msgstr "" @@ -1460,8 +1693,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:14 msgid "" "\n" -" Congratulations, you've successfully enabled two-factor " -"authentication.\n" +" Congratulations, you've successfully enabled two-factor authentication.\n" " " msgstr "" @@ -1479,8 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " However, it might happen that you don't have access to\n" -" your primary token device. To enable account recovery, generate " -"backup codes\n" +" your primary token device. To enable account recovery, generate backup codes\n" " or add a phone number.\n" " " msgstr "" @@ -1498,9 +1729,7 @@ msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:12 -msgid "" -"You are about to disable two-factor authentication. This weakens your " -"account security, are you sure?" +msgid "You are about to disable two-factor authentication. This weakens your account security, are you sure?" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:26 @@ -1587,34 +1816,61 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:122 +msgid "The school term has been created." +msgstr "" + +#: views.py:133 +msgid "The school term has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:273 msgid "The child groups were successfully saved." msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:309 msgid "The person has been saved." msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:346 msgid "The group has been saved." msgstr "" -#: views.py:348 +#: views.py:434 msgid "The announcement has been saved." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:450 msgid "The announcement has been deleted." msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:521 msgid "The preferences have been saved successfully." msgstr "" -#, fuzzy -#~| msgid "Short name" -#~ msgid "School name" -#~ msgstr "Breve nomen" +#: views.py:544 +msgid "The person has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:557 +msgid "The group has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:588 +msgid "The additional_field has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:622 +msgid "The additional field has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:646 +msgid "The group type has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:676 +msgid "The group type has been deleted." +msgstr "" #~ msgid "School logo" #~ msgstr "Imago scolae" @@ -1625,9 +1881,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit school information" #~ msgstr "Muta informationes scolae" -#~ msgid "Edit school term" -#~ msgstr "Muta anum scolae" - #~ msgid "Official name" #~ msgstr "Officialis nomen" @@ -1636,9 +1889,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Schools" #~ msgstr "Scholae" - -#~ msgid "School term" -#~ msgstr "Anus scolae" - -#~ msgid "School terms" -#~ msgstr "ani scolae" diff --git a/aleksis/core/locale/la/LC_MESSAGES/djangojs.po b/aleksis/core/locale/la/LC_MESSAGES/djangojs.po index 21309c0096e0f1ec402dfa7c4e2f8604b96e2466..9dbef6e6f74f842b0e8f25e389edf1a852cd8d99 100644 --- a/aleksis/core/locale/la/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/aleksis/core/locale/la/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-28 13:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/aleksis/core/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po index 3e169fa0130f90c88bfaba22972f8bf0a7163a7f..218fb6539f835db4c9c5ff7d5e845850ab9d8624 100644 --- a/aleksis/core/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/core/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: filters.py:37 templates/core/base.html:77 templates/core/group/list.html:20 +#: templates/core/person/list.html:24 templates/search/search.html:7 +#: templates/search/search.html:22 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: filters.py:53 +msgid "Search by name" +msgstr "" + +#: filters.py:65 +msgid "Search by contact details" +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "You cannot set a new username when also selecting an existing user." msgstr "" @@ -41,64 +55,71 @@ msgstr "" msgid "Advanced personal data" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "New user" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "Create a new account" msgstr "" -#: forms.py:128 +#: forms.py:126 models.py:91 +msgid "School term" +msgstr "" + +#: forms.py:127 msgid "Common data" msgstr "" -#: forms.py:129 forms.py:169 menus.py:141 models.py:54 -#: templates/core/persons.html:8 templates/core/persons.html:9 +#: forms.py:128 forms.py:170 menus.py:152 models.py:105 +#: templates/core/person/list.html:8 templates/core/person/list.html:9 msgid "Persons" msgstr "" -#: forms.py:162 forms.py:165 models.py:31 +#: forms.py:129 +msgid "Additional data" +msgstr "" + +#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:35 msgid "Date" msgstr "" -#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:39 +#: forms.py:164 forms.py:167 models.py:43 msgid "Time" msgstr "" -#: forms.py:171 menus.py:149 models.py:253 templates/core/groups.html:8 -#: templates/core/groups.html:9 templates/core/person_full.html:106 +#: forms.py:172 menus.py:160 models.py:319 templates/core/group/list.html:8 +#: templates/core/group/list.html:9 templates/core/person/full.html:136 msgid "Groups" msgstr "" -#: forms.py:175 +#: forms.py:176 msgid "From when until when should the announcement be displayed?" msgstr "" -#: forms.py:178 +#: forms.py:179 msgid "Who should see the announcement?" msgstr "" -#: forms.py:179 +#: forms.py:180 msgid "Write your announcement:" msgstr "" -#: forms.py:216 -msgid "" -"You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." +#: forms.py:219 +msgid "You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." msgstr "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:223 msgid "The from date and time must be earlier then the until date and time." msgstr "" -#: forms.py:229 +#: forms.py:232 msgid "You need at least one recipient." msgstr "" #: menus.py:7 templates/two_factor/core/login.html:6 #: templates/two_factor/core/login.html:10 -#: templates/two_factor/core/login.html:73 +#: templates/two_factor/core/login.html:86 msgid "Login" msgstr "" @@ -134,502 +155,556 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: menus.py:75 models.py:487 templates/core/announcement/list.html:7 +#: menus.py:75 models.py:564 templates/core/announcement/list.html:7 #: templates/core/announcement/list.html:8 msgid "Announcements" msgstr "" -#: menus.py:86 templates/core/data_management.html:6 -#: templates/core/data_management.html:7 +#: menus.py:86 models.py:92 templates/core/school_term/list.html:8 +#: templates/core/school_term/list.html:9 +msgid "School terms" +msgstr "" + +#: menus.py:97 templates/core/management/data_management.html:6 +#: templates/core/management/data_management.html:7 msgid "Data management" msgstr "" -#: menus.py:94 templates/core/system_status.html:5 -#: templates/core/system_status.html:7 +#: menus.py:105 templates/core/pages/system_status.html:5 +#: templates/core/pages/system_status.html:7 msgid "System status" msgstr "" -#: menus.py:105 +#: menus.py:116 msgid "Impersonation" msgstr "" -#: menus.py:113 +#: menus.py:124 msgid "Configuration" msgstr "" -#: menus.py:124 +#: menus.py:135 msgid "Backend Admin" msgstr "" -#: menus.py:132 +#: menus.py:143 msgid "People" msgstr "" -#: menus.py:157 +#: menus.py:168 models.py:727 templates/core/group_type/list.html:8 +#: templates/core/group_type/list.html:9 +msgid "Group types" +msgstr "" + +#: menus.py:179 msgid "Persons and accounts" msgstr "" -#: menus.py:168 +#: menus.py:190 msgid "Groups and child groups" msgstr "" -#: menus.py:183 templates/core/groups_child_groups.html:7 -#: templates/core/groups_child_groups.html:9 +#: menus.py:201 models.py:363 templates/core/additional_field/list.html:8 +#: templates/core/additional_field/list.html:9 +msgid "Additional fields" +msgstr "" + +#: menus.py:216 templates/core/group/child_groups.html:7 +#: templates/core/group/child_groups.html:9 msgid "Assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:29 +#: mixins.py:406 +msgid "Linked school term" +msgstr "" + +#: models.py:33 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "" -#: models.py:30 +#: models.py:34 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:36 msgid "Date and time" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:37 msgid "Decimal number" msgstr "" -#: models.py:34 models.py:95 +#: models.py:38 models.py:146 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: models.py:35 +#: models.py:39 msgid "Integer" msgstr "" -#: models.py:36 +#: models.py:40 msgid "IP address" msgstr "" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Boolean or empty (Yes/No/Neither)" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:42 msgid "Text (multi-line)" msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:44 msgid "URL / Link" msgstr "" -#: models.py:53 templates/core/persons_accounts.html:36 +#: models.py:56 models.py:700 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: models.py:58 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: models.py:59 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: models.py:77 +msgid "The start date must be earlier than the end date." +msgstr "" + +#: models.py:84 +msgid "There is already a school term for this time or a part of this time." +msgstr "" + +#: models.py:104 templates/core/person/accounts.html:36 msgid "Person" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:107 msgid "Can view address" msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:108 msgid "Can view contact details" msgstr "" -#: models.py:58 +#: models.py:109 msgid "Can view photo" msgstr "" -#: models.py:59 +#: models.py:110 msgid "Can view persons groups" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:111 msgid "Can view personal details" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "female" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "male" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:124 msgid "Linked user" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:126 msgid "Is person active?" msgstr "" -#: models.py:77 +#: models.py:128 msgid "First name" msgstr "" -#: models.py:78 +#: models.py:129 msgid "Last name" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:131 msgid "Additional name(s)" msgstr "" -#: models.py:84 models.py:260 +#: models.py:135 models.py:332 msgid "Short name" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:138 msgid "Street" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:139 msgid "Street number" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:140 msgid "Postal code" msgstr "" -#: models.py:90 +#: models.py:141 msgid "Place" msgstr "" -#: models.py:92 +#: models.py:143 msgid "Home phone" msgstr "" -#: models.py:93 +#: models.py:144 msgid "Mobile phone" msgstr "" -#: models.py:97 +#: models.py:148 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: models.py:98 +#: models.py:149 msgid "Sex" msgstr "" -#: models.py:100 +#: models.py:151 msgid "Photo" msgstr "" -#: models.py:105 +#: models.py:155 templates/core/person/full.html:129 msgid "Guardians / Parents" msgstr "" -#: models.py:112 +#: models.py:162 msgid "Primary group" msgstr "" -#: models.py:115 models.py:346 models.py:370 models.py:455 models.py:643 +#: models.py:165 models.py:423 models.py:447 models.py:532 models.py:720 +#: templates/core/person/full.html:112 msgid "Description" msgstr "" -#: models.py:233 +#: models.py:296 msgid "Title of field" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:298 msgid "Type of field" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:305 msgid "Addtitional field for groups" msgstr "" -#: models.py:240 +#: models.py:306 msgid "Addtitional fields for groups" msgstr "" -#: models.py:252 +#: models.py:318 msgid "Group" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:320 msgid "Can assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:258 +#: models.py:330 msgid "Long name" msgstr "" -#: models.py:268 templates/core/group_full.html:37 +#: models.py:340 templates/core/group/full.html:65 msgid "Members" msgstr "" -#: models.py:271 templates/core/group_full.html:34 +#: models.py:343 templates/core/group/full.html:62 msgid "Owners" msgstr "" -#: models.py:278 +#: models.py:350 templates/core/group/full.html:54 msgid "Parent groups" msgstr "" -#: models.py:286 +#: models.py:358 msgid "Type of group" msgstr "" -#: models.py:290 -msgid "Additional fields" -msgstr "" - -#: models.py:342 +#: models.py:419 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:345 models.py:369 models.py:454 +#: models.py:422 models.py:446 models.py:531 #: templates/core/announcement/list.html:18 msgid "Title" msgstr "" -#: models.py:348 +#: models.py:425 msgid "Application" msgstr "" -#: models.py:354 +#: models.py:431 msgid "Activity" msgstr "" -#: models.py:355 +#: models.py:432 msgid "Activities" msgstr "" -#: models.py:361 +#: models.py:438 msgid "Sender" msgstr "" -#: models.py:366 +#: models.py:443 msgid "Recipient" msgstr "" -#: models.py:371 models.py:624 +#: models.py:448 models.py:701 msgid "Link" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:450 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:374 +#: models.py:451 msgid "Sent" msgstr "" -#: models.py:387 +#: models.py:464 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:388 +#: models.py:465 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:456 +#: models.py:533 msgid "Link to detailed view" msgstr "" -#: models.py:459 +#: models.py:536 msgid "Date and time from when to show" msgstr "" -#: models.py:462 +#: models.py:539 msgid "Date and time until when to show" msgstr "" -#: models.py:486 +#: models.py:563 msgid "Announcement" msgstr "" -#: models.py:524 +#: models.py:601 msgid "Announcement recipient" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models.py:602 msgid "Announcement recipients" msgstr "" -#: models.py:575 +#: models.py:652 msgid "Widget Title" msgstr "" -#: models.py:576 +#: models.py:653 msgid "Activate Widget" msgstr "" -#: models.py:594 +#: models.py:671 msgid "Dashboard Widget" msgstr "" -#: models.py:595 +#: models.py:672 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "" -#: models.py:601 +#: models.py:678 msgid "Menu ID" msgstr "" -#: models.py:613 +#: models.py:690 msgid "Custom menu" msgstr "" -#: models.py:614 +#: models.py:691 msgid "Custom menus" msgstr "" -#: models.py:621 +#: models.py:698 msgid "Menu" msgstr "" -#: models.py:623 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: models.py:625 +#: models.py:702 msgid "Icon" msgstr "" -#: models.py:631 +#: models.py:708 msgid "Custom menu item" msgstr "" -#: models.py:632 +#: models.py:709 msgid "Custom menu items" msgstr "" -#: models.py:642 +#: models.py:719 msgid "Title of type" msgstr "" -#: models.py:646 +#: models.py:726 templates/core/group/full.html:46 msgid "Group type" msgstr "" -#: models.py:647 -msgid "Group types" -msgstr "" - -#: models.py:656 +#: models.py:736 msgid "Can view system status" msgstr "" -#: models.py:657 +#: models.py:737 msgid "Can link persons to accounts" msgstr "" -#: models.py:658 +#: models.py:738 msgid "Can manage data" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:739 msgid "Can impersonate" msgstr "" -#: models.py:660 +#: models.py:740 msgid "Can use search" msgstr "" -#: models.py:661 +#: models.py:741 msgid "Can change site preferences" msgstr "" -#: models.py:662 +#: models.py:742 msgid "Can change person preferences" msgstr "" -#: models.py:663 +#: models.py:743 msgid "Can change group preferences" msgstr "" -#: preferences.py:27 +#: preferences.py:24 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: preferences.py:33 msgid "Site title" msgstr "" -#: preferences.py:36 +#: preferences.py:42 msgid "Site description" msgstr "" -#: preferences.py:45 +#: preferences.py:51 msgid "Primary colour" msgstr "" -#: preferences.py:54 +#: preferences.py:60 msgid "Secondary colour" msgstr "" -#: preferences.py:62 +#: preferences.py:68 msgid "Logo" msgstr "" -#: preferences.py:70 +#: preferences.py:76 msgid "Favicon" msgstr "" -#: preferences.py:78 +#: preferences.py:84 msgid "PWA-Icon" msgstr "" -#: preferences.py:87 +#: preferences.py:93 msgid "Mail out name" msgstr "" -#: preferences.py:96 +#: preferences.py:102 msgid "Mail out address" msgstr "" -#: preferences.py:106 +#: preferences.py:112 msgid "Link to privacy policy" msgstr "" -#: preferences.py:116 +#: preferences.py:122 msgid "Link to imprint" msgstr "" -#: preferences.py:126 +#: preferences.py:132 msgid "Name format for addressing" msgstr "" -#: preferences.py:140 +#: preferences.py:146 msgid "Channels to use for notifications" msgstr "" -#: preferences.py:150 +#: preferences.py:156 msgid "Regular expression to match primary group, e.g. '^Class .*'" msgstr "" -#: preferences.py:159 +#: preferences.py:165 msgid "Field on person to match primary group against" msgstr "" -#: preferences.py:171 +#: preferences.py:177 msgid "Display name of the school" msgstr "" -#: preferences.py:180 +#: preferences.py:186 msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority" msgstr "" -#: settings.py:276 +#: preferences.py:194 +msgid "Enabled custom authentication backends" +msgstr "" + +#: settings.py:300 msgid "English" msgstr "" -#: settings.py:277 +#: settings.py:301 msgid "German" msgstr "" -#: settings.py:278 +#: settings.py:302 msgid "French" msgstr "" -#: templates/403.html:10 templates/404.html:10 templates/500.html:10 +#: settings.py:303 +msgid "Norsk (bokmål)" +msgstr "" + +#: tables.py:19 templates/core/announcement/list.html:36 +#: templates/core/group/full.html:23 templates/core/person/full.html:22 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: tables.py:21 templates/core/announcement/list.html:22 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: tables.py:56 tables.py:57 tables.py:71 +#: templates/core/announcement/list.html:42 templates/core/group/full.html:30 +#: templates/core/pages/delete.html:22 templates/core/person/full.html:29 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/403.html:14 templates/404.html:10 templates/500.html:10 msgid "Error" msgstr "" -#: templates/403.html:10 +#: templates/403.html:14 msgid "" "You are not allowed to access the requested page or\n" " object." msgstr "" -#: templates/403.html:13 templates/404.html:17 +#: templates/403.html:19 templates/404.html:17 msgid "" "\n" -" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your " -"site\n" +" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your site\n" " administrators:\n" " " msgstr "" @@ -657,8 +732,7 @@ msgstr "" #: templates/500.html:13 msgid "" "\n" -" Your site administrators will automatically be notified about " -"this\n" +" Your site administrators will automatically be notified about this\n" " error. You can also contact them directly:\n" " " msgstr "" @@ -672,75 +746,17 @@ msgstr "" #: templates/503.html:13 msgid "" "\n" -" This page is currently unavailable. If this error persists, " -"contact your site administrators:\n" +" This page is currently unavailable. If this error persists, contact your site administrators:\n" " " msgstr "" -#: templates/core/about.html:6 templates/core/about.html:15 -msgid "About AlekSIS" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:7 -msgid "AlekSIS – The Free School Information System" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:17 -msgid "" -"\n" -" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school " -"information system (SIS) which can be used\n" -" to manage and/or publish organisational artifacts of " -"educational institutions. AlekSIS is free software and\n" -" can be used by anyone.\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:25 -msgid "Website of AlekSIS" +#: templates/core/additional_field/edit.html:6 +#: templates/core/additional_field/edit.html:7 +msgid "Edit additional field" msgstr "" -#: templates/core/about.html:26 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:35 -msgid "Licence information" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:37 -msgid "" -"\n" -" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under " -"the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" -" information from third-party apps, if installed, refer to the " -"respective components below. The\n" -" licences are marked like this:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:45 -msgid "Free/Open Source Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:46 -msgid "Other Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:50 -msgid "Full licence text" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:51 -msgid "More information about the EUPL" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:90 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" This app is licenced under %(licence)s.\n" -" " +#: templates/core/additional_field/list.html:14 +msgid "Create additional field" msgstr "" #: templates/core/announcement/form.html:10 @@ -773,163 +789,134 @@ msgstr "" msgid "Recipients" msgstr "" -#: templates/core/announcement/list.html:22 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:36 templates/core/group_full.html:22 -#: templates/core/person_full.html:21 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:42 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: templates/core/announcement/list.html:50 msgid "There are no announcements." msgstr "" -#: templates/core/announcements.html:9 templates/core/announcements.html:36 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:13 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid from %(from)s until %(until)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:40 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s – %(until)s\n" -" " -msgstr "" - #: templates/core/base.html:54 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: templates/core/base.html:76 templates/search/search.html:7 -#: templates/search/search.html:22 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/core/base.html:148 +#: templates/core/base.html:147 msgid "About AlekSIS — The Free School Information System" msgstr "" -#: templates/core/base.html:156 +#: templates/core/base.html:155 msgid "Impress" msgstr "" -#: templates/core/base.html:164 +#: templates/core/base.html:163 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: templates/core/base_print.html:62 +#: templates/core/base_print.html:64 msgid "Powered by AlekSIS" msgstr "" -#: templates/core/edit_group.html:6 templates/core/edit_group.html:7 -msgid "Edit group" -msgstr "" - -#: templates/core/edit_person.html:8 templates/core/edit_person.html:9 -msgid "Edit person" -msgstr "" - -#: templates/core/group_full.html:28 templates/core/person_full.html:28 -msgid "Change preferences" -msgstr "" - -#: templates/core/groups.html:14 -msgid "Create group" -msgstr "" - -#: templates/core/groups_child_groups.html:18 +#: templates/core/group/child_groups.html:18 msgid "" "\n" -" You can use this to assign child groups to groups. Please use the " -"filters below to select groups you want to\n" +" You can use this to assign child groups to groups. Please use the filters below to select groups you want to\n" " change and click \"Next\".\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:31 +#: templates/core/group/child_groups.html:31 msgid "Update selection" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:35 +#: templates/core/group/child_groups.html:35 msgid "Clear all filters" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:39 +#: templates/core/group/child_groups.html:39 msgid "Currently selected groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:52 +#: templates/core/group/child_groups.html:52 msgid "Start assigning child groups for this groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:61 +#: templates/core/group/child_groups.html:61 msgid "" "\n" " Please select some groups in order to go on with assigning.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:72 +#: templates/core/group/child_groups.html:72 msgid "Current group:" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:78 +#: templates/core/group/child_groups.html:78 msgid "Please be careful!" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:79 +#: templates/core/group/child_groups.html:79 msgid "" "\n" -" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments " -"are not saved.\n" -" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child " -"group relations for this group with what you\n" +" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments are not saved.\n" +" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child group relations for this group with what you\n" " selected on this page.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:93 -#: templates/core/groups_child_groups.html:128 +#: templates/core/group/child_groups.html:93 +#: templates/core/group/child_groups.html:128 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:15 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:20 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:99 -#: templates/core/groups_child_groups.html:134 +#: templates/core/group/child_groups.html:99 +#: templates/core/group/child_groups.html:134 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:26 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:106 -#: templates/core/groups_child_groups.html:141 -#: templates/core/save_button.html:3 +#: templates/core/group/child_groups.html:106 +#: templates/core/group/child_groups.html:141 +#: templates/core/partials/save_button.html:3 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:112 -#: templates/core/groups_child_groups.html:147 +#: templates/core/group/child_groups.html:112 +#: templates/core/group/child_groups.html:147 msgid "Save and next" msgstr "" +#: templates/core/group/edit.html:6 templates/core/group/edit.html:7 +msgid "Edit group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/full.html:37 templates/core/person/full.html:36 +msgid "Change preferences" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:14 +msgid "Create group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:17 +msgid "Filter groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:24 templates/core/person/list.html:28 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:28 +msgid "Selected groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group_type/edit.html:6 templates/core/group_type/edit.html:7 +msgid "Edit group type" +msgstr "" + +#: templates/core/group_type/list.html:14 +msgid "Create group type" +msgstr "" + #: templates/core/index.html:4 msgid "Home" msgstr "" @@ -954,105 +941,328 @@ msgstr "" msgid "No notifications available yet." msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:12 +#: templates/core/pages/about.html:6 templates/core/pages/about.html:15 +msgid "About AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:7 +msgid "AlekSIS – The Free School Information System" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:17 msgid "" "\n" -" Your administrator account is not linked to any person. " -"Therefore,\n" -" a dummy person has been linked to your account.\n" -" " +" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school information system (SIS) which can be used\n" +" to manage and/or publish organisational artifacts of educational institutions. AlekSIS is free software and\n" +" can be used by anyone.\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:19 +#: templates/core/pages/about.html:25 +msgid "Website of AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:26 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:35 +msgid "Licence information" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:37 msgid "" "\n" -" Your user account is not linked to a person. This means you\n" -" cannot access any school-related information. Please contact\n" -" the managers of AlekSIS at your school.\n" -" " +" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" +" information from third-party apps, if installed, refer to the respective components below. The\n" +" licences are marked like this:\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/person_full.html:34 -msgid "Contact details" +#: templates/core/pages/about.html:45 +msgid "Free/Open Source Licence" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:7 -#: templates/core/persons_accounts.html:9 -msgid "Link persons to accounts" +#: templates/core/pages/about.html:46 +msgid "Other Licence" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:50 +msgid "Full licence text" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:51 +msgid "More information about the EUPL" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:16 +#: templates/core/pages/about.html:90 +#, python-format msgid "" "\n" -" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" -" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create " -"new\n" -" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" -" entered username and copy all other details from the person.\n" -" " +" This app is licenced under %(licence)s.\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:31 -#: templates/core/persons_accounts.html:55 -msgid "Update" +#: templates/core/pages/delete.html:6 +#, python-format +msgid "Delete %(object_name)s" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:37 -msgid "Existing account" +#: templates/core/pages/delete.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Do you really want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"?\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:38 -msgid "New account" +#: templates/core/pages/offline.html:6 +msgid "" +"No internet\n" +" connection." +msgstr "" + +#: templates/core/pages/offline.html:10 +msgid "" +"\n" +" There was an error accessing this page. You probably don't have an internet connection. Check to see if your WiFi\n" +" or mobile data is turned on and try again. If you think you are connected, please contact the system\n" +" administrators:\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:27 +msgid "" +"\n" +" Without activated JavaScript the progress status can't be updated.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:47 +#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 +msgid "Go back" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:12 +#: templates/core/pages/system_status.html:12 msgid "System checks" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:21 +#: templates/core/pages/system_status.html:21 msgid "Maintenance mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:23 +#: templates/core/pages/system_status.html:23 msgid "" "\n" -" Only admin and visitors from internal IPs can access " -"thesite.\n" +" Only admin and visitors from internal IPs can access thesite.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:34 +#: templates/core/pages/system_status.html:34 msgid "Maintenance mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:35 +#: templates/core/pages/system_status.html:35 msgid "Everyone can access the site." msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:45 +#: templates/core/pages/system_status.html:45 msgid "Debug mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:47 +#: templates/core/pages/system_status.html:47 msgid "" "\n" -" The web server throws back debug information on errors. Do " -"not use in production!\n" +" The web server throws back debug information on errors. Do not use in production!\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:54 +#: templates/core/pages/system_status.html:54 msgid "Debug mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:56 +#: templates/core/pages/system_status.html:56 msgid "" "\n" -" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on " -"errors.\n" +" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on errors.\n" " " msgstr "" +#: templates/core/pages/system_status.html:69 +msgid "System health checks" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:75 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:76 +#: templates/core/pages/system_status.html:115 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:77 +msgid "Time taken" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:96 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:107 +msgid "Celery task results" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:112 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:113 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:114 +msgid "Date done" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:9 +#: templates/core/partials/announcements.html:36 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid from %(from)s until %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s – %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:10 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Created by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:14 +#: templates/core/partials/crud_events.html:22 +#: templates/core/partials/crud_events.html:26 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Updated by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Deleted by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:16 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:28 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:12 +msgid "" +"\n" +" Your administrator account is not linked to any person. Therefore,\n" +" a dummy person has been linked to your account.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:19 +msgid "" +"\n" +" Your user account is not linked to a person. This means you\n" +" cannot access any school-related information. Please contact\n" +" the managers of AlekSIS at your school.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:7 templates/core/person/accounts.html:9 +msgid "Link persons to accounts" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:16 +msgid "" +"\n" +" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" +" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create new\n" +" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" +" entered username and copy all other details from the person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:31 +#: templates/core/person/accounts.html:55 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:37 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:38 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/edit.html:11 templates/core/person/edit.html:12 +msgid "Edit person" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:42 +msgid "Contact details" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:122 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:17 +msgid "Create person" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:21 +msgid "Filter persons" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:32 +msgid "Selected persons" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/create.html:6 +#: templates/core/school_term/create.html:7 +#: templates/core/school_term/list.html:14 +msgid "Create school term" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/edit.html:6 +#: templates/core/school_term/edit.html:7 +msgid "Edit school term" +msgstr "" + #: templates/dynamic_preferences/form.html:9 msgid "Site preferences" msgstr "" @@ -1078,23 +1288,6 @@ msgstr "" msgid "Impersonate user" msgstr "" -#: templates/offline.html:6 -msgid "" -"No internet\n" -" connection." -msgstr "" - -#: templates/offline.html:10 -msgid "" -"\n" -" There was an error accessing this page. You probably don't have an " -"internet connection. Check to see if your WiFi\n" -" or mobile data is turned on and try again. If you think you are " -"connected, please contact the system\n" -" administrators:\n" -" " -msgstr "" - #: templates/search/search.html:8 msgid "Global Search" msgstr "" @@ -1119,28 +1312,43 @@ msgstr "" msgid "New notification for" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:7 -msgid "Dear" +#: templates/templated_email/notification.email:6 +#: templates/templated_email/notification.email:27 +#, python-format +msgid "Dear %(notification_user)s," msgstr "" #: templates/templated_email/notification.email:8 +#: templates/templated_email/notification.email:29 msgid "we got a new notification for you:" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:12 +#: templates/templated_email/notification.email:15 +#: templates/templated_email/notification.email:35 msgid "More information" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:16 +#: templates/templated_email/notification.email:18 #, python-format msgid "" "\n" -" <p>By %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s</p>\n" -"\n" -" <i>Your AlekSIS team</i>\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" " " msgstr "" +#: templates/templated_email/notification.email:22 +#: templates/templated_email/notification.email:46 +msgid "Your AlekSIS team" +msgstr "" + +#: templates/templated_email/notification.email:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" +" " +msgstr "" + #: templates/two_factor/_base_focus.html:6 #: templates/two_factor/core/otp_required.html:22 #: templates/two_factor/core/setup.html:5 @@ -1163,10 +1371,8 @@ msgid "" "\n" " Backup tokens can be used when your primary and backup\n" " phone numbers aren't available. The backup tokens below can be used\n" -" for login verification. If you've used up all your backup tokens, " -"you\n" -" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens " -"shown\n" +" for login verification. If you've used up all your backup tokens, you\n" +" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens shown\n" " below will be valid.\n" " " msgstr "" @@ -1191,52 +1397,58 @@ msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/two_factor/core/login.html:16 -msgid "" -"You have no permission to view this page. Please login with an other account." +msgid "You have no permission to view this page. Please login with an other account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:25 +#: templates/two_factor/core/login.html:24 msgid "Please login to see this page." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:28 +#: templates/two_factor/core/login.html:30 +msgid "Login with username and password" +msgstr "" + +#: templates/two_factor/core/login.html:40 msgid "" "We are calling your phone right now, please enter the\n" " digits you hear." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:31 +#: templates/two_factor/core/login.html:43 msgid "" "We sent you a text message, please enter the tokens we\n" " sent." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:34 +#: templates/two_factor/core/login.html:46 msgid "" "Please enter the tokens generated by your token\n" " generator." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:38 +#: templates/two_factor/core/login.html:50 msgid "" "Use this form for entering backup tokens for logging in.\n" -" These tokens have been generated for you to print and keep safe. " -"Please\n" +" These tokens have been generated for you to print and keep safe. Please\n" " enter one of these backup tokens to login to your account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:56 +#: templates/two_factor/core/login.html:68 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:66 +#: templates/two_factor/core/login.html:78 msgid "As a last resort, you can use a backup token:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:69 +#: templates/two_factor/core/login.html:81 msgid "Use Backup Token" msgstr "" +#: templates/two_factor/core/login.html:93 +msgid "Use alternative login options" +msgstr "" + #: templates/two_factor/core/otp_required.html:9 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -1244,8 +1456,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/otp_required.html:10 msgid "" "The page you requested, enforces users to verify using\n" -" two-factor authentication for security reasons. You need to enable " -"these\n" +" two-factor authentication for security reasons. You need to enable these\n" " security features in order to access this page." msgstr "" @@ -1256,10 +1467,6 @@ msgid "" " security." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 -msgid "Go back" -msgstr "" - #: templates/two_factor/core/phone_register.html:5 #: templates/two_factor/core/phone_register.html:9 msgid "Add Backup Phone" @@ -1322,8 +1529,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:50 msgid "" "\n" -" We are calling your phone right now, please enter the digits you " -"hear.\n" +" We are calling your phone right now, please enter the digits you hear.\n" " " msgstr "" @@ -1337,12 +1543,9 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:63 msgid "" "\n" -" We've encountered an issue with the selected authentication " -"method. Please\n" -" go back and verify that you entered your information correctly, " -"try\n" -" again, or use a different authentication method instead. If the " -"issue\n" +" We've encountered an issue with the selected authentication method. Please\n" +" go back and verify that you entered your information correctly, try\n" +" again, or use a different authentication method instead. If the issue\n" " persists, contact the site administrator.\n" " " msgstr "" @@ -1364,8 +1567,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:14 msgid "" "\n" -" Congratulations, you've successfully enabled two-factor " -"authentication.\n" +" Congratulations, you've successfully enabled two-factor authentication.\n" " " msgstr "" @@ -1383,8 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " However, it might happen that you don't have access to\n" -" your primary token device. To enable account recovery, generate " -"backup codes\n" +" your primary token device. To enable account recovery, generate backup codes\n" " or add a phone number.\n" " " msgstr "" @@ -1402,9 +1603,7 @@ msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:12 -msgid "" -"You are about to disable two-factor authentication. This weakens your " -"account security, are you sure?" +msgid "You are about to disable two-factor authentication. This weakens your account security, are you sure?" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:26 @@ -1491,26 +1690,58 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:122 +msgid "The school term has been created." +msgstr "" + +#: views.py:133 +msgid "The school term has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:273 msgid "The child groups were successfully saved." msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:309 msgid "The person has been saved." msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:346 msgid "The group has been saved." msgstr "" -#: views.py:348 +#: views.py:434 msgid "The announcement has been saved." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:450 msgid "The announcement has been deleted." msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:521 msgid "The preferences have been saved successfully." msgstr "" + +#: views.py:544 +msgid "The person has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:557 +msgid "The group has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:588 +msgid "The additional_field has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:622 +msgid "The additional field has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:646 +msgid "The group type has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:676 +msgid "The group type has been deleted." +msgstr "" diff --git a/aleksis/core/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po b/aleksis/core/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po index 21309c0096e0f1ec402dfa7c4e2f8604b96e2466..9dbef6e6f74f842b0e8f25e389edf1a852cd8d99 100644 --- a/aleksis/core/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/aleksis/core/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-28 13:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/aleksis/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 3e169fa0130f90c88bfaba22972f8bf0a7163a7f..218fb6539f835db4c9c5ff7d5e845850ab9d8624 100644 --- a/aleksis/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: filters.py:37 templates/core/base.html:77 templates/core/group/list.html:20 +#: templates/core/person/list.html:24 templates/search/search.html:7 +#: templates/search/search.html:22 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: filters.py:53 +msgid "Search by name" +msgstr "" + +#: filters.py:65 +msgid "Search by contact details" +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "You cannot set a new username when also selecting an existing user." msgstr "" @@ -41,64 +55,71 @@ msgstr "" msgid "Advanced personal data" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "New user" msgstr "" -#: forms.py:116 +#: forms.py:114 msgid "Create a new account" msgstr "" -#: forms.py:128 +#: forms.py:126 models.py:91 +msgid "School term" +msgstr "" + +#: forms.py:127 msgid "Common data" msgstr "" -#: forms.py:129 forms.py:169 menus.py:141 models.py:54 -#: templates/core/persons.html:8 templates/core/persons.html:9 +#: forms.py:128 forms.py:170 menus.py:152 models.py:105 +#: templates/core/person/list.html:8 templates/core/person/list.html:9 msgid "Persons" msgstr "" -#: forms.py:162 forms.py:165 models.py:31 +#: forms.py:129 +msgid "Additional data" +msgstr "" + +#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:35 msgid "Date" msgstr "" -#: forms.py:163 forms.py:166 models.py:39 +#: forms.py:164 forms.py:167 models.py:43 msgid "Time" msgstr "" -#: forms.py:171 menus.py:149 models.py:253 templates/core/groups.html:8 -#: templates/core/groups.html:9 templates/core/person_full.html:106 +#: forms.py:172 menus.py:160 models.py:319 templates/core/group/list.html:8 +#: templates/core/group/list.html:9 templates/core/person/full.html:136 msgid "Groups" msgstr "" -#: forms.py:175 +#: forms.py:176 msgid "From when until when should the announcement be displayed?" msgstr "" -#: forms.py:178 +#: forms.py:179 msgid "Who should see the announcement?" msgstr "" -#: forms.py:179 +#: forms.py:180 msgid "Write your announcement:" msgstr "" -#: forms.py:216 -msgid "" -"You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." +#: forms.py:219 +msgid "You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." msgstr "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:223 msgid "The from date and time must be earlier then the until date and time." msgstr "" -#: forms.py:229 +#: forms.py:232 msgid "You need at least one recipient." msgstr "" #: menus.py:7 templates/two_factor/core/login.html:6 #: templates/two_factor/core/login.html:10 -#: templates/two_factor/core/login.html:73 +#: templates/two_factor/core/login.html:86 msgid "Login" msgstr "" @@ -134,502 +155,556 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: menus.py:75 models.py:487 templates/core/announcement/list.html:7 +#: menus.py:75 models.py:564 templates/core/announcement/list.html:7 #: templates/core/announcement/list.html:8 msgid "Announcements" msgstr "" -#: menus.py:86 templates/core/data_management.html:6 -#: templates/core/data_management.html:7 +#: menus.py:86 models.py:92 templates/core/school_term/list.html:8 +#: templates/core/school_term/list.html:9 +msgid "School terms" +msgstr "" + +#: menus.py:97 templates/core/management/data_management.html:6 +#: templates/core/management/data_management.html:7 msgid "Data management" msgstr "" -#: menus.py:94 templates/core/system_status.html:5 -#: templates/core/system_status.html:7 +#: menus.py:105 templates/core/pages/system_status.html:5 +#: templates/core/pages/system_status.html:7 msgid "System status" msgstr "" -#: menus.py:105 +#: menus.py:116 msgid "Impersonation" msgstr "" -#: menus.py:113 +#: menus.py:124 msgid "Configuration" msgstr "" -#: menus.py:124 +#: menus.py:135 msgid "Backend Admin" msgstr "" -#: menus.py:132 +#: menus.py:143 msgid "People" msgstr "" -#: menus.py:157 +#: menus.py:168 models.py:727 templates/core/group_type/list.html:8 +#: templates/core/group_type/list.html:9 +msgid "Group types" +msgstr "" + +#: menus.py:179 msgid "Persons and accounts" msgstr "" -#: menus.py:168 +#: menus.py:190 msgid "Groups and child groups" msgstr "" -#: menus.py:183 templates/core/groups_child_groups.html:7 -#: templates/core/groups_child_groups.html:9 +#: menus.py:201 models.py:363 templates/core/additional_field/list.html:8 +#: templates/core/additional_field/list.html:9 +msgid "Additional fields" +msgstr "" + +#: menus.py:216 templates/core/group/child_groups.html:7 +#: templates/core/group/child_groups.html:9 msgid "Assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:29 +#: mixins.py:406 +msgid "Linked school term" +msgstr "" + +#: models.py:33 msgid "Boolean (Yes/No)" msgstr "" -#: models.py:30 +#: models.py:34 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:36 msgid "Date and time" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:37 msgid "Decimal number" msgstr "" -#: models.py:34 models.py:95 +#: models.py:38 models.py:146 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: models.py:35 +#: models.py:39 msgid "Integer" msgstr "" -#: models.py:36 +#: models.py:40 msgid "IP address" msgstr "" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Boolean or empty (Yes/No/Neither)" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:42 msgid "Text (multi-line)" msgstr "" -#: models.py:40 +#: models.py:44 msgid "URL / Link" msgstr "" -#: models.py:53 templates/core/persons_accounts.html:36 +#: models.py:56 models.py:700 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: models.py:58 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: models.py:59 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: models.py:77 +msgid "The start date must be earlier than the end date." +msgstr "" + +#: models.py:84 +msgid "There is already a school term for this time or a part of this time." +msgstr "" + +#: models.py:104 templates/core/person/accounts.html:36 msgid "Person" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:107 msgid "Can view address" msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:108 msgid "Can view contact details" msgstr "" -#: models.py:58 +#: models.py:109 msgid "Can view photo" msgstr "" -#: models.py:59 +#: models.py:110 msgid "Can view persons groups" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:111 msgid "Can view personal details" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "female" msgstr "" -#: models.py:65 +#: models.py:116 msgid "male" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:124 msgid "Linked user" msgstr "" -#: models.py:75 +#: models.py:126 msgid "Is person active?" msgstr "" -#: models.py:77 +#: models.py:128 msgid "First name" msgstr "" -#: models.py:78 +#: models.py:129 msgid "Last name" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:131 msgid "Additional name(s)" msgstr "" -#: models.py:84 models.py:260 +#: models.py:135 models.py:332 msgid "Short name" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:138 msgid "Street" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:139 msgid "Street number" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:140 msgid "Postal code" msgstr "" -#: models.py:90 +#: models.py:141 msgid "Place" msgstr "" -#: models.py:92 +#: models.py:143 msgid "Home phone" msgstr "" -#: models.py:93 +#: models.py:144 msgid "Mobile phone" msgstr "" -#: models.py:97 +#: models.py:148 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: models.py:98 +#: models.py:149 msgid "Sex" msgstr "" -#: models.py:100 +#: models.py:151 msgid "Photo" msgstr "" -#: models.py:105 +#: models.py:155 templates/core/person/full.html:129 msgid "Guardians / Parents" msgstr "" -#: models.py:112 +#: models.py:162 msgid "Primary group" msgstr "" -#: models.py:115 models.py:346 models.py:370 models.py:455 models.py:643 +#: models.py:165 models.py:423 models.py:447 models.py:532 models.py:720 +#: templates/core/person/full.html:112 msgid "Description" msgstr "" -#: models.py:233 +#: models.py:296 msgid "Title of field" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:298 msgid "Type of field" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:305 msgid "Addtitional field for groups" msgstr "" -#: models.py:240 +#: models.py:306 msgid "Addtitional fields for groups" msgstr "" -#: models.py:252 +#: models.py:318 msgid "Group" msgstr "" -#: models.py:254 +#: models.py:320 msgid "Can assign child groups to groups" msgstr "" -#: models.py:258 +#: models.py:330 msgid "Long name" msgstr "" -#: models.py:268 templates/core/group_full.html:37 +#: models.py:340 templates/core/group/full.html:65 msgid "Members" msgstr "" -#: models.py:271 templates/core/group_full.html:34 +#: models.py:343 templates/core/group/full.html:62 msgid "Owners" msgstr "" -#: models.py:278 +#: models.py:350 templates/core/group/full.html:54 msgid "Parent groups" msgstr "" -#: models.py:286 +#: models.py:358 msgid "Type of group" msgstr "" -#: models.py:290 -msgid "Additional fields" -msgstr "" - -#: models.py:342 +#: models.py:419 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:345 models.py:369 models.py:454 +#: models.py:422 models.py:446 models.py:531 #: templates/core/announcement/list.html:18 msgid "Title" msgstr "" -#: models.py:348 +#: models.py:425 msgid "Application" msgstr "" -#: models.py:354 +#: models.py:431 msgid "Activity" msgstr "" -#: models.py:355 +#: models.py:432 msgid "Activities" msgstr "" -#: models.py:361 +#: models.py:438 msgid "Sender" msgstr "" -#: models.py:366 +#: models.py:443 msgid "Recipient" msgstr "" -#: models.py:371 models.py:624 +#: models.py:448 models.py:701 msgid "Link" msgstr "" -#: models.py:373 +#: models.py:450 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:374 +#: models.py:451 msgid "Sent" msgstr "" -#: models.py:387 +#: models.py:464 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:388 +#: models.py:465 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:456 +#: models.py:533 msgid "Link to detailed view" msgstr "" -#: models.py:459 +#: models.py:536 msgid "Date and time from when to show" msgstr "" -#: models.py:462 +#: models.py:539 msgid "Date and time until when to show" msgstr "" -#: models.py:486 +#: models.py:563 msgid "Announcement" msgstr "" -#: models.py:524 +#: models.py:601 msgid "Announcement recipient" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models.py:602 msgid "Announcement recipients" msgstr "" -#: models.py:575 +#: models.py:652 msgid "Widget Title" msgstr "" -#: models.py:576 +#: models.py:653 msgid "Activate Widget" msgstr "" -#: models.py:594 +#: models.py:671 msgid "Dashboard Widget" msgstr "" -#: models.py:595 +#: models.py:672 msgid "Dashboard Widgets" msgstr "" -#: models.py:601 +#: models.py:678 msgid "Menu ID" msgstr "" -#: models.py:613 +#: models.py:690 msgid "Custom menu" msgstr "" -#: models.py:614 +#: models.py:691 msgid "Custom menus" msgstr "" -#: models.py:621 +#: models.py:698 msgid "Menu" msgstr "" -#: models.py:623 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: models.py:625 +#: models.py:702 msgid "Icon" msgstr "" -#: models.py:631 +#: models.py:708 msgid "Custom menu item" msgstr "" -#: models.py:632 +#: models.py:709 msgid "Custom menu items" msgstr "" -#: models.py:642 +#: models.py:719 msgid "Title of type" msgstr "" -#: models.py:646 +#: models.py:726 templates/core/group/full.html:46 msgid "Group type" msgstr "" -#: models.py:647 -msgid "Group types" -msgstr "" - -#: models.py:656 +#: models.py:736 msgid "Can view system status" msgstr "" -#: models.py:657 +#: models.py:737 msgid "Can link persons to accounts" msgstr "" -#: models.py:658 +#: models.py:738 msgid "Can manage data" msgstr "" -#: models.py:659 +#: models.py:739 msgid "Can impersonate" msgstr "" -#: models.py:660 +#: models.py:740 msgid "Can use search" msgstr "" -#: models.py:661 +#: models.py:741 msgid "Can change site preferences" msgstr "" -#: models.py:662 +#: models.py:742 msgid "Can change person preferences" msgstr "" -#: models.py:663 +#: models.py:743 msgid "Can change group preferences" msgstr "" -#: preferences.py:27 +#: preferences.py:24 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: preferences.py:33 msgid "Site title" msgstr "" -#: preferences.py:36 +#: preferences.py:42 msgid "Site description" msgstr "" -#: preferences.py:45 +#: preferences.py:51 msgid "Primary colour" msgstr "" -#: preferences.py:54 +#: preferences.py:60 msgid "Secondary colour" msgstr "" -#: preferences.py:62 +#: preferences.py:68 msgid "Logo" msgstr "" -#: preferences.py:70 +#: preferences.py:76 msgid "Favicon" msgstr "" -#: preferences.py:78 +#: preferences.py:84 msgid "PWA-Icon" msgstr "" -#: preferences.py:87 +#: preferences.py:93 msgid "Mail out name" msgstr "" -#: preferences.py:96 +#: preferences.py:102 msgid "Mail out address" msgstr "" -#: preferences.py:106 +#: preferences.py:112 msgid "Link to privacy policy" msgstr "" -#: preferences.py:116 +#: preferences.py:122 msgid "Link to imprint" msgstr "" -#: preferences.py:126 +#: preferences.py:132 msgid "Name format for addressing" msgstr "" -#: preferences.py:140 +#: preferences.py:146 msgid "Channels to use for notifications" msgstr "" -#: preferences.py:150 +#: preferences.py:156 msgid "Regular expression to match primary group, e.g. '^Class .*'" msgstr "" -#: preferences.py:159 +#: preferences.py:165 msgid "Field on person to match primary group against" msgstr "" -#: preferences.py:171 +#: preferences.py:177 msgid "Display name of the school" msgstr "" -#: preferences.py:180 +#: preferences.py:186 msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority" msgstr "" -#: settings.py:276 +#: preferences.py:194 +msgid "Enabled custom authentication backends" +msgstr "" + +#: settings.py:300 msgid "English" msgstr "" -#: settings.py:277 +#: settings.py:301 msgid "German" msgstr "" -#: settings.py:278 +#: settings.py:302 msgid "French" msgstr "" -#: templates/403.html:10 templates/404.html:10 templates/500.html:10 +#: settings.py:303 +msgid "Norsk (bokmål)" +msgstr "" + +#: tables.py:19 templates/core/announcement/list.html:36 +#: templates/core/group/full.html:23 templates/core/person/full.html:22 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: tables.py:21 templates/core/announcement/list.html:22 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: tables.py:56 tables.py:57 tables.py:71 +#: templates/core/announcement/list.html:42 templates/core/group/full.html:30 +#: templates/core/pages/delete.html:22 templates/core/person/full.html:29 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/403.html:14 templates/404.html:10 templates/500.html:10 msgid "Error" msgstr "" -#: templates/403.html:10 +#: templates/403.html:14 msgid "" "You are not allowed to access the requested page or\n" " object." msgstr "" -#: templates/403.html:13 templates/404.html:17 +#: templates/403.html:19 templates/404.html:17 msgid "" "\n" -" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your " -"site\n" +" If you think this is an error in AlekSIS, please contact your site\n" " administrators:\n" " " msgstr "" @@ -657,8 +732,7 @@ msgstr "" #: templates/500.html:13 msgid "" "\n" -" Your site administrators will automatically be notified about " -"this\n" +" Your site administrators will automatically be notified about this\n" " error. You can also contact them directly:\n" " " msgstr "" @@ -672,75 +746,17 @@ msgstr "" #: templates/503.html:13 msgid "" "\n" -" This page is currently unavailable. If this error persists, " -"contact your site administrators:\n" +" This page is currently unavailable. If this error persists, contact your site administrators:\n" " " msgstr "" -#: templates/core/about.html:6 templates/core/about.html:15 -msgid "About AlekSIS" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:7 -msgid "AlekSIS – The Free School Information System" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:17 -msgid "" -"\n" -" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school " -"information system (SIS) which can be used\n" -" to manage and/or publish organisational artifacts of " -"educational institutions. AlekSIS is free software and\n" -" can be used by anyone.\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:25 -msgid "Website of AlekSIS" +#: templates/core/additional_field/edit.html:6 +#: templates/core/additional_field/edit.html:7 +msgid "Edit additional field" msgstr "" -#: templates/core/about.html:26 -msgid "Source code" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:35 -msgid "Licence information" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:37 -msgid "" -"\n" -" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under " -"the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" -" information from third-party apps, if installed, refer to the " -"respective components below. The\n" -" licences are marked like this:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:45 -msgid "Free/Open Source Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:46 -msgid "Other Licence" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:50 -msgid "Full licence text" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:51 -msgid "More information about the EUPL" -msgstr "" - -#: templates/core/about.html:90 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" This app is licenced under %(licence)s.\n" -" " +#: templates/core/additional_field/list.html:14 +msgid "Create additional field" msgstr "" #: templates/core/announcement/form.html:10 @@ -773,163 +789,134 @@ msgstr "" msgid "Recipients" msgstr "" -#: templates/core/announcement/list.html:22 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:36 templates/core/group_full.html:22 -#: templates/core/person_full.html:21 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: templates/core/announcement/list.html:42 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: templates/core/announcement/list.html:50 msgid "There are no announcements." msgstr "" -#: templates/core/announcements.html:9 templates/core/announcements.html:36 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:13 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid from %(from)s until %(until)s\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/core/announcements.html:40 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Valid for %(from)s – %(until)s\n" -" " -msgstr "" - #: templates/core/base.html:54 msgid "Logged in as" msgstr "" -#: templates/core/base.html:76 templates/search/search.html:7 -#: templates/search/search.html:22 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: templates/core/base.html:148 +#: templates/core/base.html:147 msgid "About AlekSIS — The Free School Information System" msgstr "" -#: templates/core/base.html:156 +#: templates/core/base.html:155 msgid "Impress" msgstr "" -#: templates/core/base.html:164 +#: templates/core/base.html:163 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: templates/core/base_print.html:62 +#: templates/core/base_print.html:64 msgid "Powered by AlekSIS" msgstr "" -#: templates/core/edit_group.html:6 templates/core/edit_group.html:7 -msgid "Edit group" -msgstr "" - -#: templates/core/edit_person.html:8 templates/core/edit_person.html:9 -msgid "Edit person" -msgstr "" - -#: templates/core/group_full.html:28 templates/core/person_full.html:28 -msgid "Change preferences" -msgstr "" - -#: templates/core/groups.html:14 -msgid "Create group" -msgstr "" - -#: templates/core/groups_child_groups.html:18 +#: templates/core/group/child_groups.html:18 msgid "" "\n" -" You can use this to assign child groups to groups. Please use the " -"filters below to select groups you want to\n" +" You can use this to assign child groups to groups. Please use the filters below to select groups you want to\n" " change and click \"Next\".\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:31 +#: templates/core/group/child_groups.html:31 msgid "Update selection" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:35 +#: templates/core/group/child_groups.html:35 msgid "Clear all filters" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:39 +#: templates/core/group/child_groups.html:39 msgid "Currently selected groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:52 +#: templates/core/group/child_groups.html:52 msgid "Start assigning child groups for this groups" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:61 +#: templates/core/group/child_groups.html:61 msgid "" "\n" " Please select some groups in order to go on with assigning.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:72 +#: templates/core/group/child_groups.html:72 msgid "Current group:" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:78 +#: templates/core/group/child_groups.html:78 msgid "Please be careful!" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:79 +#: templates/core/group/child_groups.html:79 msgid "" "\n" -" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments " -"are not saved.\n" -" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child " -"group relations for this group with what you\n" +" If you click \"Back\" or \"Next\" the current group assignments are not saved.\n" +" If you click \"Save\", you will overwrite all existing child group relations for this group with what you\n" " selected on this page.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:93 -#: templates/core/groups_child_groups.html:128 +#: templates/core/group/child_groups.html:93 +#: templates/core/group/child_groups.html:128 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:15 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:20 msgid "Back" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:99 -#: templates/core/groups_child_groups.html:134 +#: templates/core/group/child_groups.html:99 +#: templates/core/group/child_groups.html:134 #: templates/two_factor/_wizard_actions.html:26 msgid "Next" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:106 -#: templates/core/groups_child_groups.html:141 -#: templates/core/save_button.html:3 +#: templates/core/group/child_groups.html:106 +#: templates/core/group/child_groups.html:141 +#: templates/core/partials/save_button.html:3 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/core/groups_child_groups.html:112 -#: templates/core/groups_child_groups.html:147 +#: templates/core/group/child_groups.html:112 +#: templates/core/group/child_groups.html:147 msgid "Save and next" msgstr "" +#: templates/core/group/edit.html:6 templates/core/group/edit.html:7 +msgid "Edit group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/full.html:37 templates/core/person/full.html:36 +msgid "Change preferences" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:14 +msgid "Create group" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:17 +msgid "Filter groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:24 templates/core/person/list.html:28 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: templates/core/group/list.html:28 +msgid "Selected groups" +msgstr "" + +#: templates/core/group_type/edit.html:6 templates/core/group_type/edit.html:7 +msgid "Edit group type" +msgstr "" + +#: templates/core/group_type/list.html:14 +msgid "Create group type" +msgstr "" + #: templates/core/index.html:4 msgid "Home" msgstr "" @@ -954,105 +941,328 @@ msgstr "" msgid "No notifications available yet." msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:12 +#: templates/core/pages/about.html:6 templates/core/pages/about.html:15 +msgid "About AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:7 +msgid "AlekSIS – The Free School Information System" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:17 msgid "" "\n" -" Your administrator account is not linked to any person. " -"Therefore,\n" -" a dummy person has been linked to your account.\n" -" " +" This platform is powered by AlekSIS, a web-based school information system (SIS) which can be used\n" +" to manage and/or publish organisational artifacts of educational institutions. AlekSIS is free software and\n" +" can be used by anyone.\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/no_person.html:19 +#: templates/core/pages/about.html:25 +msgid "Website of AlekSIS" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:26 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:35 +msgid "Licence information" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:37 msgid "" "\n" -" Your user account is not linked to a person. This means you\n" -" cannot access any school-related information. Please contact\n" -" the managers of AlekSIS at your school.\n" -" " +" The core and the official apps of AlekSIS are licenced under the EUPL, version 1.2 or later. For licence\n" +" information from third-party apps, if installed, refer to the respective components below. The\n" +" licences are marked like this:\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/person_full.html:34 -msgid "Contact details" +#: templates/core/pages/about.html:45 +msgid "Free/Open Source Licence" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:7 -#: templates/core/persons_accounts.html:9 -msgid "Link persons to accounts" +#: templates/core/pages/about.html:46 +msgid "Other Licence" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:50 +msgid "Full licence text" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/about.html:51 +msgid "More information about the EUPL" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:16 +#: templates/core/pages/about.html:90 +#, python-format msgid "" "\n" -" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" -" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create " -"new\n" -" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" -" entered username and copy all other details from the person.\n" -" " +" This app is licenced under %(licence)s.\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:31 -#: templates/core/persons_accounts.html:55 -msgid "Update" +#: templates/core/pages/delete.html:6 +#, python-format +msgid "Delete %(object_name)s" msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:37 -msgid "Existing account" +#: templates/core/pages/delete.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Do you really want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"?\n" +" " msgstr "" -#: templates/core/persons_accounts.html:38 -msgid "New account" +#: templates/core/pages/offline.html:6 +msgid "" +"No internet\n" +" connection." +msgstr "" + +#: templates/core/pages/offline.html:10 +msgid "" +"\n" +" There was an error accessing this page. You probably don't have an internet connection. Check to see if your WiFi\n" +" or mobile data is turned on and try again. If you think you are connected, please contact the system\n" +" administrators:\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:27 +msgid "" +"\n" +" Without activated JavaScript the progress status can't be updated.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/pages/progress.html:47 +#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 +msgid "Go back" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:12 +#: templates/core/pages/system_status.html:12 msgid "System checks" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:21 +#: templates/core/pages/system_status.html:21 msgid "Maintenance mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:23 +#: templates/core/pages/system_status.html:23 msgid "" "\n" -" Only admin and visitors from internal IPs can access " -"thesite.\n" +" Only admin and visitors from internal IPs can access thesite.\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:34 +#: templates/core/pages/system_status.html:34 msgid "Maintenance mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:35 +#: templates/core/pages/system_status.html:35 msgid "Everyone can access the site." msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:45 +#: templates/core/pages/system_status.html:45 msgid "Debug mode enabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:47 +#: templates/core/pages/system_status.html:47 msgid "" "\n" -" The web server throws back debug information on errors. Do " -"not use in production!\n" +" The web server throws back debug information on errors. Do not use in production!\n" " " msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:54 +#: templates/core/pages/system_status.html:54 msgid "Debug mode disabled" msgstr "" -#: templates/core/system_status.html:56 +#: templates/core/pages/system_status.html:56 msgid "" "\n" -" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on " -"errors.\n" +" Debug mode is disabled. Default error pages are displayed on errors.\n" " " msgstr "" +#: templates/core/pages/system_status.html:69 +msgid "System health checks" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:75 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:76 +#: templates/core/pages/system_status.html:115 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:77 +msgid "Time taken" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:96 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:107 +msgid "Celery task results" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:112 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:113 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: templates/core/pages/system_status.html:114 +msgid "Date done" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:9 +#: templates/core/partials/announcements.html:36 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid from %(from)s until %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/announcements.html:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Valid for %(from)s – %(until)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:10 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Created by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:14 +#: templates/core/partials/crud_events.html:22 +#: templates/core/partials/crud_events.html:26 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Updated by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/crud_events.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Deleted by %(person)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:16 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/language_form.html:28 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:12 +msgid "" +"\n" +" Your administrator account is not linked to any person. Therefore,\n" +" a dummy person has been linked to your account.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/partials/no_person.html:19 +msgid "" +"\n" +" Your user account is not linked to a person. This means you\n" +" cannot access any school-related information. Please contact\n" +" the managers of AlekSIS at your school.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:7 templates/core/person/accounts.html:9 +msgid "Link persons to accounts" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:16 +msgid "" +"\n" +" You can use this form to assign user accounts to persons. Use the\n" +" dropdowns to select existing accounts; use the text fields to create new\n" +" accounts on-the-fly. The latter will create a new account with the\n" +" entered username and copy all other details from the person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:31 +#: templates/core/person/accounts.html:55 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:37 +msgid "Existing account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/accounts.html:38 +msgid "New account" +msgstr "" + +#: templates/core/person/edit.html:11 templates/core/person/edit.html:12 +msgid "Edit person" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:42 +msgid "Contact details" +msgstr "" + +#: templates/core/person/full.html:122 +msgid "Children" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:17 +msgid "Create person" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:21 +msgid "Filter persons" +msgstr "" + +#: templates/core/person/list.html:32 +msgid "Selected persons" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/create.html:6 +#: templates/core/school_term/create.html:7 +#: templates/core/school_term/list.html:14 +msgid "Create school term" +msgstr "" + +#: templates/core/school_term/edit.html:6 +#: templates/core/school_term/edit.html:7 +msgid "Edit school term" +msgstr "" + #: templates/dynamic_preferences/form.html:9 msgid "Site preferences" msgstr "" @@ -1078,23 +1288,6 @@ msgstr "" msgid "Impersonate user" msgstr "" -#: templates/offline.html:6 -msgid "" -"No internet\n" -" connection." -msgstr "" - -#: templates/offline.html:10 -msgid "" -"\n" -" There was an error accessing this page. You probably don't have an " -"internet connection. Check to see if your WiFi\n" -" or mobile data is turned on and try again. If you think you are " -"connected, please contact the system\n" -" administrators:\n" -" " -msgstr "" - #: templates/search/search.html:8 msgid "Global Search" msgstr "" @@ -1119,28 +1312,43 @@ msgstr "" msgid "New notification for" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:7 -msgid "Dear" +#: templates/templated_email/notification.email:6 +#: templates/templated_email/notification.email:27 +#, python-format +msgid "Dear %(notification_user)s," msgstr "" #: templates/templated_email/notification.email:8 +#: templates/templated_email/notification.email:29 msgid "we got a new notification for you:" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:12 +#: templates/templated_email/notification.email:15 +#: templates/templated_email/notification.email:35 msgid "More information" msgstr "" -#: templates/templated_email/notification.email:16 +#: templates/templated_email/notification.email:18 #, python-format msgid "" "\n" -" <p>By %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s</p>\n" -"\n" -" <i>Your AlekSIS team</i>\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" " " msgstr "" +#: templates/templated_email/notification.email:22 +#: templates/templated_email/notification.email:46 +msgid "Your AlekSIS team" +msgstr "" + +#: templates/templated_email/notification.email:40 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Sent by %(trans_sender)s at %(trans_created_at)s\n" +" " +msgstr "" + #: templates/two_factor/_base_focus.html:6 #: templates/two_factor/core/otp_required.html:22 #: templates/two_factor/core/setup.html:5 @@ -1163,10 +1371,8 @@ msgid "" "\n" " Backup tokens can be used when your primary and backup\n" " phone numbers aren't available. The backup tokens below can be used\n" -" for login verification. If you've used up all your backup tokens, " -"you\n" -" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens " -"shown\n" +" for login verification. If you've used up all your backup tokens, you\n" +" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens shown\n" " below will be valid.\n" " " msgstr "" @@ -1191,52 +1397,58 @@ msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/two_factor/core/login.html:16 -msgid "" -"You have no permission to view this page. Please login with an other account." +msgid "You have no permission to view this page. Please login with an other account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:25 +#: templates/two_factor/core/login.html:24 msgid "Please login to see this page." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:28 +#: templates/two_factor/core/login.html:30 +msgid "Login with username and password" +msgstr "" + +#: templates/two_factor/core/login.html:40 msgid "" "We are calling your phone right now, please enter the\n" " digits you hear." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:31 +#: templates/two_factor/core/login.html:43 msgid "" "We sent you a text message, please enter the tokens we\n" " sent." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:34 +#: templates/two_factor/core/login.html:46 msgid "" "Please enter the tokens generated by your token\n" " generator." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:38 +#: templates/two_factor/core/login.html:50 msgid "" "Use this form for entering backup tokens for logging in.\n" -" These tokens have been generated for you to print and keep safe. " -"Please\n" +" These tokens have been generated for you to print and keep safe. Please\n" " enter one of these backup tokens to login to your account." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:56 +#: templates/two_factor/core/login.html:68 msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:66 +#: templates/two_factor/core/login.html:78 msgid "As a last resort, you can use a backup token:" msgstr "" -#: templates/two_factor/core/login.html:69 +#: templates/two_factor/core/login.html:81 msgid "Use Backup Token" msgstr "" +#: templates/two_factor/core/login.html:93 +msgid "Use alternative login options" +msgstr "" + #: templates/two_factor/core/otp_required.html:9 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -1244,8 +1456,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/otp_required.html:10 msgid "" "The page you requested, enforces users to verify using\n" -" two-factor authentication for security reasons. You need to enable " -"these\n" +" two-factor authentication for security reasons. You need to enable these\n" " security features in order to access this page." msgstr "" @@ -1256,10 +1467,6 @@ msgid "" " security." msgstr "" -#: templates/two_factor/core/otp_required.html:19 -msgid "Go back" -msgstr "" - #: templates/two_factor/core/phone_register.html:5 #: templates/two_factor/core/phone_register.html:9 msgid "Add Backup Phone" @@ -1322,8 +1529,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:50 msgid "" "\n" -" We are calling your phone right now, please enter the digits you " -"hear.\n" +" We are calling your phone right now, please enter the digits you hear.\n" " " msgstr "" @@ -1337,12 +1543,9 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup.html:63 msgid "" "\n" -" We've encountered an issue with the selected authentication " -"method. Please\n" -" go back and verify that you entered your information correctly, " -"try\n" -" again, or use a different authentication method instead. If the " -"issue\n" +" We've encountered an issue with the selected authentication method. Please\n" +" go back and verify that you entered your information correctly, try\n" +" again, or use a different authentication method instead. If the issue\n" " persists, contact the site administrator.\n" " " msgstr "" @@ -1364,8 +1567,7 @@ msgstr "" #: templates/two_factor/core/setup_complete.html:14 msgid "" "\n" -" Congratulations, you've successfully enabled two-factor " -"authentication.\n" +" Congratulations, you've successfully enabled two-factor authentication.\n" " " msgstr "" @@ -1383,8 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " However, it might happen that you don't have access to\n" -" your primary token device. To enable account recovery, generate " -"backup codes\n" +" your primary token device. To enable account recovery, generate backup codes\n" " or add a phone number.\n" " " msgstr "" @@ -1402,9 +1603,7 @@ msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:12 -msgid "" -"You are about to disable two-factor authentication. This weakens your " -"account security, are you sure?" +msgid "You are about to disable two-factor authentication. This weakens your account security, are you sure?" msgstr "" #: templates/two_factor/profile/disable.html:26 @@ -1491,26 +1690,58 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:122 +msgid "The school term has been created." +msgstr "" + +#: views.py:133 +msgid "The school term has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:273 msgid "The child groups were successfully saved." msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:309 msgid "The person has been saved." msgstr "" -#: views.py:276 +#: views.py:346 msgid "The group has been saved." msgstr "" -#: views.py:348 +#: views.py:434 msgid "The announcement has been saved." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:450 msgid "The announcement has been deleted." msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:521 msgid "The preferences have been saved successfully." msgstr "" + +#: views.py:544 +msgid "The person has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:557 +msgid "The group has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:588 +msgid "The additional_field has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:622 +msgid "The additional field has been deleted." +msgstr "" + +#: views.py:646 +msgid "The group type has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:676 +msgid "The group type has been deleted." +msgstr "" diff --git a/aleksis/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/aleksis/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 21309c0096e0f1ec402dfa7c4e2f8604b96e2466..9dbef6e6f74f842b0e8f25e389edf1a852cd8d99 100644 --- a/aleksis/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/aleksis/core/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-28 13:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"