Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 028729d1 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers: Committed by Weblate
Browse files

Translate using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: BiscuIT School Information System/BiscuIT-App-Alsijil
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/biscuit-app-alsijil/de/
parent a18b9b9f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n" "Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/"
"biscuit-app-alsijil/de/>\n" "biscuit-app-alsijil/de/>\n"
...@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Lehrkraft" ...@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Lehrkraft"
#: forms.py:44 #: forms.py:44
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr "Raum"
#: menus.py:6 templates/alsijil/print/full_register.html:15 #: menus.py:6 templates/alsijil/print/full_register.html:15
msgid "Class register" msgid "Class register"
...@@ -173,20 +173,16 @@ msgid "Date of birth" ...@@ -173,20 +173,16 @@ msgid "Date of birth"
msgstr "Geburtsdatum" msgstr "Geburtsdatum"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:70 #: templates/alsijil/print/full_register.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Absent"
msgid "Absences" msgid "Absences"
msgstr "Abwesend" msgstr "Abwesenheiten"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:71 #: templates/alsijil/print/full_register.html:71
#, fuzzy
#| msgid "unexcused"
msgid "Unexcused" msgid "Unexcused"
msgstr "unentschuldigt" msgstr "Unentschuldigt"
#: templates/alsijil/print/full_register.html:72 #: templates/alsijil/print/full_register.html:72
msgid "Tard." msgid "Tard."
msgstr "" msgstr "Verspät."
#: templates/alsijil/print/full_register.html:94 #: templates/alsijil/print/full_register.html:94
msgid "Teachers and lessons in group" msgid "Teachers and lessons in group"
...@@ -271,11 +267,6 @@ msgid "No group selected" ...@@ -271,11 +267,6 @@ msgid "No group selected"
msgstr "Keine Gruppe ausgewählt" msgstr "Keine Gruppe ausgewählt"
#: templates/alsijil/week_view.html:117 #: templates/alsijil/week_view.html:117
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " You must select a group to see the week summary.\n"
#| " "
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" There are no lessons for the selected group, teacher, room or " " There are no lessons for the selected group, teacher, room or "
...@@ -283,8 +274,8 @@ msgid "" ...@@ -283,8 +274,8 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" Sie müssen eien Gruppe auswählen, um die Wochenübersicht zu " " Es gibt keine Stunden für die ausgewählte Gruppe, den Lehrer "
"sehen.\n" "oder Raum.\n"
" " " "
#: views.py:36 #: views.py:36
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment