Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit 50629966 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Merge branch '73-add-rules-and-permissions' into feature/performance-optimizations

parents abbd2ccd cff25c97
No related branches found
No related tags found
1 merge request!90Performance optimizations
Pipeline #3693 passed
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Person"
msgstr ""
#: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:172
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
......@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Absent"
msgstr ""
#: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
#: templates/alsijil/class_register/person.html:66
#: templates/alsijil/class_register/person.html:168
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:180
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "Excused"
msgstr ""
#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68
#: forms.py:110 models.py:38 models.py:69
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202
msgid "Excuse type"
......@@ -98,26 +98,31 @@ msgstr ""
msgid "Current week"
msgstr ""
#: menus.py:28
#: menus.py:28 templates/alsijil/class_register/groups.html:5
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:9
msgid "My groups"
msgstr ""
#: menus.py:34
msgid "My overview"
msgstr ""
#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: menus.py:40 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: menus.py:46 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:52 models.py:39 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190
#: menus.py:58 models.py:75 models.py:210
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
......@@ -125,51 +130,51 @@ msgstr ""
msgid "Extra marks"
msgstr ""
#: models.py:24 models.py:176
#: models.py:25 models.py:196
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:26 models.py:178
#: models.py:27 models.py:198
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:106
#: models.py:55 models.py:126
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:86
#: models.py:106
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: models.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: models.py:132 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr ""
#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372
#: models.py:133 templates/alsijil/print/full_register.html:372
msgid "Homework"
msgstr ""
#: models.py:115
#: models.py:135
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: models.py:178 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
#: models.py:159
#: models.py:179
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""
#: models.py:189
#: models.py:209
msgid "Extra mark"
msgstr ""
......@@ -201,6 +206,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:20
msgid "No groups available."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson"
msgstr ""
......@@ -249,7 +258,7 @@ msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
#: templates/alsijil/class_register/person.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:287
msgid "Tardiness"
msgstr ""
......@@ -275,52 +284,59 @@ msgid "Unexcused absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:27
#: templates/alsijil/class_register/person.html:40
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:44
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:202
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/person.html:47
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
#: templates/alsijil/class_register/person.html:205
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:55
msgid "There are unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:51
#: templates/alsijil/class_register/person.html:59
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:60
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:64
#: templates/alsijil/class_register/person.html:72
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:82
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:94
#: templates/alsijil/class_register/person.html:102
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/class_register/person.html:126
#: templates/alsijil/class_register/person.html:135
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:175
#: templates/alsijil/class_register/person.html:187
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -614,58 +630,62 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:78
msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr ""
#: views.py:94
#: views.py:96
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:120
#: views.py:122
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""
#: views.py:140
#: views.py:143
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:348
#: views.py:351
msgid "There is no current school term."
msgstr ""
#: views.py:513
#: views.py:532
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:528
#: views.py:548
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:633
#: views.py:653
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:658
#: views.py:670
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:691
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""
#: views.py:669
#: views.py:702
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""
#: views.py:679
#: views.py:712
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:699
#: views.py:732
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:710
#: views.py:743
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:720
#: views.py:753
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -57,7 +56,7 @@ msgid "Person"
msgstr "Person"
#: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:172
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
......@@ -65,8 +64,8 @@ msgid "Absent"
msgstr "Abwesend"
#: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
#: templates/alsijil/class_register/person.html:66
#: templates/alsijil/class_register/person.html:168
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:180
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
......@@ -74,7 +73,7 @@ msgstr "Abwesend"
msgid "Excused"
msgstr "Entschuldigt"
#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68
#: forms.py:110 models.py:38 models.py:69
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202
msgid "Excuse type"
......@@ -99,26 +98,33 @@ msgstr "Aktuelle Unterrichtsstunde"
msgid "Current week"
msgstr "Aktuelle Woche"
#: menus.py:28
#: menus.py:28 templates/alsijil/class_register/groups.html:5
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Groups"
msgid "My groups"
msgstr "Gruppen"
#: menus.py:34
msgid "My overview"
msgstr "Meine Übersicht"
#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: menus.py:40 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11
msgid "My students"
msgstr "Meine Schüler*innen"
#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: menus.py:46 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr "Abwesenheit eintragen"
#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:52 models.py:39 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr "Entschuldigungsarten"
#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190
#: menus.py:58 models.py:75 models.py:210
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
......@@ -126,51 +132,51 @@ msgstr "Entschuldigungsarten"
msgid "Extra marks"
msgstr "Zusätzliche Markierungen"
#: models.py:24 models.py:176
#: models.py:25 models.py:196
msgid "Short name"
msgstr "Kurzname"
#: models.py:26 models.py:178
#: models.py:27 models.py:198
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:54 models.py:106
#: models.py:55 models.py:126
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: models.py:86
#: models.py:106
msgid "Personal note"
msgstr "Persönliche Notiz"
#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: models.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112
msgid "Personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: models.py:132 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr "Stundenthema"
#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372
#: models.py:133 templates/alsijil/print/full_register.html:372
msgid "Homework"
msgstr "Hausaufgaben"
#: models.py:115
#: models.py:135
msgid "Group note"
msgstr "Gruppennotiz"
#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: models.py:178 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
msgid "Lesson documentation"
msgstr "Stunden-Dokumentation"
#: models.py:159
#: models.py:179
msgid "Lesson documentations"
msgstr "Stunden-Dokumentationen"
#: models.py:189
#: models.py:209
msgid "Extra mark"
msgstr "Zusätzliche Markierung"
......@@ -184,21 +190,15 @@ msgstr "Daten von der ersten Stunde zu weiteren folgenden Stunden übernehmen"
#: preferences.py:28
msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty."
msgstr ""
"Dies wird die Daten nur übernehmen, wenn die Daten in den Folgestunden leer "
"sind."
msgstr "Dies wird die Daten nur übernehmen, wenn die Daten in den Folgestunden leer sind."
#: preferences.py:38
msgid "Allow teachers to open lesson periods on the same day and not just at the beginning of the period"
msgstr ""
"Erlaube Lehrkräften, Unterrichtsstunden bereits am gleichen Tag und nicht "
"erst zu Beginn der Stunde zu öffnen"
msgstr "Erlaube Lehrkräften, Unterrichtsstunden bereits am gleichen Tag und nicht erst zu Beginn der Stunde zu öffnen"
#: preferences.py:41
msgid "Lessons in the past are not affected by this setting, you can open them whenever you want."
msgstr ""
"Unterrichtsstunden in der Vergangenheit werden nicht durch diese Einstellung "
"beeinflusst, sie können immer geöffnet werden."
msgstr "Unterrichtsstunden in der Vergangenheit werden nicht durch diese Einstellung beeinflusst, sie können immer geöffnet werden."
#: tables.py:16 tables.py:36
msgid "Edit"
......@@ -208,6 +208,12 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:20
#, fuzzy
#| msgid "No students available."
msgid "No groups available."
msgstr "Keine Schüler*innen verfügbar."
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson"
msgstr "Unterrichtsstunde"
......@@ -256,7 +262,7 @@ msgid "Late persons:"
msgstr "Verspätete Personen:"
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
#: templates/alsijil/class_register/person.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:287
msgid "Tardiness"
msgstr "Verspätung"
......@@ -285,52 +291,61 @@ msgid "Unexcused absences"
msgstr "Unentschuldigte Fehlzeiten"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:27
#: templates/alsijil/class_register/person.html:40
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:44
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:202
msgid "Mark as"
msgstr "Markiere als"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/person.html:47
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
#: templates/alsijil/class_register/person.html:205
#, fuzzy
#| msgid "Delete filter"
msgid "Delete note"
msgstr "Filter löschen"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:55
msgid "There are unexcused lessons."
msgstr "Es gibt keine unentschuldigten Unterrichtsstunden."
#: templates/alsijil/class_register/person.html:51
#: templates/alsijil/class_register/person.html:59
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr "Statistiken zu Fehlzeiten, Verspätungen und Bemerkungen"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:60
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269
msgid "Absences"
msgstr "Fehlstunden"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:64
#: templates/alsijil/class_register/person.html:72
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr "davon"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:82
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr "Unentschuldigt"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:94
#: templates/alsijil/class_register/person.html:102
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr "Relevante persönliche Notizen"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr "Woche %(week)s"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/class_register/person.html:126
#: templates/alsijil/class_register/person.html:135
msgid "Mark all as"
msgstr "Alle als markieren"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:175
#: templates/alsijil/class_register/person.html:187
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr "%(late)s' verspätet"
......@@ -644,61 +659,67 @@ msgstr "Unterrichtsdokumentation für Woche"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
#: views.py:76
#: views.py:78
msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr ""
"Sie haben eine ungültige Stunde ausgewählt oder es\n"
" läuft momentan keine Stunde."
#: views.py:94
#: views.py:96
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr "Ihnen ist es nicht erlaubt, eine Eintragung für eine Unterrichtsstunde in der Zukunft vorzunehmen."
#: views.py:120
#: views.py:122
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr "Die Stunden-Dokumentation wurde gespeichert."
#: views.py:140
#: views.py:143
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr "Die persönlichen Notizen wurden gespeichert."
#: views.py:348
#: views.py:351
msgid "There is no current school term."
msgstr "Es gibt aktuell kein Schuljahr."
#: views.py:513
#: views.py:532
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr "Die Fehlzeiten wurden als entschuldigt markiert."
#: views.py:528
#: views.py:548
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr "Die Fehlzeit wurde als entschuldigt markiert."
#: views.py:633
#: views.py:653
msgid "The absence has been saved."
msgstr "Die Abwesenheit wurde gespeichert."
#: views.py:658
#: views.py:670
#, fuzzy
#| msgid "The personal notes have been saved."
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr "Die persönlichen Notizen wurden gespeichert."
#: views.py:691
msgid "The extra mark has been created."
msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde erstellt."
#: views.py:669
#: views.py:702
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde gespeichert."
#: views.py:679
#: views.py:712
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr "Die zusätzliche Markierung wurde gelöscht."
#: views.py:699
#: views.py:732
msgid "The excuse type has been created."
msgstr "Die Entschuldigungsart wurde erstellt."
#: views.py:710
#: views.py:743
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr "Die Entschuldigunsart wurde gespeichert."
#: views.py:720
#: views.py:753
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr "Die Entschuldigungsart wurde gelöscht."
......@@ -732,9 +753,6 @@ msgstr "Die Entschuldigungsart wurde gelöscht."
#~ msgid "Create personal note filter"
#~ msgstr "Filter für persönliche Notizen erstellen"
#~ msgid "Delete filter"
#~ msgstr "Filter löschen"
#~ msgid "Count"
#~ msgstr "Anzahl"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Marlene Grundey <grundema@katharineum.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/fr/>\n"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Person"
msgstr "Personne"
#: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:172
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
......@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Absent"
msgstr "Absent(e)"
#: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
#: templates/alsijil/class_register/person.html:66
#: templates/alsijil/class_register/person.html:168
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:180
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
......@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Absent(e)"
msgid "Excused"
msgstr "Excusé"
#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68
#: forms.py:110 models.py:38 models.py:69
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202
#, fuzzy
......@@ -104,30 +104,37 @@ msgstr "Lecon actuelle"
msgid "Current week"
msgstr "Semaine actuelle"
#: menus.py:28
#: menus.py:28 templates/alsijil/class_register/groups.html:5
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "My groups"
msgstr "Groupe"
#: menus.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Personal overview"
msgid "My overview"
msgstr "Vue d'ensemble personnelle"
#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: menus.py:40 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: menus.py:46 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr "Registre de Absence"
#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:52 models.py:39 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Excused"
msgid "Excuse types"
msgstr "Excusé"
#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190
#: menus.py:58 models.py:75 models.py:210
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
......@@ -135,59 +142,59 @@ msgstr "Excusé"
msgid "Extra marks"
msgstr ""
#: models.py:24 models.py:176
#: models.py:25 models.py:196
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "Short name"
msgstr "Prénom"
#: models.py:26 models.py:178
#: models.py:27 models.py:198
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:106
#: models.py:55 models.py:126
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:86
#: models.py:106
#, fuzzy
#| msgid "Personal notes"
msgid "Personal note"
msgstr "Notes personnelles"
#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: models.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112
msgid "Personal notes"
msgstr "Notes personnelles"
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: models.py:132 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr "Sujet de cours"
#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372
#: models.py:133 templates/alsijil/print/full_register.html:372
msgid "Homework"
msgstr "Devoirs"
#: models.py:115
#: models.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group note"
msgstr "Groupe"
#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: models.py:178 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
msgid "Lesson documentation"
msgstr "Documentation de cours"
#: models.py:159
#: models.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation"
msgid "Lesson documentations"
msgstr "Documentation de cours"
#: models.py:189
#: models.py:209
msgid "Extra mark"
msgstr ""
......@@ -219,6 +226,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:20
msgid "No groups available."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson"
msgstr "Cours"
......@@ -274,7 +285,7 @@ msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
#: templates/alsijil/class_register/person.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:287
msgid "Tardiness"
msgstr "Retard"
......@@ -306,52 +317,59 @@ msgid "Unexcused absences"
msgstr "injustifié(e)"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:27
#: templates/alsijil/class_register/person.html:40
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:44
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:202
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/person.html:47
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
#: templates/alsijil/class_register/person.html:205
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:55
msgid "There are unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:51
#: templates/alsijil/class_register/person.html:59
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:60
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269
msgid "Absences"
msgstr "Absences"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:64
#: templates/alsijil/class_register/person.html:72
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:82
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr "injustifié(e)"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:94
#: templates/alsijil/class_register/person.html:102
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr "Notes personnelles importantes"
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/class_register/person.html:126
#: templates/alsijil/class_register/person.html:135
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:175
#: templates/alsijil/class_register/person.html:187
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -661,65 +679,71 @@ msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: views.py:76
#: views.py:78
msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr ""
#: views.py:94
#: views.py:96
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:120
#: views.py:122
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation for calendar week"
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
#: views.py:140
#: views.py:143
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:348
#: views.py:351
msgid "There is no current school term."
msgstr ""
#: views.py:513
#: views.py:532
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:528
#: views.py:548
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:633
#: views.py:653
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:658
#: views.py:670
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation for calendar week"
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
#: views.py:691
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation for calendar week"
msgid "The extra mark has been created."
msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
#: views.py:669
#: views.py:702
#, fuzzy
#| msgid "Lesson documentation for calendar week"
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr "Documentation de cours pour la semaine calendrier"
#: views.py:679
#: views.py:712
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:699
#: views.py:732
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:710
#: views.py:743
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:720
#: views.py:753
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Julian <leuckerj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/la/>\n"
......@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Person"
msgstr "Persona"
#: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:172
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
......@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Absent"
msgstr ""
#: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
#: templates/alsijil/class_register/person.html:66
#: templates/alsijil/class_register/person.html:168
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:180
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid "Excused"
msgstr ""
#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68
#: forms.py:110 models.py:38 models.py:69
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202
msgid "Excuse type"
......@@ -98,26 +98,33 @@ msgstr ""
msgid "Current week"
msgstr ""
#: menus.py:28
#: menus.py:28 templates/alsijil/class_register/groups.html:5
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "My groups"
msgstr "Grex"
#: menus.py:34
msgid "My overview"
msgstr ""
#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: menus.py:40 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: menus.py:46 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:52 models.py:39 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190
#: menus.py:58 models.py:75 models.py:210
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
......@@ -125,57 +132,57 @@ msgstr ""
msgid "Extra marks"
msgstr ""
#: models.py:24 models.py:176
#: models.py:25 models.py:196
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "Short name"
msgstr "Primus nomen"
#: models.py:26 models.py:178
#: models.py:27 models.py:198
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:106
#: models.py:55 models.py:126
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:86
#: models.py:106
#, fuzzy
#| msgid "Person"
msgid "Personal note"
msgstr "Persona"
#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: models.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: models.py:132 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr ""
#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372
#: models.py:133 templates/alsijil/print/full_register.html:372
msgid "Homework"
msgstr ""
#: models.py:115
#: models.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group note"
msgstr "Grex"
#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: models.py:178 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
#: models.py:159
#: models.py:179
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""
#: models.py:189
#: models.py:209
msgid "Extra mark"
msgstr ""
......@@ -207,6 +214,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:20
msgid "No groups available."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson"
msgstr ""
......@@ -255,7 +266,7 @@ msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
#: templates/alsijil/class_register/person.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:287
msgid "Tardiness"
msgstr ""
......@@ -281,52 +292,59 @@ msgid "Unexcused absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:27
#: templates/alsijil/class_register/person.html:40
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:44
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:202
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/person.html:47
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
#: templates/alsijil/class_register/person.html:205
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:55
msgid "There are unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:51
#: templates/alsijil/class_register/person.html:59
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:60
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:64
#: templates/alsijil/class_register/person.html:72
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:82
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:94
#: templates/alsijil/class_register/person.html:102
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/class_register/person.html:126
#: templates/alsijil/class_register/person.html:135
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:175
#: templates/alsijil/class_register/person.html:187
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -622,59 +640,63 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:78
msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr ""
#: views.py:94
#: views.py:96
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:120
#: views.py:122
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""
#: views.py:140
#: views.py:143
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:348
#: views.py:351
msgid "There is no current school term."
msgstr ""
#: views.py:513
#: views.py:532
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:528
#: views.py:548
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:633
#: views.py:653
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:658
#: views.py:670
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:691
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""
#: views.py:669
#: views.py:702
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""
#: views.py:679
#: views.py:712
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:699
#: views.py:732
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:710
#: views.py:743
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:720
#: views.py:753
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Person"
msgstr ""
#: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:172
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
......@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "Absent"
msgstr ""
#: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
#: templates/alsijil/class_register/person.html:66
#: templates/alsijil/class_register/person.html:168
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:180
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
......@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Excused"
msgstr ""
#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68
#: forms.py:110 models.py:38 models.py:69
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202
msgid "Excuse type"
......@@ -97,26 +97,31 @@ msgstr ""
msgid "Current week"
msgstr ""
#: menus.py:28
#: menus.py:28 templates/alsijil/class_register/groups.html:5
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:9
msgid "My groups"
msgstr ""
#: menus.py:34
msgid "My overview"
msgstr ""
#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: menus.py:40 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: menus.py:46 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:52 models.py:39 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190
#: menus.py:58 models.py:75 models.py:210
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
......@@ -124,51 +129,51 @@ msgstr ""
msgid "Extra marks"
msgstr ""
#: models.py:24 models.py:176
#: models.py:25 models.py:196
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:26 models.py:178
#: models.py:27 models.py:198
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:106
#: models.py:55 models.py:126
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:86
#: models.py:106
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: models.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: models.py:132 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr ""
#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372
#: models.py:133 templates/alsijil/print/full_register.html:372
msgid "Homework"
msgstr ""
#: models.py:115
#: models.py:135
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: models.py:178 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
#: models.py:159
#: models.py:179
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""
#: models.py:189
#: models.py:209
msgid "Extra mark"
msgstr ""
......@@ -200,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:20
msgid "No groups available."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson"
msgstr ""
......@@ -248,7 +257,7 @@ msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
#: templates/alsijil/class_register/person.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:287
msgid "Tardiness"
msgstr ""
......@@ -274,52 +283,59 @@ msgid "Unexcused absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:27
#: templates/alsijil/class_register/person.html:40
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:44
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:202
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/person.html:47
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
#: templates/alsijil/class_register/person.html:205
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:55
msgid "There are unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:51
#: templates/alsijil/class_register/person.html:59
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:60
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:64
#: templates/alsijil/class_register/person.html:72
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:82
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:94
#: templates/alsijil/class_register/person.html:102
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/class_register/person.html:126
#: templates/alsijil/class_register/person.html:135
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:175
#: templates/alsijil/class_register/person.html:187
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -613,58 +629,62 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:78
msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr ""
#: views.py:94
#: views.py:96
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:120
#: views.py:122
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""
#: views.py:140
#: views.py:143
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:348
#: views.py:351
msgid "There is no current school term."
msgstr ""
#: views.py:513
#: views.py:532
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:528
#: views.py:548
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:633
#: views.py:653
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:658
#: views.py:670
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:691
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""
#: views.py:669
#: views.py:702
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""
#: views.py:679
#: views.py:712
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:699
#: views.py:732
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:710
#: views.py:743
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:720
#: views.py:753
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 12:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Person"
msgstr ""
#: forms.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:164
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:172
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:119
#: templates/alsijil/print/full_register.html:75
#: templates/alsijil/print/full_register.html:312
......@@ -63,8 +63,8 @@ msgid "Absent"
msgstr ""
#: forms.py:108 templates/alsijil/class_register/lesson.html:166
#: templates/alsijil/class_register/person.html:66
#: templates/alsijil/class_register/person.html:168
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:180
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:2
#: templates/alsijil/partials/mark_as_buttons.html:3
#: templates/alsijil/print/full_register.html:84
......@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "Excused"
msgstr ""
#: forms.py:110 models.py:37 models.py:68
#: forms.py:110 models.py:38 models.py:69
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:167
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:202
msgid "Excuse type"
......@@ -97,26 +97,31 @@ msgstr ""
msgid "Current week"
msgstr ""
#: menus.py:28
#: menus.py:28 templates/alsijil/class_register/groups.html:5
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:9
msgid "My groups"
msgstr ""
#: menus.py:34
msgid "My overview"
msgstr ""
#: menus.py:34 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: menus.py:40 templates/alsijil/class_register/persons.html:7
#: templates/alsijil/class_register/persons.html:11
msgid "My students"
msgstr ""
#: menus.py:40 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: menus.py:46 templates/alsijil/absences/register.html:5
#: templates/alsijil/absences/register.html:6
msgid "Register absence"
msgstr ""
#: menus.py:46 models.py:38 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: menus.py:52 models.py:39 templates/alsijil/excuse_type/list.html:8
#: templates/alsijil/excuse_type/list.html:9
msgid "Excuse types"
msgstr ""
#: menus.py:52 models.py:74 models.py:190
#: menus.py:58 models.py:75 models.py:210
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:168
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:8
#: templates/alsijil/extra_mark/list.html:9
......@@ -124,51 +129,51 @@ msgstr ""
msgid "Extra marks"
msgstr ""
#: models.py:24 models.py:176
#: models.py:25 models.py:196
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:26 models.py:178
#: models.py:27 models.py:198
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:106
#: models.py:55 models.py:126
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:86
#: models.py:106
msgid "Personal note"
msgstr ""
#: models.py:87 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: models.py:107 templates/alsijil/class_register/lesson.html:64
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:156
#: templates/alsijil/class_register/week_view.html:112
msgid "Personal notes"
msgstr ""
#: models.py:112 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: models.py:132 templates/alsijil/class_register/week_view.html:64
#: templates/alsijil/print/full_register.html:371
msgid "Lesson topic"
msgstr ""
#: models.py:113 templates/alsijil/print/full_register.html:372
#: models.py:133 templates/alsijil/print/full_register.html:372
msgid "Homework"
msgstr ""
#: models.py:115
#: models.py:135
msgid "Group note"
msgstr ""
#: models.py:158 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: models.py:178 templates/alsijil/class_register/lesson.html:60
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
msgid "Lesson documentation"
msgstr ""
#: models.py:159
#: models.py:179
msgid "Lesson documentations"
msgstr ""
#: models.py:189
#: models.py:209
msgid "Extra mark"
msgstr ""
......@@ -200,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/groups.html:20
msgid "No groups available."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:6
msgid "Lesson"
msgstr ""
......@@ -248,7 +257,7 @@ msgid "Late persons:"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/lesson.html:165
#: templates/alsijil/class_register/person.html:78
#: templates/alsijil/class_register/person.html:86
#: templates/alsijil/print/full_register.html:287
msgid "Tardiness"
msgstr ""
......@@ -274,52 +283,59 @@ msgid "Unexcused absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:27
#: templates/alsijil/class_register/person.html:40
#: templates/alsijil/class_register/person.html:152
#: templates/alsijil/class_register/person.html:190
#: templates/alsijil/class_register/person.html:44
#: templates/alsijil/class_register/person.html:160
#: templates/alsijil/class_register/person.html:202
msgid "Mark as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:30
#: templates/alsijil/class_register/person.html:47
#: templates/alsijil/class_register/person.html:163
#: templates/alsijil/class_register/person.html:205
msgid "Delete note"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:55
msgid "There are unexcused lessons."
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:51
#: templates/alsijil/class_register/person.html:59
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:60
#: templates/alsijil/class_register/person.html:68
#: templates/alsijil/print/full_register.html:269
msgid "Absences"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:64
#: templates/alsijil/class_register/person.html:72
#: templates/alsijil/print/full_register.html:274
msgid "thereof"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:74
#: templates/alsijil/class_register/person.html:82
#: templates/alsijil/print/full_register.html:81
#: templates/alsijil/print/full_register.html:283
msgid "Unexcused"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:94
#: templates/alsijil/class_register/person.html:102
#: templates/alsijil/print/full_register.html:304
msgid "Relevant personal notes"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:110
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#, python-format
msgid "Week %(week)s"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:118
#: templates/alsijil/class_register/person.html:127
#: templates/alsijil/class_register/person.html:126
#: templates/alsijil/class_register/person.html:135
msgid "Mark all as"
msgstr ""
#: templates/alsijil/class_register/person.html:175
#: templates/alsijil/class_register/person.html:187
#, python-format
msgid "%(late)s' late"
msgstr ""
......@@ -613,58 +629,62 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:78
msgid "You either selected an invalid lesson or there is currently no lesson in progress."
msgstr ""
#: views.py:94
#: views.py:96
msgid "You are not allowed to create a lesson documentation for a lesson in the future."
msgstr ""
#: views.py:120
#: views.py:122
msgid "The lesson documentation has been saved."
msgstr ""
#: views.py:140
#: views.py:143
msgid "The personal notes have been saved."
msgstr ""
#: views.py:348
#: views.py:351
msgid "There is no current school term."
msgstr ""
#: views.py:513
#: views.py:532
msgid "The absences have been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:528
#: views.py:548
msgid "The absence has been marked as excused."
msgstr ""
#: views.py:633
#: views.py:653
msgid "The absence has been saved."
msgstr ""
#: views.py:658
#: views.py:670
msgid "The personal note has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:691
msgid "The extra mark has been created."
msgstr ""
#: views.py:669
#: views.py:702
msgid "The extra mark has been saved."
msgstr ""
#: views.py:679
#: views.py:712
msgid "The extra mark has been deleted."
msgstr ""
#: views.py:699
#: views.py:732
msgid "The excuse type has been created."
msgstr ""
#: views.py:710
#: views.py:743
msgid "The excuse type has been saved."
msgstr ""
#: views.py:720
#: views.py:753
msgid "The excuse type has been deleted."
msgstr ""
......@@ -34,6 +34,12 @@ MENUS = {
),
],
},
{
"name": _("My groups"),
"url": "my_groups",
"icon": "people",
"validators": ["menu_generator.validators.is_authenticated"],
},
{
"name": _("My overview"),
"url": "overview_me",
......
......@@ -142,6 +142,10 @@ add_perm("alsijil.view_full_register", view_full_register_predicate)
view_my_students_predicate = has_person & is_teacher
add_perm("alsijil.view_my_students", view_my_students_predicate)
# View groups list
view_my_groups_predicate = has_person & is_teacher
add_perm("alsijil.view_my_groups", view_my_groups_predicate)
# View person overview
view_person_overview_predicate = has_person & (
is_current_person | is_person_group_owner
......
{# -*- engine:django -*- #}
{% extends "core/base.html" %}
{% load i18n %}
{% block browser_title %}{% blocktrans %}My groups{% endblocktrans %}{% endblock %}
{% block page_title %}
{% blocktrans %}My groups{% endblocktrans %}
{% endblock %}
{% block content %}
<div class="collection">
{% for group in groups %}
<a class="collection-item" href="{% url "week_view" "group" group.pk %}">
{{ group }}
</a>
{% empty %}
<li class="collection-item flow-text">
{% blocktrans %}No groups available.{% endblocktrans %}
</li>
{% endfor %}
</div>
{% endblock %}
......@@ -26,6 +26,7 @@ urlpatterns = [
path(
"print/group/<int:id_>", views.full_register_group, name="full_register_group"
),
path("groups/", views.my_groups, name="my_groups"),
path("persons/", views.my_students, name="my_students"),
path("persons/<int:id_>/", views.overview_person, name="overview_person"),
path("me/", views.overview_person, name="overview_me"),
......
......@@ -543,6 +543,18 @@ def my_students(request: HttpRequest) -> HttpResponse:
return render(request, "alsijil/class_register/persons.html", context)
@permission_required("alsijil.view_my_groups",)
def my_groups(request: HttpRequest) -> HttpResponse:
context = {}
groups = (
Group.objects.for_current_school_term_or_all()
.annotate(lessons_count=Count("lessons"))
.filter(lessons_count__gt=0, owners=request.user.person)
)
context["groups"] = groups
return render(request, "alsijil/class_register/groups.html", context)
@permission_required(
"alsijil.view_person_overview",
fn=objectgetter_optional(Person, "request.user.person", True),
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment