Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit fc1fba80 authored by Nik | Klampfradler's avatar Nik | Klampfradler
Browse files

Merge branch 'master' of edugit.org:Teckids/BiscuIT/BiscuIT-App-SchILD-NRW

parents d72b0089 30e1c46a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-17 13:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: apps.py:7
msgid "BiscuIT - SchILD-NRW interface"
msgstr "BiscuIT - SchILD-NRW-Schnittstelle"
#: forms.py:6
msgid "CSV export of teachers"
msgstr "CSV-Export der Lehrer"
#: forms.py:7
msgid "CSV export of students"
msgstr "CSV-Export der Schüler"
#: forms.py:8
msgid "CSV export of guardians/parents"
msgstr "CSV-Export der Erziehungsberechtigten/Eltern"
#: management/commands/schild_import.py:10
msgid "Path to CSV file with exported teachers"
msgstr "Pfad zur CSV-Datei mit den exportierten Lehrern"
#: management/commands/schild_import.py:12
msgid "Path to CSV file with exported students"
msgstr "Pfad zur CSV-Datei mit den exportierten Schülern"
#: management/commands/schild_import.py:14
msgid "Path to CSV file with exported guardians"
msgstr "Pfad zur CSV-Datei mit den exportierten Erziehungsberechtigten"
#: menus.py:8
msgid "Import of data"
msgstr "Datenimport"
#: menus.py:17
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
#: templates/schild_nrw/schild_import.html:10
msgid ""
"\n"
" SchILD-NRW provides export functions for basic data of students,\n"
" teachers and guardians as CSV files. You can import a set of such "
"files\n"
" here.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" SchILD-NRW bietet Exportfunktionen für die Grunddaten von Schülern,\n"
" Lehrern und Erziehungsberechtigten als CSV-Dateien. Sie können eine "
"Reihe solcher Dateien hier\n"
" importieren.\n"
" "
#: templates/schild_nrw/schild_import.html:18
msgid ""
"\n"
" To generate CSV files in the correct format, please use the "
"following\n"
" templates:\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Um die CSV-Dateien im richtigen Format zu generieren, nutzen Sie "
"bitte die folgenden\n"
" Vorlagen:\n"
" "
#: templates/schild_nrw/schild_import.html:26
msgid "SchILD-NRW CSV export template for students"
msgstr "SchILD-NRW-CSV-Exportvorlage für Schüler"
#: templates/schild_nrw/schild_import.html:31
msgid "SchILD-NRW CSV export template for teachers"
msgstr "SchILD-NRW-CSV-Exportvorlage für Lehrer"
#: templates/schild_nrw/schild_import.html:36
msgid "SchILD-NRW CSV export template for guardians"
msgstr "SchILD-NRW-CSV-Exportvorlage für Erziehungsberechtigte"
#: util.py:25
#, python-format
msgid "Failed to import person %s %s: %s"
msgstr "Fehler beim Importieren der Person %s %s: %s"
#: util.py:30
msgid "All persons were imported successfully."
msgstr "Alle Personen wurden erfolgreich importiert."
#: util.py:33
msgid "Some persons failed to be imported."
msgstr "Einige Personen konnten nicht importiert werden."
......@@ -5,7 +5,7 @@ from menu import Menu, MenuItem
menu_items = [
MenuItem(_('Datenimport'),
MenuItem(_('Import of data'),
reverse('schild_import'),
check=lambda request: request.user.is_authenticated and request.user.is_superuser),
]
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment