Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e992efc7 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Merge branch 'mr/add-uk-and-ru-localizations' into 'master'

makemessages: Add support for Ukrainian and Russian.

See merge request !254
parents db2492a1 63798780
No related branches found
No related tags found
1 merge request!254makemessages: Add support for Ukrainian and Russian.
Pipeline #66153 failed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-23 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7
msgid "Options for timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8
msgid "Optional data for timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10
msgid "Timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18
msgid "My timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12
msgid "All timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38
msgid "Daily lessons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12
msgid "Substitutions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25
msgid "Linked validity range"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142
msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151
msgid "Can view group timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155
msgid "Can view person timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:86
msgid "School term"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699
msgid "Name"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754
#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:1063
msgid "Start date"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755
#: aleksis/apps/chronos/models.py:830 aleksis/apps/chronos/models.py:1064
msgid "End date"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:111
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:118
msgid "The validity range must be within the school term."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:125
msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:132
msgid "Validity range"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:133
msgid "Validity ranges"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:150
msgid "Week day"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:152
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:154
msgid "Start time"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:155
msgid "End time"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1193
msgid "Time period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:339
msgid "Time periods"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364
#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:875
#: aleksis/apps/chronos/models.py:897
msgid "Short name"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365
#: aleksis/apps/chronos/models.py:876 aleksis/apps/chronos/models.py:898
msgid "Long name"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:346
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:347
msgid "Background colour"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390
#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1200
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:355
msgid "Subjects"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:374
msgid "Can view room timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454
#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1215
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1080
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1082 aleksis/apps/chronos/models.py:1208
#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:399
msgid "Periods"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1079
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1203 aleksis/apps/chronos/tables.py:34
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31
msgid "Groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519
#: aleksis/apps/chronos/models.py:795
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:425
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1187
msgid "Week"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1188
msgid "Year"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654
msgid "Lesson period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:456
msgid "Cancelled?"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:458
msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770
#: aleksis/apps/chronos/models.py:815 aleksis/apps/chronos/models.py:1218
msgid "Comment"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:465
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:506
msgid "Lesson substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:507
msgid "Lesson substitutions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:655
msgid "Lesson periods"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:693
msgid "Timetable widget"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:694
msgid "Timetable widgets"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726
msgid "Absence reason"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:709
msgid "Absence reasons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:976
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1027
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:743
msgid "Group"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802
msgid "Start period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:809
msgid "End period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:780
msgid "Unknown absence"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:786
msgid "Absence"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:787
msgid "Absences"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:798
msgid "Date of exam"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:814 aleksis/apps/chronos/models.py:828
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1061
msgid "Title"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:821
msgid "Exam"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:822
msgid "Exams"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:831
msgid "Comments"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:870
msgid "Holiday"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:871
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:885 aleksis/apps/chronos/models.py:966
msgid "Supervision area"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:886
msgid "Supervision areas"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:903
msgid "Time period after break starts"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:911
msgid "Time period before break ends"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:951 aleksis/apps/chronos/models.py:970
msgid "Break"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:952
msgid "Breaks"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1007 aleksis/apps/chronos/models.py:1020
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1008
msgid "Supervisions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1016
msgid "Date"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1050
msgid "Supervision substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1051
msgid "Supervision substitutions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1069
msgid "Start time period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1075
msgid "End time period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1089
#, python-brace-format
msgid "Event {pk}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1174
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1175
msgid "Events"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1244
msgid "Extra lesson"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1245
msgid "Extra lessons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1257
msgid "Number of days shown in the plan"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1261
msgid "Show header box"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1262 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269
msgid "Revision which triggered the last update"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1330
msgid "Automatic plan"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1331
msgid "Automatic plans"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345
msgid "Can view all room timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1346
msgid "Can view all group timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1347
msgid "Can view all person timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1348
msgid "Can view timetable overview"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1349
msgid "Can view all lessons per day"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18
msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20
msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31
msgid "Shorten groups in timetable views"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32
msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40
msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42
msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60
msgid "Show header box in substitution views"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70
msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79
msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87
msgid "Time for sending notifications about timetable changes"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90
msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109
msgid "Send notifications for current timetable changes"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43
msgid "Manage substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25
msgid "No teachers timetables available."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39
msgid "No group timetables available."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53
msgid "No room timetables available."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:6
msgid "Edit substitution."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:7
msgid "Edit substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:20
msgid "Delete"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50
msgid "SMART PLAN"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22
msgid "Show week timetable for"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10
msgid "Absent teachers"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22
msgid "Absent groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34
msgid "Affected teachers"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46
msgid "Affected groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6
msgid "Cancelled for teachers"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2
msgid "Today"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36
msgid "CW"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31
msgid "Notes"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41
msgid "No substitutions available."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11
msgid "Print: Substitutions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206
msgid "Timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29
msgid "Group teachers:"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55
msgid "Show regular timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63
msgid "View class register of this week"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76
msgid "Show SMART PLAN"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84
msgid "View class register of the current week"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8
#, python-format
msgid ""
"\n"
" My timetable for %(day)s\n"
" "
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18
msgid ""
"\n"
" There is no timetable linked to your person.\n"
" "
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27
msgid "Go to smart plan"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50
#, python-brace-format
msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57
#, python-brace-format
msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66
#, python-brace-format
msgid "The teacher {old} is substituted by {new}."
msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78
#, python-brace-format
msgid "The subject is changed to {subject}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84
#, python-brace-format
msgid "The lesson is moved from {old} to {new}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93
#, python-brace-format
msgid "There is an additional comment: {comment}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101
#, python-brace-format
msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114
#, python-brace-format
msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145
#, python-brace-format
msgid "Groups: {groups}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149
#, python-brace-format
msgid "Teachers: {teachers}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130
#, python-brace-format
msgid "Rooms: {rooms}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137
#, python-brace-format
msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151
#, python-brace-format
msgid "Room: {room}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153
#, python-brace-format
msgid "Comment: {comment}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156
#, python-brace-format
msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207
msgid "There are current changes to your timetable."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/views.py:270
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/views.py:291
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-23 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7
msgid "Options for timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8
msgid "Optional data for timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10
msgid "Timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18
msgid "My timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12
msgid "All timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38
msgid "Daily lessons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12
msgid "Substitutions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25
msgid "Linked validity range"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142
msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151
msgid "Can view group timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155
msgid "Can view person timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:86
msgid "School term"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699
msgid "Name"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754
#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:1063
msgid "Start date"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755
#: aleksis/apps/chronos/models.py:830 aleksis/apps/chronos/models.py:1064
msgid "End date"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:111
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:118
msgid "The validity range must be within the school term."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:125
msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:132
msgid "Validity range"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:133
msgid "Validity ranges"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:150
msgid "Week day"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:152
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:154
msgid "Start time"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:155
msgid "End time"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1193
msgid "Time period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:339
msgid "Time periods"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364
#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:875
#: aleksis/apps/chronos/models.py:897
msgid "Short name"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365
#: aleksis/apps/chronos/models.py:876 aleksis/apps/chronos/models.py:898
msgid "Long name"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:346
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:347
msgid "Background colour"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390
#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1200
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:355
msgid "Subjects"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:374
msgid "Can view room timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454
#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1215
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1080
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1082 aleksis/apps/chronos/models.py:1208
#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:399
msgid "Periods"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1079
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1203 aleksis/apps/chronos/tables.py:34
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31
msgid "Groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519
#: aleksis/apps/chronos/models.py:795
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:425
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1187
msgid "Week"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1188
msgid "Year"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654
msgid "Lesson period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:456
msgid "Cancelled?"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:458
msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770
#: aleksis/apps/chronos/models.py:815 aleksis/apps/chronos/models.py:1218
msgid "Comment"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:465
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:506
msgid "Lesson substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:507
msgid "Lesson substitutions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:655
msgid "Lesson periods"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:693
msgid "Timetable widget"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:694
msgid "Timetable widgets"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726
msgid "Absence reason"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:709
msgid "Absence reasons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:976
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1027
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:743
msgid "Group"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802
msgid "Start period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:809
msgid "End period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:780
msgid "Unknown absence"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:786
msgid "Absence"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:787
msgid "Absences"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:798
msgid "Date of exam"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:814 aleksis/apps/chronos/models.py:828
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1061
msgid "Title"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:821
msgid "Exam"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:822
msgid "Exams"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:831
msgid "Comments"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:870
msgid "Holiday"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:871
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:885 aleksis/apps/chronos/models.py:966
msgid "Supervision area"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:886
msgid "Supervision areas"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:903
msgid "Time period after break starts"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:911
msgid "Time period before break ends"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:951 aleksis/apps/chronos/models.py:970
msgid "Break"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:952
msgid "Breaks"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1007 aleksis/apps/chronos/models.py:1020
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1008
msgid "Supervisions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1016
msgid "Date"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1050
msgid "Supervision substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1051
msgid "Supervision substitutions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1069
msgid "Start time period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1075
msgid "End time period"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1089
#, python-brace-format
msgid "Event {pk}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1174
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1175
msgid "Events"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1244
msgid "Extra lesson"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1245
msgid "Extra lessons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1257
msgid "Number of days shown in the plan"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1261
msgid "Show header box"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1262 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269
msgid "Revision which triggered the last update"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1330
msgid "Automatic plan"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1331
msgid "Automatic plans"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345
msgid "Can view all room timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1346
msgid "Can view all group timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1347
msgid "Can view all person timetables"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1348
msgid "Can view timetable overview"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/models.py:1349
msgid "Can view all lessons per day"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18
msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20
msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31
msgid "Shorten groups in timetable views"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32
msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40
msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42
msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60
msgid "Show header box in substitution views"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70
msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79
msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87
msgid "Time for sending notifications about timetable changes"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90
msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101
#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109
msgid "Send notifications for current timetable changes"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41
msgid "Substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43
msgid "Manage substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25
msgid "No teachers timetables available."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39
msgid "No group timetables available."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53
msgid "No room timetables available."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:6
msgid "Edit substitution."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:7
msgid "Edit substitution"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:20
msgid "Delete"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50
msgid "SMART PLAN"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22
msgid "Show week timetable for"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10
msgid "Absent teachers"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22
msgid "Absent groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34
msgid "Affected teachers"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46
msgid "Affected groups"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6
msgid "Cancelled for teachers"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2
msgid "Today"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36
msgid "CW"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31
msgid "Notes"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41
msgid "No substitutions available."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11
msgid "Print: Substitutions"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206
msgid "Timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29
msgid "Group teachers:"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55
msgid "Show regular timetable"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63
msgid "View class register of this week"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76
msgid "Show SMART PLAN"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84
msgid "View class register of the current week"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8
#, python-format
msgid ""
"\n"
" My timetable for %(day)s\n"
" "
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18
msgid ""
"\n"
" There is no timetable linked to your person.\n"
" "
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27
msgid "Go to smart plan"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50
#, python-brace-format
msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57
#, python-brace-format
msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66
#, python-brace-format
msgid "The teacher {old} is substituted by {new}."
msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78
#, python-brace-format
msgid "The subject is changed to {subject}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84
#, python-brace-format
msgid "The lesson is moved from {old} to {new}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93
#, python-brace-format
msgid "There is an additional comment: {comment}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101
#, python-brace-format
msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114
#, python-brace-format
msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145
#, python-brace-format
msgid "Groups: {groups}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149
#, python-brace-format
msgid "Teachers: {teachers}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130
#, python-brace-format
msgid "Rooms: {rooms}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137
#, python-brace-format
msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151
#, python-brace-format
msgid "Room: {room}"
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153
#, python-brace-format
msgid "Comment: {comment}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156
#, python-brace-format
msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207
msgid "There are current changes to your timetable."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/views.py:270
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: aleksis/apps/chronos/views.py:291
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
...@@ -49,8 +49,8 @@ commands = ...@@ -49,8 +49,8 @@ commands =
[testenv:makemessages] [testenv:makemessages]
commands = commands =
poetry run aleksis-admin makemessages --no-wrap -e html,txt,py,email -i static -l ar -l de_DE -l fr -l nb_NO -l tr_TR -l la poetry run aleksis-admin makemessages --no-wrap -e html,txt,py,email -i static -l ar -l de_DE -l fr -l nb_NO -l tr_TR -l la -l uk -l ru
poetry run aleksis-admin makemessages --no-wrap -d djangojs -i **/node_modules -l ar -l de_DE -l fr -l nb_NO -l tr_TR -l la poetry run aleksis-admin makemessages --no-wrap -d djangojs -i **/node_modules -l ar -l de_DE -l fr -l nb_NO -l tr_TR -l la -l uk -l ru
[flake8] [flake8]
max_line_length = 100 max_line_length = 100
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment