Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a2457c27 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers: Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-DashboardFeeds
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-dashboardfeeds/de/
parent 1330928c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-"
"app-dashboardfeeds/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-dashboardfeeds/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -21,24 +21,26 @@ msgstr ""
#: models.py:16
msgid "RSS feed source URL"
msgstr ""
msgstr "RSS-Feed-Quell-URL"
#: models.py:18
msgid "Base URL of related website"
msgstr ""
msgstr "Basis-URL der verbundenen Website"
#: models.py:19
msgid ""
"The widget will have a link to visit a related website to read more news"
msgstr ""
"Dieses Widget wird einen Link haben, um die verbundene Website zu besuchen, "
"um weitere Neuigkeiten zu erfahren"
#: models.py:22
msgid "Text only"
msgstr ""
msgstr "Nur Text"
#: models.py:23
msgid "Do not show an image to depict the news item"
msgstr ""
msgstr "Kein Bild darstellen"
#: models.py:59
msgid "RSS Widget"
......@@ -49,37 +51,31 @@ msgid "RSS Widgets"
msgstr "RSS-Widgets"
#: models.py:66
#, fuzzy
#| msgid "iCal URL"
msgid "iCalendar URL"
msgstr "iCal-URL"
msgstr "iCalendar-URL"
#: models.py:68
msgid "Base URL of related calendar"
msgstr ""
msgstr "Basis-URL des verbundenen Kalenders"
#: models.py:69
msgid ""
"The widget will have a link to visit a related website to see more events"
msgstr ""
"Dieses Widget wird einen Link haben, um die verbundene Website zu besuchen, "
"um mehr Veranstaltungen zu sehen"
#: models.py:71
#, fuzzy
#| msgid "number of displayed events"
msgid "Number of displayed events"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Ereignisse"
#: models.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Ical Widget"
msgid "iCalendar Widget"
msgstr "iCal-Widget"
msgstr "iCalendar-Widget"
#: models.py:82
#, fuzzy
#| msgid "Ical Widgets"
msgid "iCalendar Widgets"
msgstr "iCal-Widgets"
msgstr "iCalendar-Widgets"
#: templates/dashboardfeeds/ical.html:5
msgid "Current Events"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment