Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 6cf519b0 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Update translations

parent dc80fb13
No related branches found
No related tags found
1 merge request!9Resolve "Fix REBUS title"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -27,55 +27,63 @@ msgstr ""
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
#: forms.py:11
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
#: forms.py:17
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
#: forms.py:25
msgid "Select a category"
msgstr ""
#: forms.py:30
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
#: forms.py:40
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
#: forms.py:50
msgid "Please specify the error according to the chosen category."
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
#: forms.py:58
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
#: forms.py:67
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
#: forms.py:74
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
#: forms.py:81
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
#: forms.py:88
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
#: forms.py:95
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
#: forms.py:101
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
#: forms.py:107
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
......@@ -95,67 +103,79 @@ msgstr ""
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:13
#: models.py:15
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:14
#: models.py:16
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:22 models.py:36
#: models.py:24 models.py:38 models.py:60
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:23
#: models.py:25
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:34
#: models.py:36
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:38
#: models.py:40
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:39
#: models.py:41
msgid ""
"Because of our CSS framework the HTML tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> must "
"have the CSS class <em>browser-default</em>. In this case, please use the "
"manual editor mode."
msgstr ""
#: models.py:45
#: models.py:47
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:51 models.py:52
#: models.py:53 models.py:54
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:56
#: models.py:58
msgid "Category name"
msgstr ""
#: models.py:57
msgid "Icon"
#: models.py:62
msgid "Parent"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "Top-level select or optgroup"
#: models.py:63
msgid "Free text input allowed"
msgstr ""
#: models.py:64
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: models.py:75
msgid "Bug report category"
msgstr ""
#: models.py:76
msgid "Bug report categories"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
......@@ -200,6 +220,10 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:100
msgid "Send feedback"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
......@@ -260,21 +284,19 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-a-BUg-System"
#: templates/hjelp/rebus.html:11
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
#: templates/hjelp/rebus.html:64
msgid "Please describe your issue in <strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
#: templates/hjelp/rebus.html:73
msgid "Please describe your issue <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
#: templates/hjelp/rebus.html:78
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
......@@ -293,22 +315,22 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: views.py:38
#: views.py:35
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:100
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:116
#: views.py:157
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:117
#: views.py:158
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:133
#: views.py:178
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-hjelp/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-"
"app-hjelp/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -27,55 +27,65 @@ msgstr "Ausgewählte Fragen veröffentlichen"
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr "Veröffentlichung der ausgewählten Fragen rückgängig machen"
#: forms.py:7
#: forms.py:11
msgid "Your questions"
msgstr "Ihre Fragen"
#: forms.py:11
#: forms.py:17
msgid "Category A"
msgstr "Kategorie A"
#: forms.py:12
#: forms.py:25
msgid "Select a category"
msgstr ""
#: forms.py:30
msgid "Category B"
msgstr "Kategorie B"
#: forms.py:13
#: forms.py:40
msgid "Category C"
msgstr "Kategorie C"
#: forms.py:14
#: forms.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Please describe the error in one sentence."
msgid "Please specify the error according to the chosen category."
msgstr "Bitte beschreiben Sie das Problem in einem Satz."
#: forms.py:54
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr "Bitte beschreiben Sie das Problem in einem Satz."
#: forms.py:15
#: forms.py:58
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr "Bitte beschreiben Sie das Problem detaillierter."
#: forms.py:22
#: forms.py:67
msgid "Design of the user interface"
msgstr "Design der Nutzeroberfläche"
#: forms.py:28
#: forms.py:74
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
#: forms.py:33
#: forms.py:81
msgid "User friendlines"
msgstr "Benutzerfreundlichkeit"
#: forms.py:38
#: forms.py:88
msgid "AlekSIS in general"
msgstr "AlekSIS allgemein"
#: forms.py:44
#: forms.py:95
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr "Was finden Sie gut? Was würden Sie ändern?"
#: forms.py:49
#: forms.py:101
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr "Wollen Sie uns sonst noch etwas mitteilen?"
#: forms.py:54
#: forms.py:107
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr "Haben Sie Ideen, was wir noch in AlekSIS umsetzen könnten?"
......@@ -95,67 +105,79 @@ msgstr "Feedback"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: models.py:13
#: models.py:15
msgid "Can use REBUS"
msgstr "Kann REBUS nutzen"
#: models.py:14
#: models.py:16
msgid "Can send feedback"
msgstr "Kann Feedback senden"
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:22 models.py:36
#: models.py:24 models.py:38 models.py:60
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:23
#: models.py:25
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:34
#: models.py:36
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:38
#: models.py:40
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:39
#: models.py:41
msgid ""
"Because of our CSS framework the HTML tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> must "
"have the CSS class <em>browser-default</em>. In this case, please use the "
"manual editor mode."
msgstr ""
#: models.py:45
#: models.py:47
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:51 models.py:52
#: models.py:53 models.py:54
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:56
#: models.py:58
msgid "Category name"
msgstr ""
#: models.py:57
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: models.py:62
msgid "Parent"
msgstr ""
#: models.py:63
msgid "Free text input allowed"
msgstr ""
#: models.py:64
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "Top-level select or optgroup"
#: models.py:75
msgid "Bug report category"
msgstr ""
#: models.py:76
msgid "Bug report categories"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
......@@ -200,6 +222,12 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Can send feedback"
msgid "Send feedback"
msgstr "Kann Feedback senden"
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
......@@ -260,21 +288,25 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-a-BUg-System"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Report a Bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Einen Fehler melden"
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Please describe the error in one sentence."
msgid "Please describe your issue in <strong>one</strong> sentence"
msgstr "Bitte beschreiben Sie das Problem in einem Satz."
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Please describe the error more detailed."
msgid "Please describe your issue <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr "Bitte beschreiben Sie das Problem detaillierter."
#: templates/hjelp/rebus.html:41
#: templates/hjelp/rebus.html:78
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
......@@ -293,22 +325,25 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: views.py:38
#: views.py:35
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:100
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:116
#: views.py:157
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:117
#: views.py:158
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:133
#: views.py:178
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Icon"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -26,55 +26,63 @@ msgstr ""
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
#: forms.py:11
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
#: forms.py:17
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
#: forms.py:25
msgid "Select a category"
msgstr ""
#: forms.py:30
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
#: forms.py:40
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
#: forms.py:50
msgid "Please specify the error according to the chosen category."
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
#: forms.py:58
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
#: forms.py:67
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
#: forms.py:74
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
#: forms.py:81
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
#: forms.py:88
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
#: forms.py:95
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
#: forms.py:101
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
#: forms.py:107
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
......@@ -94,67 +102,79 @@ msgstr ""
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:13
#: models.py:15
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:14
#: models.py:16
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:22 models.py:36
#: models.py:24 models.py:38 models.py:60
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:23
#: models.py:25
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:34
#: models.py:36
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:38
#: models.py:40
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:39
#: models.py:41
msgid ""
"Because of our CSS framework the HTML tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> must "
"have the CSS class <em>browser-default</em>. In this case, please use the "
"manual editor mode."
msgstr ""
#: models.py:45
#: models.py:47
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:51 models.py:52
#: models.py:53 models.py:54
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:56
#: models.py:58
msgid "Category name"
msgstr ""
#: models.py:57
msgid "Icon"
#: models.py:62
msgid "Parent"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "Top-level select or optgroup"
#: models.py:63
msgid "Free text input allowed"
msgstr ""
#: models.py:64
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: models.py:75
msgid "Bug report category"
msgstr ""
#: models.py:76
msgid "Bug report categories"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
......@@ -199,6 +219,10 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:100
msgid "Send feedback"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
......@@ -259,21 +283,19 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-a-BUg-System"
#: templates/hjelp/rebus.html:11
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
#: templates/hjelp/rebus.html:64
msgid "Please describe your issue in <strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
#: templates/hjelp/rebus.html:73
msgid "Please describe your issue <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
#: templates/hjelp/rebus.html:78
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
......@@ -292,22 +314,22 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: views.py:38
#: views.py:35
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:100
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:116
#: views.py:157
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:117
#: views.py:158
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:133
#: views.py:178
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-hjelp/la/>\n"
"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-"
"app-hjelp/la/>\n"
"Language: la\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -27,55 +27,63 @@ msgstr ""
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
#: forms.py:11
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
#: forms.py:17
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
#: forms.py:25
msgid "Select a category"
msgstr ""
#: forms.py:30
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
#: forms.py:40
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
#: forms.py:50
msgid "Please specify the error according to the chosen category."
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
#: forms.py:58
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
#: forms.py:67
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
#: forms.py:74
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
#: forms.py:81
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
#: forms.py:88
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
#: forms.py:95
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
#: forms.py:101
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
#: forms.py:107
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
......@@ -95,67 +103,79 @@ msgstr ""
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:13
#: models.py:15
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:14
#: models.py:16
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Name"
msgstr "Nomen"
#: models.py:22 models.py:36
#: models.py:24 models.py:38 models.py:60
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:23
#: models.py:25
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:34
#: models.py:36
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:38
#: models.py:40
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:39
#: models.py:41
msgid ""
"Because of our CSS framework the HTML tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> must "
"have the CSS class <em>browser-default</em>. In this case, please use the "
"manual editor mode."
msgstr ""
#: models.py:45
#: models.py:47
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:51 models.py:52
#: models.py:53 models.py:54
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:56
#: models.py:58
msgid "Category name"
msgstr ""
#: models.py:57
msgid "Icon"
#: models.py:62
msgid "Parent"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "Top-level select or optgroup"
#: models.py:63
msgid "Free text input allowed"
msgstr ""
#: models.py:64
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: models.py:75
msgid "Bug report category"
msgstr ""
#: models.py:76
msgid "Bug report categories"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
......@@ -200,6 +220,10 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:100
msgid "Send feedback"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
......@@ -260,21 +284,19 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-a-BUg-System"
#: templates/hjelp/rebus.html:11
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
#: templates/hjelp/rebus.html:64
msgid "Please describe your issue in <strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
#: templates/hjelp/rebus.html:73
msgid "Please describe your issue <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
#: templates/hjelp/rebus.html:78
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
......@@ -293,22 +315,22 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: views.py:38
#: views.py:35
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:100
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:116
#: views.py:157
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:117
#: views.py:158
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:133
#: views.py:178
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -25,55 +25,63 @@ msgstr ""
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
#: forms.py:11
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
#: forms.py:17
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
#: forms.py:25
msgid "Select a category"
msgstr ""
#: forms.py:30
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
#: forms.py:40
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
#: forms.py:50
msgid "Please specify the error according to the chosen category."
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
#: forms.py:58
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
#: forms.py:67
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
#: forms.py:74
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
#: forms.py:81
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
#: forms.py:88
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
#: forms.py:95
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
#: forms.py:101
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
#: forms.py:107
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
......@@ -93,67 +101,79 @@ msgstr ""
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:13
#: models.py:15
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:14
#: models.py:16
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:22 models.py:36
#: models.py:24 models.py:38 models.py:60
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:23
#: models.py:25
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:34
#: models.py:36
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:38
#: models.py:40
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:39
#: models.py:41
msgid ""
"Because of our CSS framework the HTML tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> must "
"have the CSS class <em>browser-default</em>. In this case, please use the "
"manual editor mode."
msgstr ""
#: models.py:45
#: models.py:47
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:51 models.py:52
#: models.py:53 models.py:54
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:56
#: models.py:58
msgid "Category name"
msgstr ""
#: models.py:57
msgid "Icon"
#: models.py:62
msgid "Parent"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "Top-level select or optgroup"
#: models.py:63
msgid "Free text input allowed"
msgstr ""
#: models.py:64
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: models.py:75
msgid "Bug report category"
msgstr ""
#: models.py:76
msgid "Bug report categories"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
......@@ -198,6 +218,10 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:100
msgid "Send feedback"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
......@@ -258,21 +282,19 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-a-BUg-System"
#: templates/hjelp/rebus.html:11
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
#: templates/hjelp/rebus.html:64
msgid "Please describe your issue in <strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
#: templates/hjelp/rebus.html:73
msgid "Please describe your issue <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
#: templates/hjelp/rebus.html:78
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
......@@ -291,22 +313,22 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: views.py:38
#: views.py:35
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:100
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:116
#: views.py:157
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:117
#: views.py:158
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:133
#: views.py:178
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -25,55 +25,63 @@ msgstr ""
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
#: forms.py:11
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
#: forms.py:17
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
#: forms.py:25
msgid "Select a category"
msgstr ""
#: forms.py:30
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
#: forms.py:40
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
#: forms.py:50
msgid "Please specify the error according to the chosen category."
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
#: forms.py:58
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
#: forms.py:67
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
#: forms.py:74
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
#: forms.py:81
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
#: forms.py:88
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
#: forms.py:95
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
#: forms.py:101
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
#: forms.py:107
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
......@@ -93,67 +101,79 @@ msgstr ""
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:13
#: models.py:15
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:14
#: models.py:16
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:22 models.py:36
#: models.py:24 models.py:38 models.py:60
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:23
#: models.py:25
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:34
#: models.py:36
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:38
#: models.py:40
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:39
#: models.py:41
msgid ""
"Because of our CSS framework the HTML tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> must "
"have the CSS class <em>browser-default</em>. In this case, please use the "
"manual editor mode."
msgstr ""
#: models.py:45
#: models.py:47
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:51 models.py:52
#: models.py:53 models.py:54
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:56
#: models.py:58
msgid "Category name"
msgstr ""
#: models.py:57
msgid "Icon"
#: models.py:62
msgid "Parent"
msgstr ""
#: models.py:60
msgid "Top-level select or optgroup"
#: models.py:63
msgid "Free text input allowed"
msgstr ""
#: models.py:64
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: models.py:75
msgid "Bug report category"
msgstr ""
#: models.py:76
msgid "Bug report categories"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
......@@ -198,6 +218,10 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:100
msgid "Send feedback"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
......@@ -258,21 +282,19 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-a-BUg-System"
#: templates/hjelp/rebus.html:11
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
#: templates/hjelp/rebus.html:64
msgid "Please describe your issue in <strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
#: templates/hjelp/rebus.html:73
msgid "Please describe your issue <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
#: templates/hjelp/rebus.html:78
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
......@@ -291,22 +313,22 @@ msgid ""
"\t"
msgstr ""
#: views.py:38
#: views.py:35
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:76
#: views.py:100
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:116
#: views.py:157
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:117
#: views.py:158
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:133
#: views.py:178
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment