Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 75e057ca authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard: Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-LDAP
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-ldap/de/
parent b24b3140
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Frank Poetzsch-Heffter <p-h@katharineum.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-"
"app-ldap/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-ldap/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -24,16 +24,12 @@ msgid "LDAP Distinguished Name"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: preferences.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Enable ldap sync"
msgid "Enable LDAP sync"
msgstr "LDAP-Synchronisation aktivieren"
#: preferences.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Also sync if user updates"
msgid "Also sync LDAP if user updates"
msgstr "Auch synchronisieren, wenn der Nutzer aktualisiert wird"
msgstr "LDAP auch synchronisieren, wenn der Nutzer geändert wurde"
#: preferences.py:35
msgid "Create missing persons for LDAP users"
......@@ -41,7 +37,7 @@ msgstr "Fehlende Personen für LDAP-Nutzer erstellen"
#: preferences.py:44 preferences.py:143
msgid "LDAP sync matching fields"
msgstr ""
msgstr "LDAP-Synchronisation für passende Felder durchführen"
#: preferences.py:47
msgid "Match only on email"
......@@ -64,10 +60,6 @@ msgid "Field for short name of group"
msgstr "Feld für den Kurznamen der Gruppe"
#: preferences.py:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Regular expression to match LDAP value for group short name against, e.g. "
#| "class_(?P<class>.*); separate multiple patterns by |"
msgid ""
"Regular expression to match LDAP value for group short name against,e.g. "
"class_(?P<class>.*); separate multiple patterns by |"
......@@ -76,10 +68,6 @@ msgstr ""
"Gruppe, z.B. class_(?P<class>.*); trenne mehrere Muster durch |"
#: preferences.py:90
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Replacement template to apply to group short name, e.g. \\g<class>; "
#| "separate multiple templates by |"
msgid ""
"Replacement template to apply to group short name,e.g. \\g<class>; separate "
"multiple templates by |"
......@@ -92,22 +80,14 @@ msgid "Field for name of group"
msgstr "Feld für Gruppennamen"
#: preferences.py:111
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Regular expression to match LDAP value for group name against, e.g. "
#| "class_(?P<class>.*); separate multiple patterns by |"
msgid ""
"Regular expression to match LDAP value for group name against,e.g. class_(?"
"P<class>.*); separate multiple patterns by |"
msgstr ""
" Regulärer Ausdruck zum Abgleich des LDAP-Wertes für den Gruppennamen mit z."
"B. class_(?P<class>.*); trenne mehrere Muster durch |"
"Regulärer Ausdruck zum Abgleich des LDAP-Wertes für den Gruppennamen mit "
"z.B. class_(?P<class>.*); trenne mehrere Muster durch |"
#: preferences.py:123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Replacement template to apply to group name, e.g. \\g<class>; separate "
#| "multiple templates by |"
msgid ""
"Replacement template to apply to group name,e.g. \\g<class>; separate "
"multiple templates by |"
......@@ -129,27 +109,28 @@ msgstr "UID"
#: preferences.py:156
msgid "Sync LDAP user with person on login"
msgstr ""
msgstr "LDAP-Nutzer bei der Anmeldung synchronisieren"
#: util/ldap_sync.py:79
#, python-brace-format
msgid "LDAP field for {field.verbose_name} on {model._meta.label}"
msgstr ""
msgstr "LDAP-Feld für {field.verbose_name} in {model._meta.label}"
#: util/ldap_sync.py:88
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Regular expression to match LDAP value for %s against"
#, python-brace-format
msgid ""
"Regular expression to match LDAP value for{field.verbose_name} on {model."
"_meta.label} against"
msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich des LDAP-Wertes für %s gegen"
msgstr ""
"Regulärer Ausdruck zum Abgleich des LDAP-Wertes für {field.verbose_name} in "
"{model._meta.label}"
#: util/ldap_sync.py:99
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Replacement template to apply to %s"
#, python-brace-format
msgid ""
"Replacement template to apply to {field.verbose_name} on {model._meta.label}"
msgstr "Ersatzvorlage zur Anwendung auf %s"
msgstr ""
"Ersatzvorlage zur Anwendung auf {field.verbose_name} in {model._meta.label}"
#~ msgid "Type of data in the ldap_field. Either DN or UID"
#~ msgstr "Art der Daten im ldap_field. Entweder DN oder UID"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment