Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 04c32e55 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard: Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Latin)

Currently translated at 13.8% (35 of 254 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/la/
parent d6a14212
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #1333 failed
...@@ -3,20 +3,21 @@ ...@@ -3,20 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-30 09:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-30 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/"
"Language: \n" "la/>\n"
"Language: la\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: forms.py:38 forms.py:93 #: forms.py:38 forms.py:93
msgid "You cannot set a new username when also selecting an existing user." msgid "You cannot set a new username when also selecting an existing user."
...@@ -36,16 +37,16 @@ msgstr "" ...@@ -36,16 +37,16 @@ msgstr ""
#: forms.py:149 forms.py:152 #: forms.py:149 forms.py:152
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "dies"
#: forms.py:150 forms.py:153 #: forms.py:150 forms.py:153
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr "tempus"
#: forms.py:155 menus.py:127 models.py:95 templates/core/persons.html:8 #: forms.py:155 menus.py:127 models.py:95 templates/core/persons.html:8
#: templates/core/persons.html:9 #: templates/core/persons.html:9
msgid "Persons" msgid "Persons"
msgstr "" msgstr "personae"
#: forms.py:156 menus.py:133 models.py:232 templates/core/groups.html:8 #: forms.py:156 menus.py:133 models.py:232 templates/core/groups.html:8
#: templates/core/groups.html:9 templates/core/person_full.html:79 #: templates/core/groups.html:9 templates/core/person_full.html:79
...@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" ...@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:164 #: forms.py:164
msgid "Write your announcement:" msgid "Write your announcement:"
msgstr "" msgstr "Scribe nuntium:"
#: forms.py:203 #: forms.py:203
msgid "You are not allowed to create announcements which are only valid in the past." msgid "You are not allowed to create announcements which are only valid in the past."
...@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "" ...@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: menus.py:13 #: menus.py:13
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr "Forum"
#: menus.py:19 #: menus.py:19
msgid "Account" msgid "Account"
...@@ -105,22 +106,22 @@ msgstr "" ...@@ -105,22 +106,22 @@ msgstr ""
#: menus.py:52 #: menus.py:52
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Administratio"
#: menus.py:61 models.py:395 templates/core/announcement/list.html:7 #: menus.py:61 models.py:395 templates/core/announcement/list.html:7
#: templates/core/announcement/list.html:8 #: templates/core/announcement/list.html:8
msgid "Announcements" msgid "Announcements"
msgstr "" msgstr "Nuntii"
#: menus.py:70 templates/core/data_management.html:6 #: menus.py:70 templates/core/data_management.html:6
#: templates/core/data_management.html:7 #: templates/core/data_management.html:7
msgid "Data management" msgid "Data management"
msgstr "" msgstr "Adminstratio datarum"
#: menus.py:79 templates/core/system_status.html:5 #: menus.py:79 templates/core/system_status.html:5
#: templates/core/system_status.html:7 #: templates/core/system_status.html:7
msgid "System status" msgid "System status"
msgstr "" msgstr "Status systemae"
#: menus.py:88 #: menus.py:88
msgid "Impersonation" msgid "Impersonation"
...@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" ...@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: menus.py:97 #: menus.py:97
msgid "Manage school" msgid "Manage school"
msgstr "" msgstr "Administra scholam"
#: menus.py:106 #: menus.py:106
msgid "Backend Admin" msgid "Backend Admin"
...@@ -136,40 +137,40 @@ msgstr "" ...@@ -136,40 +137,40 @@ msgstr ""
#: menus.py:117 #: menus.py:117
msgid "People" msgid "People"
msgstr "" msgstr "Personae"
#: menus.py:139 #: menus.py:139
msgid "Persons and accounts" msgid "Persons and accounts"
msgstr "" msgstr "Personae et computi"
#: menus.py:152 #: menus.py:152
msgid "Edit school information" msgid "Edit school information"
msgstr "" msgstr "Muta informationes scolae"
#: menus.py:153 templates/core/edit_schoolterm.html:8 #: menus.py:153 templates/core/edit_schoolterm.html:8
#: templates/core/edit_schoolterm.html:9 #: templates/core/edit_schoolterm.html:9
msgid "Edit school term" msgid "Edit school term"
msgstr "" msgstr "Muta anum scolae"
#: models.py:31 models.py:517 #: models.py:31 models.py:517
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nomen"
#: models.py:33 #: models.py:33
msgid "Official name" msgid "Official name"
msgstr "" msgstr "Officialis nomen"
#: models.py:35 #: models.py:35
msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority" msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority"
msgstr "" msgstr "Officialis nomen scolae, e. g."
#: models.py:38 #: models.py:38
msgid "School logo" msgid "School logo"
msgstr "" msgstr "Imago scolae"
#: models.py:51 #: models.py:51
msgid "School" msgid "School"
msgstr "" msgstr "Scola"
#: models.py:52 #: models.py:52
msgid "Schools" msgid "Schools"
...@@ -189,23 +190,23 @@ msgstr "" ...@@ -189,23 +190,23 @@ msgstr ""
#: models.py:83 #: models.py:83
msgid "School term" msgid "School term"
msgstr "" msgstr "Anus scolae"
#: models.py:84 #: models.py:84
msgid "School terms" msgid "School terms"
msgstr "" msgstr "ani scolae"
#: models.py:94 templates/core/persons_accounts.html:36 #: models.py:94 templates/core/persons_accounts.html:36
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "" msgstr "Persona"
#: models.py:97 #: models.py:97
msgid "female" msgid "female"
msgstr "" msgstr "femininum"
#: models.py:97 #: models.py:97
msgid "male" msgid "male"
msgstr "" msgstr "maskulinum"
#: models.py:102 #: models.py:102
msgid "Is person active?" msgid "Is person active?"
...@@ -213,47 +214,47 @@ msgstr "" ...@@ -213,47 +214,47 @@ msgstr ""
#: models.py:104 #: models.py:104
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "" msgstr "Primus nomen"
#: models.py:105 #: models.py:105
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "" msgstr "Secondus nomen"
#: models.py:107 #: models.py:107
msgid "Additional name(s)" msgid "Additional name(s)"
msgstr "" msgstr "addita nomines"
#: models.py:111 #: models.py:111
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "" msgstr "Breve nomen"
#: models.py:114 #: models.py:114
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "" msgstr "Via"
#: models.py:115 #: models.py:115
msgid "Street number" msgid "Street number"
msgstr "" msgstr "Numerus domini"
#: models.py:116 #: models.py:116
msgid "Postal code" msgid "Postal code"
msgstr "" msgstr "Numerus directorius"
#: models.py:117 #: models.py:117
msgid "Place" msgid "Place"
msgstr "" msgstr "Urbs"
#: models.py:119 #: models.py:119
msgid "Home phone" msgid "Home phone"
msgstr "" msgstr "Numerus telephoni domi"
#: models.py:120 #: models.py:120
msgid "Mobile phone" msgid "Mobile phone"
msgstr "" msgstr "Numerus telephoni mobilis"
#: models.py:122 #: models.py:122
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "" msgstr "Inscriptio electronica"
#: models.py:124 #: models.py:124
msgid "Date of birth" msgid "Date of birth"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment