Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
A
AlekSIS-Core
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Container Registry
Model registry
Operate
Terraform modules
Monitor
Service Desk
Analyze
Contributor analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
AlekSIS®
Official
AlekSIS-Core
Commits
0cb6a4c1
You need to sign in or sign up before continuing.
Commit
0cb6a4c1
authored
4 years ago
by
Weblate
Browse files
Options
Downloads
Plain Diff
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
parents
ce3bb7dd
3049f228
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline
#1919
failed
4 years ago
Stage: test
Stage: build
Stage: deploy
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+46
-87
46 additions, 87 deletions
aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
with
46 additions
and
87 deletions
aleksis/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+
46
−
87
View file @
0cb6a4c1
...
...
@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/"
"de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -28,21 +29,19 @@ msgstr "Dieser Benutzername wird bereits genutzt."
#: aleksis/core/forms.py:63
msgid "Base data"
msgstr ""
msgstr "
Basisdaten
"
#: aleksis/core/forms.py:69
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "
Adresse
"
#: aleksis/core/forms.py:70
#, fuzzy
#| msgid "Contact details"
msgid "Contact data"
msgstr "Kontaktd
etails
"
msgstr "Kontaktd
aten
"
#: aleksis/core/forms.py:72
msgid "Advanced personal data"
msgstr ""
msgstr "
Zusätzliche persönliche Daten
"
#: aleksis/core/forms.py:105
msgid "New user"
...
...
@@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
#: aleksis/core/forms.py:132
msgid "Common data"
msgstr ""
msgstr "
Allgemeine Daten
"
#: aleksis/core/forms.py:133 aleksis/core/forms.py:171
#: aleksis/core/menus.py:143 aleksis/core/models.py:54
...
...
@@ -130,15 +129,13 @@ msgid "Two factor auth"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
#: aleksis/core/menus.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Menu"
msgid "Me"
msgstr "M
enü
"
msgstr "M
ich
"
#: aleksis/core/menus.py:59
#: aleksis/core/templates/dynamic_preferences/form.html:5
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "
Einstellungen
"
#: aleksis/core/menus.py:70
msgid "Admin"
...
...
@@ -158,7 +155,7 @@ msgstr "Datenverwaltung"
#: aleksis/core/menus.py:94 aleksis/core/templates/core/system_status.html:5
#: aleksis/core/templates/core/system_status.html:7
msgid "System status"
msgstr "System
-S
tatus"
msgstr "System
s
tatus"
#: aleksis/core/menus.py:102
msgid "Impersonation"
...
...
@@ -169,10 +166,8 @@ msgid "Manage school"
msgstr "Schulverwaltung"
#: aleksis/core/menus.py:118
#, fuzzy
#| msgid "Notification"
msgid "Configuration"
msgstr "
Benachrichtigung
"
msgstr "
Konfiguration
"
#: aleksis/core/menus.py:126
msgid "Backend Admin"
...
...
@@ -188,13 +183,13 @@ msgstr "Personen und Konten"
#: aleksis/core/menus.py:168
msgid "Groups and child groups"
msgstr ""
msgstr "
Gruppen und Kindgruppen
"
#: aleksis/core/menus.py:180
#: aleksis/core/templates/core/groups_child_groups.html:7
#: aleksis/core/templates/core/groups_child_groups.html:9
msgid "Assign child groups to groups"
msgstr ""
msgstr "
Kindgruppen zu Gruppen zuordnen
"
#: aleksis/core/menus.py:188
msgid "Edit school information"
...
...
@@ -210,30 +205,24 @@ msgid "Person"
msgstr "Person"
#: aleksis/core/models.py:56
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address"
msgid "Can view address"
msgstr "
E-Mail-
Adresse"
msgstr "
Kann
Adresse
sehen
"
#: aleksis/core/models.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Contact details"
msgid "Can view contact details"
msgstr "Kontaktdetails"
msgstr "
Kann
Kontaktdetails
sehen
"
#: aleksis/core/models.py:58
msgid "Can view photo"
msgstr ""
msgstr "
Kann Foto sehen
"
#: aleksis/core/models.py:59
msgid "Can view persons groups"
msgstr ""
msgstr "
Kann Gruppen einer Person sehen
"
#: aleksis/core/models.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Contact details"
msgid "Can view personal details"
msgstr "K
ontaktdetails
"
msgstr "K
ann persönliche Daten sehen
"
#: aleksis/core/models.py:65
msgid "female"
...
...
@@ -315,25 +304,19 @@ msgstr "Beschreibung"
#: aleksis/core/models.py:223
msgid "Title of field"
msgstr ""
msgstr "
Feldtitel
"
#: aleksis/core/models.py:224
#, fuzzy
#| msgid "Long name of group"
msgid "Type of field"
msgstr "
Langer Name der Gruppe
"
msgstr "
Feldtyp
"
#: aleksis/core/models.py:227
#, fuzzy
#| msgid "Additional name(s)"
msgid "Addtitional field"
msgstr "Zusätzliche
Namen
"
msgstr "Zusätzliche
s Feld
"
#: aleksis/core/models.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Additional name(s)"
msgid "Addtitional fields"
msgstr "Zusätzliche
Namen
"
msgstr "Zusätzliche
Felder
"
#: aleksis/core/models.py:238
msgid "Group"
...
...
@@ -341,7 +324,7 @@ msgstr "Gruppe"
#: aleksis/core/models.py:241
msgid "Can assign child groups to groups"
msgstr ""
msgstr "
Kann Kindgruppen zu Gruppen zuordnen
"
#: aleksis/core/models.py:246
msgid "Long name of group"
...
...
@@ -356,10 +339,8 @@ msgid "Parent groups"
msgstr "Übergeordnete Gruppen"
#: aleksis/core/models.py:260
#, fuzzy
#| msgid "Long name of group"
msgid "Type of group"
msgstr "
Langer Name der
Gruppe"
msgstr "Gruppe
ntyp
"
#: aleksis/core/models.py:305 aleksis/core/models.py:322
#: aleksis/core/models.py:402
...
...
@@ -478,59 +459,47 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Menüelemente"
#: aleksis/core/models.py:565
msgid "Title of type"
msgstr ""
msgstr "
Titel des Typs
"
#: aleksis/core/models.py:569
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group type"
msgstr "Gruppe"
msgstr "Gruppe
ntyp
"
#: aleksis/core/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Groups"
msgid "Group types"
msgstr "Gruppen"
msgstr "Gruppen
typen
"
#: aleksis/core/models.py:577
#, fuzzy
#| msgid "System status"
msgid "Can view system status"
msgstr "System
-S
tatus"
msgstr "
Kann
System
s
tatus
sehen
"
#: aleksis/core/models.py:578
#, fuzzy
#| msgid "Link persons to accounts"
msgid "Can link persons to accounts"
msgstr "Personen mit Benutzerkonten verknüpfen"
msgstr "
Kann
Personen mit Benutzerkonten verknüpfen"
#: aleksis/core/models.py:579
#, fuzzy
#| msgid "Data management"
msgid "Can manage data"
msgstr "Datenverwalt
ung
"
msgstr "
Kann
Daten
verwalt
en
"
#: aleksis/core/models.py:580
#, fuzzy
#| msgid "Stop impersonation"
msgid "Can impersonate"
msgstr "
Verkleidung been
den"
msgstr "
Kann sich verklei
den"
#: aleksis/core/models.py:581
msgid "Can use search"
msgstr ""
msgstr "
Kann Suche benutzen
"
#: aleksis/core/models.py:582
msgid "Can change site preferences"
msgstr ""
msgstr "
Kann Konfiguration ändern
"
#: aleksis/core/models.py:583
msgid "Can change person preferences"
msgstr ""
msgstr "
Kann Einstellungen einer Person verändern
"
#: aleksis/core/models.py:584
msgid "Can change group preferences"
msgstr ""
msgstr "
Kann Einstellungen einer Gruppe verändern
"
#: aleksis/core/preferences.py:29
msgid "Site title"
...
...
@@ -565,16 +534,12 @@ msgid "Link to imprint"
msgstr "Link zum Impressum"
#: aleksis/core/preferences.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Name format of adresses"
msgid "Name format for addressing"
msgstr "Namensformat
von
Anreden"
msgstr "Namensformat
für
Anreden"
#: aleksis/core/preferences.py:120
#, fuzzy
#| msgid "Channels to allow for notifications"
msgid "Channels to use for notifications"
msgstr "
Kanäle, welche für
Benachricht
ig
ung
en erlaubt sind
"
msgstr "
Aktivierte
Benachrichtung
skanäle
"
#: aleksis/core/preferences.py:130
msgid "Regular expression to match primary group, e.g. '^Class .*'"
...
...
@@ -582,7 +547,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck um Primärgruppen zu finden, z. B. '^Class .*'"
#: aleksis/core/preferences.py:139
msgid "Display name of the school"
msgstr ""
msgstr "
Sichtbarer Name der Schule
"
#: aleksis/core/preferences.py:148
msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority"
...
...
@@ -598,7 +563,7 @@ msgstr "Englisch"
#: aleksis/core/settings.py:265
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "
Französisch
"
#: aleksis/core/templates/403.html:10
msgid "Error (403): You are not allowed to access the requested page or object."
...
...
@@ -677,13 +642,11 @@ msgstr ""
#: aleksis/core/templates/core/about.html:6
#: aleksis/core/templates/core/about.html:15
msgid "About AlekSIS"
msgstr ""
msgstr "
Über AlekSIS
"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:7
#, fuzzy
#| msgid "AlekSIS (School Information System)"
msgid "AlekSIS – The Free School Information System"
msgstr "AlekSIS
(Schuli
nformation
ss
ystem
)
"
msgstr "AlekSIS
– The Free School I
nformation
S
ystem"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:17
#, fuzzy
...
...
@@ -704,20 +667,16 @@ msgstr ""
" "
#: aleksis/core/templates/core/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Powered by AlekSIS"
msgid "Website of AlekSIS"
msgstr "
Betrieben mit
AlekSIS"
msgstr "
Website von
AlekSIS"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:26
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "
Quellcode
"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "More information →"
msgid "Licence information"
msgstr "
Mehr I
nformationen
→
"
msgstr "
Lizenzi
nformationen"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:37
msgid ""
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment