Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
A
AlekSIS-Core
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Container Registry
Model registry
Operate
Terraform modules
Monitor
Service Desk
Analyze
Contributor analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
AlekSIS®
Official
AlekSIS-Core
Commits
4868e181
Unverified
Commit
4868e181
authored
5 years ago
by
Tom Teichler
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Fix syntax.
parent
3f279a06
No related branches found
No related tags found
1 merge request
!12
Add custom error pages.
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
biscuit/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+60
-43
60 additions, 43 deletions
biscuit/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
biscuit/core/templates/error.html
+1
-1
1 addition, 1 deletion
biscuit/core/templates/error.html
with
61 additions
and
44 deletions
biscuit/core/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+
60
−
43
View file @
4868e181
...
...
@@ -3,139 +3,141 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:
PACKAGE VERSION
\n"
"Project-Id-Version:
BiscuIT - School Information System (SIS)
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 19:
28
+0200\n"
"PO-Revision-Date:
YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
\n"
"Last-Translator:
FULL NAME <EMAIL@ADDRESS
>\n"
"Language-Team:
LANGUAGE <LL@li.org>
\n"
"Language: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 19:
55
+0200\n"
"PO-Revision-Date:
2019-08-21 19:56+0200
\n"
"Last-Translator:
Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org
>\n"
"Language-Team: \n"
"Language:
de
\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: apps.py:11
msgid "BiscuIT - The Free School Information System"
msgstr ""
msgstr "
BiscuIT - Das freie Schulinformationssystem
"
#: migrations/0007_school.py:11
msgid "Default school"
msgstr ""
msgstr "
Standardschule
"
#: models.py:17
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "
Name
"
#: models.py:19
msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority"
msgstr ""
"Offizieller Name der Schule, wie er z.B. von der Behörde vorgegeben ist"
#: models.py:31
msgid "female"
msgstr ""
msgstr "
weiblich
"
#: models.py:32
msgid "male"
msgstr ""
msgstr "
männlich
"
#: models.py:39
msgid "Is person active?"
msgstr ""
msgstr "
Ist die Person aktiv?
"
#: models.py:41
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "
Vorname
"
#: models.py:42
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "
Nachname
"
#: models.py:44
msgid "Additional name(s)"
msgstr ""
msgstr "
Zusätzliche Namen
"
#: models.py:47
msgid "Short name"
msgstr ""
msgstr "
Kurzname
"
#: models.py:50
msgid "Street"
msgstr ""
msgstr "
Straße
"
#: models.py:52
msgid "Street number"
msgstr ""
msgstr "
Hausnummer
"
#: models.py:54
msgid "Postal code"
msgstr ""
msgstr "
Postleitzahl
"
#: models.py:56
msgid "Place"
msgstr ""
msgstr "
Ort
"
#: models.py:58
msgid "Home phone"
msgstr ""
msgstr "
Festnetz
"
#: models.py:60
msgid "Mobile phone"
msgstr ""
msgstr "
Handy
"
#: models.py:62
msgid "E-mail address"
msgstr ""
msgstr "
E-Mail-Adresse
"
#: models.py:65
msgid "Date of birth"
msgstr ""
msgstr "
Geburtsdatum
"
#: models.py:67
msgid "Sex"
msgstr ""
msgstr "
Geschlecht
"
#: models.py:69
msgid "Photo"
msgstr ""
msgstr "
Foto
"
#: models.py:72
msgid "Reference ID of import source"
msgstr ""
msgstr "
Referenz-ID der Import-Quelle
"
#: models.py:74
msgid "Guardians / Parents"
msgstr ""
msgstr "
Erziehungsberechtigte / Eltern
"
#: models.py:92
msgid "Long name of group"
msgstr ""
msgstr "
Langer Name der Gruppe
"
#: models.py:94
msgid "Short name of group"
msgstr ""
msgstr "
Kurzer Name der Gruppe
"
#: settings.py:140
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "
Deutsch
"
#: settings.py:141
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "
Englisch
"
#: templates/core/group_full.html:10
msgid "Edit group"
msgstr ""
msgstr "
Gruppe editiern
"
#: templates/core/group_full.html:13
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "
Details
"
#: templates/core/group_full.html:26 templates/core/person_full.html:65
msgid "Person not found"
msgstr ""
msgstr "
Person nicht gefunden
"
#: templates/core/group_full.html:29
msgid ""
...
...
@@ -143,22 +145,25 @@ msgid ""
" There is no group with this id.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Es existiert keine Gruppe mit dieser ID.\n"
" "
#: templates/core/groups.html:5
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "
Gruppen
"
#: templates/core/groups.html:9
msgid "List of all groups"
msgstr ""
msgstr "
Liste aller Gruppen
"
#: templates/core/person_full.html:11
msgid "Edit person"
msgstr ""
msgstr "
Person editiern
"
#: templates/core/person_full.html:14
msgid "Contact details"
msgstr ""
msgstr "
Kontaktdetails
"
#: templates/core/person_full.html:68
msgid ""
...
...
@@ -166,18 +171,21 @@ msgid ""
" There is no person with this id.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Es existiert keine Person mit dieser ID.\n"
" "
#: templates/core/persons.html:5
msgid "Persons"
msgstr ""
msgstr "
Personen
"
#: templates/core/persons.html:9
msgid "List of all persons"
msgstr ""
msgstr "
Liste aller Personen
"
#: templates/error.html:5
msgid "Oops!"
msgstr ""
msgstr "
Ups!
"
#: views.py:23
msgid ""
...
...
@@ -185,9 +193,18 @@ msgid ""
"page, it would be possible that the link was wrong. But it you were "
"redirected to this page by a link on this site, please contact"
msgstr ""
"Diese Seite existiert leider nicht. Sollten Sie durch einen Link von "
"einer externen Seite hierher gelangt sein, kann es sein, dass dieser "
"falsch ist. Sollten Sie jedoch durch einen Link auf dieser Seite hierher "
"gelangt sein, kontaktieren Sie bitte umgehend"
#: views.py:38
msgid ""
"An unexpected error has occurred. This is probably due a bug in BiscuIT. "
"Please contact"
msgstr ""
"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Das liegt vermutlich an einem "
"Bug in BiscuIT. Bitte kontaktieren Sie"
#~ msgid "Interfaces"
#~ msgstr "Schnittstellen"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
biscuit/core/templates/error.html
+
1
−
1
View file @
4868e181
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
<h1>
{% blocktrans %}Oops!{% endblocktrans %} [{{ error }}]
</h1>
<div
class=
"jumbotron"
>
<p>
{{ message }}
<a
href=
"mailto:{{ admins
[1]
}}"
>
{{ admins
[0]
}}
</a>
.
{{ message }}
<a
href=
"mailto:{{ admins
.0.1
}}"
>
{{ admins
.0.0
}}
</a>
.
</p>
</div>
{% endblock %}
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment