Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 691d0440 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard: Committed by Jonathan Weth
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (576 of 576 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-Core
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/de/
(cherry picked from commit de920205)
parent 1171a5f8
No related branches found
No related tags found
1 merge request!669Do release 2.0b2
......@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/"
"de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -261,10 +262,8 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: aleksis/core/menus.py:97
#, fuzzy
#| msgid "Social accounts"
msgid "Third-party accounts"
msgstr "Soziale Konten"
msgstr "Drittanbieter-Konten"
#: aleksis/core/menus.py:106
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:5
......@@ -1600,9 +1599,14 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
" Auf dieser Seite können Sie Ihr das Standard-Dashboard zusammenstallen, welches angezeigt wird, wenn ein Nutzer kein eigenes definiert. \n"
"Sie können beliebige Elemente von den \"Verfügbaren Widgets\" in \"Standard-Dashboard\" ziehen oder die Reihenfolge verändern, indem Sie die Widgets bewegen. \n"
"Wenn Sie fertig sind, vergessen Sie bitte nicht, auf \"Speichern\" zu drücken.\n"
" Auf dieser Seite können Sie Ihr das Standard-Dashboard "
"zusammenstallen, welches angezeigt wird, wenn ein Benutzer kein eigenes "
"definiert. \n"
"Sie können beliebige Elemente von den \"Verfügbaren Widgets\" in \"Standard-"
"Dashboard\" ziehen oder die Reihenfolge verändern, indem Sie die Widgets "
"bewegen. \n"
"Wenn Sie fertig sind, vergessen Sie bitte nicht, auf \"Speichern\" zu "
"drücken.\n"
" "
#: aleksis/core/templates/core/edit_dashboard.html:48
......@@ -2269,26 +2273,22 @@ msgstr "Bitte gehen Sie zurück in Ihre Anwendung und geben Sie diesen Code ein:
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:5
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:6
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Revoke token"
msgid "Revoke access"
msgstr "Token zurückziehen"
msgstr "Zugriff zurückziehen"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure to revoke this token?"
msgid "Are you sure to revoke the access for this application?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Token zurückziehen möchten?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Zugriff für diese Anwendung zurückziehen "
"möchten?"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:20
msgid "Revoke"
msgstr "Zurückziehen"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Authorized applications"
msgid "No authorized applications."
msgstr "Autorisierte Anwendungen"
msgstr "Keine autorisierten Anwendungen."
#: aleksis/core/templates/offline.html:5
msgid "Network error"
......@@ -2339,21 +2339,13 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen Suchausdruck ein."
#: aleksis/core/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
#: aleksis/core/templates/socialaccount/authentication_error.html:6
msgid "Third-party Account Login Failure"
msgstr ""
msgstr "Anmeldung über Drittanbieter-Konto fehlgeschlagen"
#: aleksis/core/templates/socialaccount/authentication_error.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Social Network Login Failure."
msgid "Third-party Account Login Failure."
msgstr "Anmeldung über soziales Netzwerk fehlgeschlagen."
msgstr "Anmeldung über Drittanbieter-Konto fehlgeschlagen."
#: aleksis/core/templates/socialaccount/authentication_error.html:15
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " An error occurred while attempting to login via your social network account.\n"
#| " Please contact one of your site administrators.\n"
#| " "
msgid ""
"\n"
" An error occurred while attempting to login via your third-party account.\n"
......@@ -2361,7 +2353,8 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
" Beim dem Versuch, die Anmeldung über Ihr soziales Netzwerk durchzuführen, ist ein Fehler aufgetreten.\n"
" Beim dem Versuch, die Anmeldung über Ihr Drittanbieter-Konto "
"durchzuführen, ist ein Fehler aufgetreten.\n"
" Kontaktieren Sie bitte einen Ihrer Systemadministratoren:\n"
" "
......@@ -2375,16 +2368,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
#: aleksis/core/templates/socialaccount/connections.html:34
#, fuzzy
#| msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
msgid "You currently have no third-party accounts connected to this account."
msgstr "Sie haben aktuell keine Konten von sozialen Netzwerken mit Ihrem Konto verbunden."
msgstr "Sie haben aktuell keine Drittanbieter-Konten mit Ihrem Konto verbunden."
#: aleksis/core/templates/socialaccount/connections.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Add a 3rd Party Account"
msgid "Add a Third-party Account"
msgstr "Ein Drittanbieterkonto hinzufügen"
msgstr "Ein Drittanbieter-Konto hinzufügen"
#: aleksis/core/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
#: aleksis/core/templates/socialaccount/login_cancelled.html:6
......@@ -2435,11 +2424,6 @@ msgstr ""
" "
#: aleksis/core/templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:30
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " No 3rd party account providers available.\n"
#| " "
msgid ""
"\n"
" No third-party account providers available.\n"
......@@ -2615,7 +2599,7 @@ msgstr "Tokens generieren"
#: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:18
msgid "Login with username and password"
msgstr "Anmeldung mit Nutzername und Passwort"
msgstr "Anmeldung mit Benutzername und Passwort"
#: aleksis/core/templates/two_factor/core/login.html:26
msgid "You have no permission to view this page. Please login with an other account."
......@@ -3128,12 +3112,12 @@ msgstr "Die Konfiguration des Standard-Dashboardes wurde erfolgreich gespeichert
#: aleksis/core/views.py:1191
msgid "The third-party account could not be disconnected because it is the only login method available."
msgstr ""
"Das Drittanbieter-Konto konnte nicht deaktiviert werden, weil es die einzige "
"verfügbare Anmeldeoption ist."
#: aleksis/core/views.py:1198
#, fuzzy
#| msgid "The child groups were successfully saved."
msgid "The third-party account has been successfully disconnected."
msgstr "Die Untergruppen wurden gespeichert."
msgstr "Das Drittanbieter-Konto wurde erfolgreich getrennt."
#~ msgid "Authorized tokens"
#~ msgstr "Autorisierte Tokens"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment