Skip to content
Snippets Groups Projects

Translations update from Weblate

Merged Weblate Push User requested to merge weblate into master
1 file
+ 23
29
Compare changes
  • Side-by-side
  • Inline
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-core/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: aleksis/core/apps.py:166
msgid "OpenID Connect scope"
@@ -68,21 +69,21 @@ msgstr "Das Dashboard-Widget wurde automatisch als kaputt gemeldet."
#: aleksis/core/feeds.py:52
msgid "Birthday Calendar"
msgstr ""
msgstr "Geburtstagskalender"
#: aleksis/core/feeds.py:53
msgid "A Calendar of Birthdays"
msgstr ""
msgstr "Ein Kalender mit Geburtstagen"
#: aleksis/core/feeds.py:66
#, python-format
msgid "%(name)s's birthday"
msgstr ""
msgstr "%(name)ss Geburtstag"
#: aleksis/core/feeds.py:71
#, python-format
msgid "%(name)s was born on %(birthday)s"
msgstr ""
msgstr "%(name)s wurde am %(birthday)s geborgen"
#: aleksis/core/filters.py:42 aleksis/core/templates/core/base.html:139
#: aleksis/core/templates/core/base.html:140
@@ -252,8 +253,6 @@ msgid "You must grant the permission to all objects and/or to some objects."
msgstr "Sie müssen die Berechtigung auf alle Objekte und/oder für einige Objekte vergeben."
#: aleksis/core/forms.py:586
#, fuzzy
#| msgid "Adress data"
msgid "Address data"
msgstr "Adressdaten"
@@ -449,7 +448,7 @@ msgstr "Autorisierte Anwendungen"
#: aleksis/core/menus.py:305
msgid "Calendar Feeds"
msgstr ""
msgstr "Kalender-Feeds"
#: aleksis/core/menus.py:318
msgid "Logout"
@@ -1023,19 +1022,19 @@ msgstr "Dieses Bild wird im Autorisierungs-Vorgang als Symbol angezeigt werden.
#: aleksis/core/models.py:1373
msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID"
#: aleksis/core/models.py:1377
msgid "Selected ICal feed"
msgstr ""
msgstr "Ausgewählter iCal-Feed"
#: aleksis/core/models.py:1386
msgid "Personal Calendar URL"
msgstr ""
msgstr "Persönliche Kalender-URL"
#: aleksis/core/models.py:1387
msgid "Personal Calendar URLs"
msgstr ""
msgstr "Persönliche Kalender-URLs"
#: aleksis/core/preferences.py:25
msgid "General"
@@ -1619,8 +1618,6 @@ msgid "Publish new announcement"
msgstr "Neue Ankündigung veröffentlichen"
#: aleksis/core/templates/core/announcement/form.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Save und publish announcement"
msgid "Save and publish announcement"
msgstr "Ankündigung speichern und veröffentlichen"
@@ -1958,7 +1955,7 @@ msgstr "Gruppentyp erstellen"
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_create.html:5
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_list.html:12
msgid "Create iCal URL"
msgstr ""
msgstr "iCal-URL erstellen"
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_create.html:16
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_edit.html:16
@@ -1973,20 +1970,23 @@ msgstr "Abbrechen"
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_edit.html:5
#, python-format
msgid "Edit iCal URL %(object)s"
msgstr ""
msgstr "iCal-URL %(object)s bearbeiten"
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_list.html:4
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_list.html:5
msgid "ICal Feeds"
msgstr ""
msgstr "iCal-Feeds"
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_list.html:8
msgid "These are URLs for different Calendar Feeds in the iCal (.ics) format. You can create as many as you want and import them in your calendar software."
msgstr ""
"Dies sind URLs für verschiedene Kalender-Feeds im iCal-Format (.ics). Sie "
"können so viele erstellen, wie sie wollen, und in Ihre Kalender-Software "
"importieren."
#: aleksis/core/templates/core/ical/ical_list.html:14
msgid "Your iCal URLs"
msgstr ""
msgstr "Deine iCal-URLs"
#: aleksis/core/templates/core/index.html:4
msgid "Home"
@@ -3540,22 +3540,16 @@ msgid "Person was already invited."
msgstr "Person wurde bereits eingeladen."
#: aleksis/core/views.py:1598
#, fuzzy
#| msgid "Person was invited successfully."
msgid "ICal feed updated successfully"
msgstr "Person wurde erfolgreich eingeladen."
msgstr "Der iCal-Feed wurde erfolgreich aktualisiert"
#: aleksis/core/views.py:1608
#, fuzzy
#| msgid "The PDF file has been generated successfully."
msgid "ICal feed deleted successfully"
msgstr "Die PDF-Datei wurde erfolgreich generiert."
msgstr "Der iCal-Feed wurde erfolgreich gelöscht"
#: aleksis/core/views.py:1616
#, fuzzy
#| msgid "The PDF file has been generated successfully."
msgid "ICal feed created successfully"
msgstr "Die PDF-Datei wurde erfolgreich generiert."
msgstr "Der iCal-Feed wurde erfolgreich erstellt"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Ich"
Loading