Skip to content
Snippets Groups Projects

Translations update from Weblate

Merged Weblate Push User requested to merge weblate into master
1 file
+ 38
68
Compare changes
  • Side-by-side
  • Inline
@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-core/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,16 +78,12 @@ msgid "Search by contact details"
msgstr "Nach Kontaktdetails suchen"
#: aleksis/core/filters.py:91
#, fuzzy
#| msgid "Permission Denied"
msgid "Permission"
msgstr "Zugriff verwehrt"
msgstr "Berechtigung"
#: aleksis/core/filters.py:99
#, fuzzy
#| msgid "Client type"
msgid "Content type"
msgstr "Client-Typ"
msgstr "Inhaltstyp"
#: aleksis/core/filters.py:112 aleksis/core/models.py:579
msgid "User"
@@ -189,30 +186,33 @@ msgid "You need at least one recipient."
msgstr "Sie benötigen mindestens einen Empfänger."
#: aleksis/core/forms.py:411
#, fuzzy
#| msgid "Who should see the announcement?"
msgid "Who should get the permission?"
msgstr "Wer soll die Ankündigung sehen?"
msgstr "Wer soll die Berechtigung erhalten?"
#: aleksis/core/forms.py:412
msgid "On what?"
msgstr ""
msgstr "Auf was?"
#: aleksis/core/forms.py:438
msgid "Select objects which the permission should be granted for:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Objekte aus, für welche die Berechtigung vergeben werden soll:"
#: aleksis/core/forms.py:441
msgid "Grant the permission for all objects"
msgstr ""
msgstr "Vergebe die Berechtigung für alle Objekte"
#: aleksis/core/forms.py:449
msgid "You must select at least one group or person which should get the permission."
msgstr ""
"Sie müssen mindestens eine Gruppe oder Person auswählen, welche die "
"Berechtigung erhalten soll."
#: aleksis/core/forms.py:454
msgid "You must grant the permission to all objects and/or to some objects."
msgstr ""
"Sie müssen die Berechtigung auf alle Objekte und/oder für einige Objekte "
"vergeben."
#: aleksis/core/forms.py:518
msgid "Account data"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Datenprüfungen"
#: aleksis/core/menus.py:215 aleksis/core/templates/core/perms/list.html:13
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:14
msgid "Manage permissions"
msgstr ""
msgstr "Berechtigungen verwalten"
#: aleksis/core/menus.py:226
msgid "Backend Admin"
@@ -575,10 +575,8 @@ msgid "Date of birth"
msgstr "Geburtsdatum"
#: aleksis/core/models.py:198
#, fuzzy
#| msgid "Date of birth"
msgid "Place of birth"
msgstr "Geburtsdatum"
msgstr "Geburtsort"
#: aleksis/core/models.py:200
msgid "Sex"
@@ -942,7 +940,7 @@ msgstr "Task-Benutzer-Zuordnungen"
#: aleksis/core/models.py:1127
msgid "Allowed scopes that clients can request"
msgstr ""
msgstr "Erlaubte Scopes, die ein Client anfordern kann"
#: aleksis/core/preferences.py:23
msgid "General"
@@ -1061,10 +1059,8 @@ msgid "Enable signup"
msgstr "Registrierung aktivieren"
#: aleksis/core/preferences.py:274
#, fuzzy
#| msgid "Can list oauth applications"
msgid "Allowed Grant Flows for OAuth applications"
msgstr "Can OAuth-Anwendungen auflisten"
msgstr "Erlaubte Grant Flows für OAuth-Anwendungen"
#: aleksis/core/preferences.py:287
msgid "Available languages"
@@ -2171,51 +2167,43 @@ msgstr ""
#: aleksis/core/templates/core/perms/assign.html:12
#: aleksis/core/templates/core/perms/assign.html:13
msgid "Assign permission"
msgstr ""
msgstr "Berechtigung zuweisen"
#: aleksis/core/templates/core/perms/assign.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Selected persons"
msgid "Selected permission"
msgstr "Ausgewählte Personen"
msgstr "Ausgewählte Berechtigung"
#: aleksis/core/templates/core/perms/assign.html:26
msgid "Assign"
msgstr ""
msgstr "Zuweisen"
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:21
msgid "Assign a new permission"
msgstr ""
msgstr "Eine neue Berechtigung zuweisen"
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:25
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Auswählen"
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Global Search"
msgid "Global (user)"
msgstr "Globale Suche"
msgstr "Global (Benutzer)"
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:38
msgid "Global (group)"
msgstr ""
msgstr "Global (Gruppe)"
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:42
msgid "Object (user)"
msgstr ""
msgstr "Objekt (Benutzer)"
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Selected groups"
msgid "Object (group)"
msgstr "Ausgewählte Gruppen"
msgstr "Objekt (Gruppe)"
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Filter persons"
msgid "Filter permissions"
msgstr "Personen filtern"
msgstr "Berechtigungen filtern"
#: aleksis/core/templates/core/perms/list.html:58
msgid "Update"
@@ -2284,10 +2272,8 @@ msgstr "Einstellungen speichern"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/create.html:5
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/create.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Create OAuth2 Application"
msgid "Register OAuth2 Application"
msgstr "OAuth2-Anwendung erstellen"
msgstr "OAuth2-Anwendung registrieren"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/create.html:14
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/edit.html:14
@@ -2297,10 +2283,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/detail.html:5
#, fuzzy
#| msgid "OAuth2 Applications"
msgid "OAuth2 Application"
msgstr "OAuth2-Anwendungen"
msgstr "OAuth2-Anwendung"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/detail.html:27
msgid "Client id"
@@ -2316,30 +2300,24 @@ msgstr "Client-Typ"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/detail.html:51
msgid "Allowed scopes"
msgstr ""
msgstr "Erlaubte Scopes"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/detail.html:59
msgid "Redirect URIs"
msgstr "Weiterleitungs-URLs"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/detail.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Skip Authorisation"
msgstr "Authentifizierung"
msgstr "Authentifizierung überspringen"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/edit.html:5
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/edit.html:6
#, fuzzy
#| msgid "OAuth2 Applications"
msgid "Edit OAuth2 Application"
msgstr "OAuth2-Anwendungen"
msgstr "OAuth2-Anwendung bearbeiten"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/list.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Register new applications"
msgid "Register new application"
msgstr "Neue Anwendungen registrieren"
msgstr "Neue Anwendung registrieren"
#: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/list.html:20
msgid "No applications defined."
@@ -3216,31 +3194,23 @@ msgstr "Die Konfiguration des Standard-Dashboardes wurde erfolgreich gespeichert
#: aleksis/core/views.py:1139
msgid "We have successfully assigned the permissions."
msgstr ""
msgstr "Wir haben die Berechtigungen erfolgreich zugewiesen."
#: aleksis/core/views.py:1149
#, fuzzy
#| msgid "The person has been deleted."
msgid "The global user permission has been deleted."
msgstr "Die Person wurde gelöscht."
msgstr "Die globale Benutzerberechtigung wurde gelöscht."
#: aleksis/core/views.py:1159
#, fuzzy
#| msgid "The group type has been deleted."
msgid "The global group permission has been deleted."
msgstr "Der Gruppentyp wurde gelöscht."
msgstr "Die globale Gruppenberechtigung wurde gelöscht."
#: aleksis/core/views.py:1169
#, fuzzy
#| msgid "The person has been deleted."
msgid "The object user permission has been deleted."
msgstr "Die Person wurde gelöscht."
msgstr "Die Objekt-Benutzerberechtigung wurde gelöscht."
#: aleksis/core/views.py:1179
#, fuzzy
#| msgid "The group type has been deleted."
msgid "The object group permission has been deleted."
msgstr "Der Gruppentyp wurde gelöscht."
msgstr "Die Objekt-Gruppenberechtigung wurde gelöscht."
#: aleksis/core/views.py:1298
msgid "The third-party account could not be disconnected because it is the only login method available."
Loading