Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 93128b42 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Translate Exlibris to German. Advances #4.

parent 7c354249
No related branches found
No related tags found
1 merge request!1Translate Exlibris to german. Closes #4.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-03 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 01:16+0200\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: apps.py:7
msgid "BiscuIT - Exlibris (School books)"
msgstr "BiscuIT - Exlibris (Schulbücher)"
#: forms.py:28
msgid "Number of copies"
msgstr "Anzahl der Exemplare"
#: menus.py:8
msgid "List of books"
msgstr "Liste der Bücher"
#: menus.py:11
msgid "Add book"
msgstr "Buch hinzufügen"
#: menus.py:16 templates/exlibris/books.html:5
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
#: models.py:10
msgid "Book title"
msgstr "Buchtitel"
#: models.py:12
msgid "Author name"
msgstr "Name des Autors"
#: models.py:14
msgid "Publishing company"
msgstr "Verlag"
#: models.py:17
msgid "Number of edition"
msgstr "Nummer der Ausgabe"
#: models.py:19
msgid "Publishing year"
msgstr "Erscheinungsjahr"
#: models.py:21
msgid "ISBN number"
msgstr "ISBN-Nummer"
#: models.py:24
msgid "Photo of cover"
msgstr "Foto des Bucheinbandes"
#: models.py:27
msgid "edition"
msgstr "Ausgabe"
#: models.py:42
msgid "New, unused"
msgstr "Neu, unbenutzt"
#: models.py:43
msgid "New, used"
msgstr "Neu, benutzt"
#: models.py:44
msgid "Slightly worn"
msgstr "Leicht abgenutzt"
#: models.py:45
msgid "Heavily worn"
msgstr "Sehr abgenutzt"
#: models.py:54
msgid "Current number of copy"
msgstr "Nummer des Exemplars"
#: models.py:57
msgid "Number of borrowings"
msgstr "Anzahl der Ausleihen"
#: models.py:59
msgid "Condition"
msgstr "Zustand"
#: models.py:61
msgid "Remarks"
msgstr "Anmerkung"
#: models.py:64
msgid "Barcode"
msgstr "Strichcode"
#: tables.py:20 templates/exlibris/book_full.html:52
msgid "Copies"
msgstr "Exemplare"
#: tables.py:23 tables.py:39
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: tables.py:25 tables.py:41
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/exlibris/add_book_copies.html:5
msgid "Bulk add copies for:"
msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen für:"
#: templates/exlibris/edit_book.html:5
msgid "Editing book:"
msgstr "Buch, das bearbeitet wird:"
#: templates/exlibris/edit_book_copy.html:5
msgid "Editing copy"
msgstr "Bearbeite Exemplar"
#: templates/exlibris/edit_book_copy.html:5
msgid "of"
msgstr "von"
#: views.py:75
msgid "Information found for this ISBN was pre-filled."
msgstr "Informationen, die über diese ISBN gefunden wurden, wurden bereits ausgefüllt."
#: views.py:77
msgid "No information found for this ISBN."
msgstr "Für diese ISBN wurden keine Informationen gefunden."
#: views.py:86
msgid "The book has been saved."
msgstr "Das Buch wurde gespeichert."
#: views.py:101
#, python-format
msgid "Book %s has been deleted."
msgstr "Buch %s wurde gelöscht."
#: views.py:104
msgid "Books with copies that have been borrowed cannot be deleted."
msgstr "Bücher mit ausgeliehenen Exemplaren können nicht gelöscht werden."
#: views.py:143
#, python-format
msgid "%d copies have been created."
msgstr "%d Exemplare wurden erstellt."
#: views.py:167
msgid "The book copy has been saved."
msgstr "Das Exemplar wurde gespeichert."
#: views.py:183
#, python-format
msgid "Book copy of %s has been deleted."
msgstr "Exemplar von %s wurde gelöscht."
#: views.py:186
msgid "Book copies that have been borrowed cannot be deleted."
msgstr "Exemplare, die ausgeliehen wurden, können nicht gelöscht werden."
#: views.py:202
#, python-format
msgid "Copy number: %d"
msgstr "Exemplarnummer: %d"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment