Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit c5b8da69 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Update translations

parent 6c60a54a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #57586 canceled
......@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 22:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/hacknfun/"
"aleksis-app-paweljong/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/hacknfun/aleksis-app-paweljong/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "Creative Commons mit Namensnennung 4.0 International (CC BY 4.0) oder ne
msgid "Creative Commons with attribution and distribution only under the same conditions, 4.0 or later"
msgstr "Creative Commons mit Namensnennung und Weitergabe unter gleichen Bedingungen, 4.0 oder später"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:45 aleksis/apps/paweljong/forms.py:434
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:45 aleksis/apps/paweljong/forms.py:443
msgid "Base data"
msgstr "Basisdaten"
......@@ -72,104 +71,111 @@ msgid "Event details"
msgstr "Veranstaltungsdetails"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:51 aleksis/apps/paweljong/menus.py:37
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:46
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:116
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/term/list.html:6
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/term/list.html:7
msgid "Terms"
msgstr "Bedingungen"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:101
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:52 aleksis/apps/paweljong/menus.py:48
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:118
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/info_mailing/list.html:6
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/info_mailing/list.html:7
msgid "Info mailings"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:107
msgid "Event the voucher is valid for"
msgstr "Veranstaltungsgutschein ist gültig für"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:102
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:108
msgid "Person the voucher is valid for"
msgstr "Person, für die der Gutschein gültig ist"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:103
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:109
msgid "Voucher discount"
msgstr "Rabatt"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:111 aleksis/apps/paweljong/models.py:30
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:117 aleksis/apps/paweljong/models.py:100
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:8
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:36
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:113
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:119
msgid "Select group to generate list"
msgstr "Gruppe auswählen, für die die Liste generiert werden soll"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:117
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:123
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:119
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:125
msgid "Select template to generate list"
msgstr "Vorlage auswählen, um Liste zu generieren"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:123
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:129
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:124
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:130
msgid "Select if output should be in landscape"
msgstr "Wähle, ob die Ausgabe im Querformat sein soll"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:136
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:142
msgid "Guardians personal data"
msgstr "Persönliche Daten der Erziehungsberechtigten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:140
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:146
msgid "Guardians contact details"
msgstr "Kontaktdaten der Erziehungsberechtigten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:146
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:152
msgid "Guardian's first name"
msgstr "Vorname des Erziehungsberechtigten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:148
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:154
msgid "Please enter the first name of the legal guardian who will fill in the registration with you and who can be reached during the event in an emergency."
msgstr "Bitte gib den Vornamen des Erziehungsberechtigten ein, der die Anmeldung mit Dir ausfüllt und in Notfällen während der Veranstaltung erreichbar ist."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:154
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:160
msgid "Guardian's last name"
msgstr "Nachname des Erziehungsberechtigten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:156
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:162
msgid "Please enter the last name of the legal guardian who will fill in the registration with you and who can be reached during the event in an emergency."
msgstr "Bitte gib den Nachnamen des Erziehungsberechtigten ein, der die Anmeldung mit Dir ausfüllt und in Notfällen während der Veranstaltung erreichbar ist."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:162
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:168
msgid "Guardian's mobile number"
msgstr "Handynummer des Erziehungsberechtigten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:164
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:170
msgid "We need the mobile phone number for emergencies if we urgently need to reach your parents during the event."
msgstr "Wir benötigen die Handynummer für Notfälle, wenn wir deine Eltern während der Veranstaltung dringend erreichen müssen."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:170
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:176
msgid "Guardian's email address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Erziehungsberechtigten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:181
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:187
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:186
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:192
msgid "Address data"
msgstr "Addressdaten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:191
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:197
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event_registration/full.html:35
msgid "Contact details"
msgstr "Kontaktdaten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:195
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:201
msgid "School details"
msgstr "Angaben zur Schule"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:201 aleksis/apps/paweljong/forms.py:445
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:207 aleksis/apps/paweljong/forms.py:454
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/corona.html:20
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/list_attendance.html:20
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/list_participants.html:21
......@@ -177,7 +183,7 @@ msgstr "Angaben zur Schule"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:206 aleksis/apps/paweljong/forms.py:446
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:212 aleksis/apps/paweljong/forms.py:455
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/corona.html:19
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/list_attendance.html:19
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/list_participants.html:20
......@@ -185,25 +191,25 @@ msgstr "Vorname"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:211
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:217
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:18
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:71
msgid "Street"
msgstr "Straße"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:215
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:221
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:19
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:72
msgid "Housenumber"
msgstr "Hausnummer"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:219
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:225
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:20
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:73
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:223
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:229
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:11
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:39
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:21
......@@ -211,7 +217,7 @@ msgstr "Postleitzahl"
msgid "Place"
msgstr "Stadt"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:227
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:233
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/corona.html:22
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/list_participants.html:23
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:17
......@@ -221,26 +227,26 @@ msgstr "Stadt"
msgid "Mobile number"
msgstr "Handynummer"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:230
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:236
msgid "Your mobile number helps us to reach you in an emergency during the event, e.g. if you are alone with your group at a conference or similar. If you don't have a cell phone, you can leave the field blank."
msgstr "deine Handynummer hilft uns, dich bei Notfällen während der Veranstaltung zu erreichen, z.B. wenn du alleine mit deiner Gruppe auf einer Konferenz unterwegs bist. Wenn du kein Handy hast, kannst du dieses Feld ignorieren."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:237 aleksis/apps/paweljong/forms.py:447
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:243 aleksis/apps/paweljong/forms.py:456
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/list_participants.html:22
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:15
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:68
msgid "Date of birth"
msgstr "Geburtsdatum"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:241
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:247
msgid "Sex"
msgstr "Geschlecht"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:243
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:249
msgid "For various reasons, e.g. because we have to keep gender segregation during the night for legal reasons, we need to know if you are a boy or a girl."
msgstr "Aus verschiedenen Gründen, z.B da wir aus rechtlichen Gründen die Geschlechtertrennung während der Nacht aufrechterhalten müssen, müssen wir wissen, ob du ein Junge oder ein Mädchen bist."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:251
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:257
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:16
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:26
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:69
......@@ -248,99 +254,97 @@ msgstr "Aus verschiedenen Gründen, z.B da wir aus rechtlichen Gründen die Gesc
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:253
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:259
msgid "Please use your personal e-mail address here, which you will check personally. Important information will always be sent to your parents as well. Do not use an e-mail address owned by your parents here."
msgstr "Bitte nutze hier deine persönliche E-Mail-Adresse, welche du persönlich abrufst. Wichtige Informationen senden wir immer zusätzlich an deine Eltern. Bitte nutze hier nicht die E-Mail-Adresse deiner Eltern."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:260
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:266
msgid "School"
msgstr "Schule"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:261
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:267
msgid "Please enter the name of your school."
msgstr "Bitte trage den Namen deiner Schule ein."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:265
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:271
msgid "School place"
msgstr "Ort der Schule"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:266
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:272
msgid "Enter the place (city) where your school is located."
msgstr "Bitte trage die Stadt ein, wo sich deine Schule befindet."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:270 aleksis/apps/paweljong/models.py:150
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:276 aleksis/apps/paweljong/models.py:225
msgid "School class"
msgstr "Schulklasse"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:271
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:277
msgid "Please enter the class you are in (e.g. 8a)."
msgstr "Bitte trage die Klasse ein, in die du gehst (z.B. 8a)."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:279 aleksis/apps/paweljong/models.py:155
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:285 aleksis/apps/paweljong/models.py:230
msgid "Medical information / intolerances"
msgstr "Medizinische Informationen / Intoleranzen"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:283
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:289
msgid "Other remarks"
msgstr "Sonstige Anmerkungen"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:293
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:299
msgid "If there are any medically important things we need to consider, e.g. when making food or to make sure you take prescribed medication, please enter it here."
msgstr "Wenn es medizinisch wichtige Dinge gibt, die wir berücksichtigen müssen, z.B bei der Zubereitung von Speisen oder zur Sicherstellung der Einnahme verordneter Medikamente, trage diese bitte hier ein."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:297
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:303
msgid "You can write down any remarks you want to tell us here."
msgstr "Du kannst hier alles rein schreiben, was du uns mitteilen möchtest."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:321 aleksis/apps/paweljong/forms.py:404
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:328 aleksis/apps/paweljong/forms.py:413
msgid "Financial data"
msgstr "Angaben zur Bezahlung"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:329
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:336
msgid "Voucher code"
msgstr "Gutscheincode"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:330
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:337
msgid "If you have a voucher code, type it in here."
msgstr "Wenn du einen Gutscheincode hast, gib diesen hier ein."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:337
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:344
msgid "Please enter your IBAN"
msgstr "Bitte trage eine IBAN ein"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:344
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:351
msgid "Our association would like to offer all children and young people the opportunity to participate in our events. Sometimes, however, families cannot afford the full fee. We therefore have a budget from which we can promote participation after we have carefully examined the necessity and eligibility. We rely on donations for this budget. If you would like to donate a voluntary additional amount for this budget, please indicate this here."
msgstr "Unser Verein möchte allen Kindern und Jugendlichen die Möglichkeit bieten, an unseren Veranstaltungen teilzunehmen. Manchmal können sich Familien jedoch nicht die volle Gebühr leisten. Wir haben also ein Budget, aus dem wir die Teilnahme fördern können, nachdem wir die Notwendigkeit und Förderfähigkeit sorgfältig geprüft haben. Für dieses Budget sind wir auf Spenden angewiesen. Wenn Sie für dieses Budget einen freiwilligen Zusatzbetrag spenden möchten, geben Sie dies bitte hier an."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:353
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:360
msgid "Parents: I authorize the creditor Teckids e.V., Kennedyallee 18, 53175 Bonn with creditor ID DE70ZZZ00001497650, to collect the participant fee from my account once using the SEPA core direct debit. At the same time, I instruct my bank to redeem the SEPA core direct debit withdrawn from my account by Teckids e.V."
msgstr "Eltern: Ich ermächtige den Gläubiger Teckids e.V., Kennedyallee 18, 53175 Bonn mit der Gläubiger-ID DE70ZZZ00001497650, den Teilnehmerbeitrag einmalig per SEPA-Basislastschrift von meinem Konto einzuziehen. Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die von Teckids e.V. von meinem Konto eingezogene SEPA-Basislastschrift einzulösen."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:359
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:366
msgid "If your parents want to pay by SEPA direct debit, please let them fill out this field."
msgstr "Wenn deine Eltern per SEPA-Lastschrift bezahlen möchten, lasse sie dieses Feld ausfüllen."
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:386
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:393
msgid "I confirm that the retraction of the registration is not possible anymore after {}"
msgstr "Ich bestätigte, dass eine Stornierung nach dem {} nicht mehr möglich ist"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:399
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:408
msgid "General event information"
msgstr "Generelle Veranstaltungsinformationen"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:409
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:418
msgid "Declaration of consent"
msgstr "Einverständniserklärung"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:438
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:447
msgid "Account data"
msgstr "Kontodaten"
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:453
#: aleksis/apps/paweljong/forms.py:462
msgid "The username must only contain lower case letters and numbers, and must begin with a letter."
msgstr ""
"Der Benutzername darf nur Kleinbuchstaben und Zahlen beinhalten, und muss "
"mit einem Buchstaben beginnen."
msgstr "Der Benutzername darf nur Kleinbuchstaben und Zahlen beinhalten, und muss mit einem Buchstaben beginnen."
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:6
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/register_start.html:4
......@@ -353,90 +357,124 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:26 aleksis/apps/paweljong/models.py:105
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:106
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:26 aleksis/apps/paweljong/models.py:178
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:179
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/voucher/list.html:6
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/voucher/list.html:7
msgid "Vouchers"
msgstr "Gutscheine"
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:48
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:59
msgid "Generate participant list"
msgstr "Teilnehmerlisten generieren"
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:59
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:70
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event/list.html:10
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:741
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:749
msgid "Upcoming events"
msgstr "Anstehende Veranstaltungen"
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:70
#: aleksis/apps/paweljong/menus.py:81
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event_registration/list.html:6
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event_registration/list.html:7
msgid "Registrations"
msgstr "Anmeldungen"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:18
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:19
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:19
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:20
msgid "Term"
msgstr "Bedingung"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:20
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:21
msgid "Confirmation text"
msgstr "Bestätigungstext"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:28
msgid "subject"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:29
msgid "Text"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:30
msgid "Request replies to"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:32
msgid "Mailing is active"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:34
msgid "Sender"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:35
#, fuzzy
#| msgid "Event registration"
msgid "Send to registered person"
msgstr "Veranstaltungsanmeldung"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:36
msgid "Send to guardians"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:40
msgid "Sent to persons"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:98
msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:32
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:102
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:9
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:37
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:33
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:103
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:35
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:105
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:38
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:108
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:12
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:40
msgid "Date of event"
msgstr "Datum der Veranstaltung"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:39
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:109
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:13
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:41
msgid "Registration deadline"
msgstr "Anmeldungsschluss"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:40
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:110
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:14
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_created.email:42
msgid "Retraction deadline"
msgstr "Kündigungsfrist"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:43
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:113
msgid "Cost in €"
msgstr "Kosten in €"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:44
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:114
msgid "Maximum participants"
msgstr "Maximale Teilnehmerzahl"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:45
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:115
msgid "Information about the event"
msgstr "Informationen über die Veranstaltung"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:112 aleksis/apps/paweljong/models.py:145
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:185 aleksis/apps/paweljong/models.py:219
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:11 aleksis/apps/paweljong/tables.py:34
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event/full.html:4
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:8
......@@ -446,61 +484,61 @@ msgstr "Informationen über die Veranstaltung"
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:119 aleksis/apps/paweljong/models.py:146
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:192 aleksis/apps/paweljong/models.py:221
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:37
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:12
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:65
msgid "Person"
msgstr "Person"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:128
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:201
msgid "Used by"
msgstr "Benutzt von"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:147
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:222
msgid "Registration date"
msgstr "Anmeldedatum"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:149
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:224
msgid "Name of school"
msgstr "Name der Schule"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:151
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:226
msgid "Place of the school"
msgstr "Ort der Schule"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:153
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:228
msgid "Comment / remarks"
msgstr "Kommentar / Anmerkungen"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:160
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:235
msgid "Voucher"
msgstr "Gutschein"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:164
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:239
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:31
#: aleksis/apps/paweljong/templates/templated_email/event_registered.email:84
msgid "Donation"
msgstr "Spende"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:167
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:242
msgid "Accepted terms"
msgstr "Akzeptierte Bedingungen"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:171
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:246
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event_registration/full.html:131
msgid "SEPA direct debit"
msgstr "SEPA-Lastschriftmandat"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:173
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:248
msgid "IBAN (for SEPA direct debit)"
msgstr "IBAN (für SEPA-Lastschriftmandat)"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:183 aleksis/apps/paweljong/views.py:387
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:258 aleksis/apps/paweljong/views.py:395
msgid "Event registration"
msgstr "Veranstaltungsanmeldung"
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:184
#: aleksis/apps/paweljong/models.py:259
msgid "Event registrations"
msgstr "Veranstaltungsanmeldungen"
......@@ -528,7 +566,8 @@ msgstr "Anmeldung möglich bis"
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:19 aleksis/apps/paweljong/tables.py:20
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:45 aleksis/apps/paweljong/tables.py:76
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:77
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:77 aleksis/apps/paweljong/tables.py:90
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:91
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event_registration/full.html:21
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
......@@ -547,6 +586,7 @@ msgid "Code"
msgstr "Code"
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:41 aleksis/apps/paweljong/tables.py:42
#: aleksis/apps/paweljong/tables.py:96 aleksis/apps/paweljong/tables.py:97
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/event_registration/full.html:28
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
......@@ -841,6 +881,19 @@ msgstr "Anmeldungen filtern"
msgid "Selected registrations"
msgstr "Ausgewählte Anmeldungen"
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/info_mailing/create.html:4
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/info_mailing/create.html:5
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/info_mailing/list.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Contact information"
msgid "Create info mailing"
msgstr "Kontaktinformationen"
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/info_mailing/edit.html:4
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/info_mailing/edit.html:5
msgid "Edit info mailing"
msgstr ""
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/corona.html:5
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/print/corona.html:12
msgid "Corona"
......@@ -928,12 +981,9 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
" Jeder Benutzende benötigt seine eigene E-Mail-Adresse. Diese "
"Adresse muss eine Adresse sein,\n"
" die du selbst abrufst und liest, und die nicht deinen Eltern "
"gehört.\n"
" Wichtige Informationen senden wir natürlich immer zusätzlich an "
"deine Eltern.\n"
" Jeder Benutzende benötigt seine eigene E-Mail-Adresse. Diese Adresse muss eine Adresse sein,\n"
" die du selbst abrufst und liest, und die nicht deinen Eltern gehört.\n"
" Wichtige Informationen senden wir natürlich immer zusätzlich an deine Eltern.\n"
" "
#: aleksis/apps/paweljong/templates/paweljong/term/create.html:4
......@@ -1050,119 +1100,137 @@ msgstr "Zusätzliches"
msgid "New registration: %(registration)s"
msgstr "Neue Anmeldung: %(registration)s"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:52 aleksis/apps/paweljong/views.py:64
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:59 aleksis/apps/paweljong/views.py:71
msgid "The event has been saved."
msgstr "Die Veranstaltung wurde gespeichert."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:156
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:163
msgid "The event registration has been created."
msgstr "Die Veranstaltungsanmeldung wurde erstellt."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:168
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:175
msgid "The event registration has been saved."
msgstr "Die Veranstaltungsanmeldung wurde gespeichert."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:189
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:196
msgid "The registration has been saved."
msgstr "Die Anmeldung wurde gespeichert."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:226
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:233
msgid "The registration has been deleted."
msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:238
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:245
msgid "The voucher has been created."
msgstr "Der Gutschein wurde erstellt."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:250
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:257
msgid "The voucher has been saved."
msgstr "Der Gutschein wurde gespeichert."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:260
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:267
msgid "The voucher has been deleted."
msgstr "Der Gutschein wurde gelöscht."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:378
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:386
msgid "Create e-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse erstellen"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:380
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:388
msgid "All participants need a personal e-mail address, which they check and read temselves. We offer the possibility to register an e-mail address on our secure servers, made for young users. For information about receiving mails, see: <a href='https://leopard.institute/pages/services.html'>https://leopard.institute/pages/services.html</a>."
msgstr "Alle Teilnehmenden brauchen eine persönliche Adresse, die sie selbst abrufen und lesen. Wir bieten die Möglichkeit an, E-Mail-Adressen auf unseren sicheren Servern zu registrieren. Informationen, wie Du deine Mails abrufen kannst, findest Du unter <a href='https://leopard.institute/pages/services.html'>https://leopard.institute/pages/services.html</a>."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:389
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:397
msgid "First, please enter some basic information about yourself, and check whether all information is correct."
msgstr "Zuerst, gib bitte einige Informationen über dich an und prüfe, dass alle Informationen korrekt sind."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:393
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:401
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformationen"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:395
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:403
msgid "Tell us how we can contact you. You will receive information about the event by e-mail. Please use your personal e-mail address where you will read mails yourself, not an address of your parents. We will always send all important information to your parents as well, and you will enter their e-mail address on the next page."
msgstr "Teile uns mit, wie wir dich erreichen können. Du wirst Informationen zu der Veranstaltung per E-Mail erhalten. Bitte nutze deine persönliche E-Mail-Adresse, die selbst liest, nicht die E-Mail-Adresse deiner Eltern. Wir senden wichtige Informationen immer zusätzlich an deine Eltern. Ihre E-Mail-Adresse wirst du im nächsten Schritt eingeben."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:402
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:410
msgid "Legal guardians / parents"
msgstr "Erziehungsberechtigte / Eltern"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:404
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:412
msgid "Tell us how we can reach your parents or other legal guardians. This should be the person who was present when you registered for the event (which is now). If you want to add another parent, please tell us later as a comment."
msgstr "Teile uns mit, wie wir deine Eltern oder Erziehungsberechtigten während der Veranstaltung erreichen können. Das sollte eine Person sein, die während der Anmeldung (also jetzt gerade), bei Dir ist. Wenn du einen weiteren Erziehungsberechtigten angeben möchtest, kannst du uns das später als Kommentar mitteilen."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:410
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:418
msgid "Additional registration information"
msgstr "Zusätzliche Anmeldungsinformationen"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:412
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:420
msgid "Please answer the following questions as precisely as you can, so we can make sure your event attendance will be organised as wel las possible."
msgstr "Bitte beantworte die folgenden Fragen so genau wie möglich, sodass wir sicher gehen können, dass deine Teilnahme bei der Veranstaltung so gut wie möglich organisiert ist."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:416
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:424
msgid "Payment"
msgstr "Bezahlung"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:418
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:426
msgid "By default, we will send you an invoice, which you or your parents can pay by bank transfer. You can also choose to pay by direct debit – please make sure to enter exactly what your parents tell you."
msgstr "Standardmäßig senden wir eine Rechnung, welche du oder deine Eltern per Banküberweisung bezahlen könnt. Du kannst auch per Lastschrift bezahlen ­– bitte trage hier genau das ein, was deine Eltern dir sagen."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:423
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:431
msgid "Consent"
msgstr "Einverständnis"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:425
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:433
msgid "Lastly, please read the terms and conditions carefully, together with your parents. After that, you will need to confirm that you agree with everything yourself, and that your parents also agree."
msgstr "Zuletzt lies bitte alle Bedingungen sorgfältig zusammen mit deinen Eltern durch. Danach musst du bestätigen, dass du und deine Eltern alles gelesen habt und akzeptiert."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:523 aleksis/apps/paweljong/views.py:638
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:531 aleksis/apps/paweljong/views.py:646
msgid "You entered an invalid voucher code!"
msgstr "Du hast einen ungütigen Gutscheincode eingegeben!"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:659
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:667
msgid "You have successfully registered for the event. Please give us up to two days to process your registration. You will then receive an email from us."
msgstr "Du hast dich erfolgreich zu der Veranstaltung angemeldet. Bitte gib uns ein paar Tage, um deine Anmeldung zu bearbeiten. Du wirst dann eine E-Mail von uns bekommen."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:666
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:674
msgid "You registered for an event"
msgstr "Du hast dich zu einer Veranstaltung angemeldet"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:667
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:675
#, python-format
msgid "You registered for the event %s"
msgstr "Du hast dich zur Veranstaltung %s angemeldet"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:722
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:730
msgid "The term has been created."
msgstr "Die Bedingung wurde erfolgreich erstellt."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:734
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:742
msgid "The term has been saved."
msgstr "Die Bedingung wurde gespeichert."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:750
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:758
msgid "Announcement feed of all upcoming events"
msgstr "Ankündigungs-Feed aller bevorstehenden Veranstaltungen"
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:799
#, fuzzy
#| msgid "The term has been created."
msgid "The info mailing has been created."
msgstr "Die Bedingung wurde erfolgreich erstellt."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:811
#, fuzzy
#| msgid "The registration has been saved."
msgid "The info mailing has been saved."
msgstr "Die Anmeldung wurde gespeichert."
#: aleksis/apps/paweljong/views.py:821
#, fuzzy
#| msgid "The registration has been deleted."
msgid "The info mailing has been deleted."
msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht."
#~ msgid "If you have a voucher for the event, enter the code here.It will be charged automatically."
#~ msgstr "Wenn du einen Gutschein für diese Veranstaltung hast, gib den Code hier ein. Er wird automatisch verrechnet."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment