Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
A
AlekSIS-App-Chronos
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
AlekSIS®
Official
AlekSIS-App-Chronos
Commits
5794ef63
Verified
Commit
5794ef63
authored
4 years ago
by
Jonathan Weth
Browse files
Options
Downloads
Plain Diff
Merge branch 'master' of edugit.org:AlekSIS/official/AlekSIS-App-Chronos
parents
81dca407
b26b520f
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+31
-66
31 additions, 66 deletions
aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
with
31 additions
and
66 deletions
aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+
31
−
66
View file @
5794ef63
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 1
3:40
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 1
4:31
+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/
aleksis-
"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"app-chronos/de/>\n"
"
aleksis-
app-chronos/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Nummer der Stunde"
...
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Nummer der Stunde"
#: models.py:48
#: models.py:48
msgid "Start time"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgstr "
Startzeit
"
#: models.py:49
#: models.py:49
msgid "End time"
msgid "End time"
msgstr ""
msgstr "
Endzeit
"
#: models.py:144 models.py:277 models.py:732
#: models.py:144 models.py:277 models.py:732
msgid "Time period"
msgid "Time period"
...
@@ -84,16 +84,12 @@ msgid "Long name"
...
@@ -84,16 +84,12 @@ msgid "Long name"
msgstr "Langer Name"
msgstr "Langer Name"
#: models.py:152
#: models.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Foreground colour in timetable"
msgid "Foreground colour"
msgid "Foreground colour"
msgstr "Vordergrundfarbe
im Stundenplan
"
msgstr "Vordergrundfarbe"
#: models.py:153
#: models.py:153
#, fuzzy
#| msgid "Background colour in timetable"
msgid "Background colour"
msgid "Background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe
im Stundenplan
"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739
#: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739
#: templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions.html:46
...
@@ -102,10 +98,8 @@ msgid "Subject"
...
@@ -102,10 +98,8 @@ msgid "Subject"
msgstr "Fach"
msgstr "Fach"
#: models.py:161
#: models.py:161
#, fuzzy
#| msgid "Subject"
msgid "Subjects"
msgid "Subjects"
msgstr "F
a
ch"
msgstr "F
ä
ch
er
"
#: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748
#: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748
#: templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions.html:47
...
@@ -123,8 +117,6 @@ msgid "Teachers"
...
@@ -123,8 +117,6 @@ msgid "Teachers"
msgstr "Lehrkräfte"
msgstr "Lehrkräfte"
#: models.py:185
#: models.py:185
#, fuzzy
#| msgid "Time periods"
msgid "Periods"
msgid "Periods"
msgstr "Stunden"
msgstr "Stunden"
...
@@ -135,11 +127,11 @@ msgstr "Gruppen"
...
@@ -135,11 +127,11 @@ msgstr "Gruppen"
#: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677
#: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677
msgid "Start date"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "
Startdatum
"
#: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678
#: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678
msgid "End date"
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "
Enddatum
"
#: models.py:205 models.py:274 models.py:463
#: models.py:205 models.py:274 models.py:463
msgid "Lesson"
msgid "Lesson"
...
@@ -192,10 +184,8 @@ msgid "Timetable widget"
...
@@ -192,10 +184,8 @@ msgid "Timetable widget"
msgstr "Stundenplanwidget"
msgstr "Stundenplanwidget"
#: models.py:371
#: models.py:371
#, fuzzy
#| msgid "Timetable widget"
msgid "Timetable widgets"
msgid "Timetable widgets"
msgstr "Stundenplanwidget"
msgstr "Stundenplanwidget
s
"
#: models.py:376
#: models.py:376
msgid "Name"
msgid "Name"
...
@@ -219,16 +209,12 @@ msgid "Group"
...
@@ -219,16 +209,12 @@ msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgstr "Gruppe"
#: models.py:431 models.py:470
#: models.py:431 models.py:470
#, fuzzy
#| msgid "Time period"
msgid "Start period"
msgid "Start period"
msgstr "Stunde"
msgstr "St
artst
unde"
#: models.py:438 models.py:477
#: models.py:438 models.py:477
#, fuzzy
#| msgid "Lesson period"
msgid "End period"
msgid "End period"
msgstr "
Unterrichts
stunde"
msgstr "
End
stunde"
#: models.py:452
#: models.py:452
msgid "Unknown absence"
msgid "Unknown absence"
...
@@ -279,16 +265,12 @@ msgid "Supervision areas"
...
@@ -279,16 +265,12 @@ msgid "Supervision areas"
msgstr "Aufsichtsgebiete"
msgstr "Aufsichtsgebiete"
#: models.py:552
#: models.py:552
#, fuzzy
#| msgid "Time the period starts"
msgid "Time period after break starts"
msgid "Time period after break starts"
msgstr "
Anfangszeit der Stunde
"
msgstr "
Stunde, nach der die Pause startet
"
#: models.py:560
#: models.py:560
#, fuzzy
#| msgid "Time the period ends"
msgid "Time period before break ends"
msgid "Time period before break ends"
msgstr "
Endzeit der Stund
e"
msgstr "
Stunde nach der Paus
e"
#: models.py:600 models.py:614
#: models.py:600 models.py:614
msgid "Break"
msgid "Break"
...
@@ -320,22 +302,17 @@ msgid "Supervision substitutions"
...
@@ -320,22 +302,17 @@ msgid "Supervision substitutions"
msgstr "Aufsichtsvertretungen"
msgstr "Aufsichtsvertretungen"
#: models.py:683
#: models.py:683
#, fuzzy
#| msgid "Time period"
msgid "Start time period"
msgid "Start time period"
msgstr "Stunde"
msgstr "St
artst
unde"
#: models.py:687
#: models.py:687
#, fuzzy
#| msgid "Time period"
msgid "End time period"
msgid "End time period"
msgstr "
S
tunde"
msgstr "
Ends
tunde"
#: models.py:700
#: models.py:700
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
#| msgid "Event {}"
msgid "Event {self.pk}"
msgid "Event {self.pk}"
msgstr "Veranstaltung {}"
msgstr "Veranstaltung {
self.pk
}"
#: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
#: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgid "Event"
...
@@ -354,30 +331,24 @@ msgid "Extra lessons"
...
@@ -354,30 +331,24 @@ msgid "Extra lessons"
msgstr "Sonderstunden"
msgstr "Sonderstunden"
#: models.py:765
#: models.py:765
#, fuzzy
#| msgid "All timetables"
msgid "Can view all timetables"
msgid "Can view all timetables"
msgstr "
A
lle Stundenpläne"
msgstr "
Kann a
lle Stundenpläne
sehen
"
#: models.py:766
#: models.py:766
#, fuzzy
#| msgid "Show week timetable for"
msgid "Can view timetable overview"
msgid "Can view timetable overview"
msgstr "
Wochenplan anzeigen für
"
msgstr "
Kann Stundenplanübersicht sehen
"
#: models.py:767
#: models.py:767
msgid "Can view all lessons per day"
msgid "Can view all lessons per day"
msgstr ""
msgstr "
Kann alle Tagesstunden sehen
"
#: preferences.py:8
#: preferences.py:8
msgid "Chronos"
msgid "Chronos"
msgstr ""
msgstr "
Chronos
"
#: preferences.py:16
#: preferences.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Show announcement in timetable views?"
msgid "Use parent groups in timetable views"
msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr "
Ankündigung
en in Stundenplanansichten
anzeigen?
"
msgstr "
Elterngrupp
en in Stundenplanansichten
benutzen
"
#: preferences.py:18
#: preferences.py:18
msgid ""
msgid ""
...
@@ -388,30 +359,26 @@ msgstr ""
...
@@ -388,30 +359,26 @@ msgstr ""
"Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe."
"Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe."
#: preferences.py:29
#: preferences.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Show announcement in timetable views?"
msgid "Shorten groups in timetable views"
msgid "Shorten groups in timetable views"
msgstr "
Ankündigung
en in Stundenplanansichten
anzeigen?
"
msgstr "
Grupp
en in Stundenplanansichten
kürzen
"
#: preferences.py:30
#: preferences.py:30
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If there are more groups than the limit set in "
#| "CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT, add text collapsible."
msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed."
msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed."
msgstr ""
msgstr ""
"Wenn es mehr Gruppen als
in CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT festgelegt gibt,
"
"Wenn es mehr Gruppen als
das gesetzte Limit gibt, werden die Gruppenangaben
"
"
werden die Gruppenangaben
gekürzt."
"gekürzt."
#: preferences.py:38
#: preferences.py:38
msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr ""
msgstr "
Anzahl der Gruppen, ab der gekürzt wird
"
#: preferences.py:40
#: preferences.py:40
msgid ""
msgid ""
"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there "
"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there "
"are more groups than this limit."
"are more groups than this limit."
msgstr ""
msgstr ""
"Wenn ein Nutzer die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab diesem "
"Limit gekürzt."
#: preferences.py:50
#: preferences.py:50
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
...
@@ -420,10 +387,8 @@ msgstr ""
...
@@ -420,10 +387,8 @@ msgstr ""
"werden soll"
"werden soll"
#: preferences.py:58
#: preferences.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Supervision substitutions"
msgid "Show header box in substitution views"
msgid "Show header box in substitution views"
msgstr "
Aufsichtsvertretun
gen"
msgstr "
Kopfbox in Vertretungsplänen anzei
gen"
#: preferences.py:59
#: preferences.py:59
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment