Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 010d7bb6 authored by Nik | Klampfradler's avatar Nik | Klampfradler
Browse files

Merge branch 'weblate' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request !857
parents 71997155 772918ab
No related branches found
No related tags found
Loading
Pipeline #48545 passed with warnings
Pipeline: AlekSIS

#48552

    ......@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
    "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2021-12-28 12:13+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2021-12-13 18:34+0000\n"
    "PO-Revision-Date: 2021-12-29 13:20+0000\n"
    "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
    "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/de/>\n"
    "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
    "aleksis-core/de/>\n"
    "Language: de_DE\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    ......@@ -186,13 +187,11 @@ msgstr "Sie benötigen mindestens einen Empfänger."
    #: aleksis/core/forms.py:401
    msgid "Invitation code"
    msgstr ""
    msgstr "Einladungscode"
    #: aleksis/core/forms.py:402
    #, fuzzy
    #| msgid "Please return to your application and enter this code:"
    msgid "Please enter your invitation code."
    msgstr "Bitte gehen Sie zurück in Ihre Anwendung und geben Sie diesen Code ein:"
    msgstr "Bitte geben Sie Ihren Einladungscode ein."
    #: aleksis/core/forms.py:434
    msgid "Who should get the permission?"
    ......@@ -219,10 +218,8 @@ msgid "You must grant the permission to all objects and/or to some objects."
    msgstr "Sie müssen die Berechtigung auf alle Objekte und/oder für einige Objekte vergeben."
    #: aleksis/core/forms.py:564
    #, fuzzy
    #| msgid "Address"
    msgid "Adress data"
    msgstr "Adresse"
    msgstr "Adressdaten"
    #: aleksis/core/forms.py:576
    msgid "Account data"
    ......@@ -274,10 +271,8 @@ msgid "Sign up"
    msgstr "Registrieren"
    #: aleksis/core/menus.py:24 aleksis/core/templates/invitations/enter.html:7
    #, fuzzy
    #| msgid "Administration"
    msgid "Accept invitation"
    msgstr "Verwaltung"
    msgstr "Einladung akzeptieren"
    #: aleksis/core/menus.py:33
    msgid "Dashboard"
    ......@@ -416,10 +411,8 @@ msgid "Additional fields"
    msgstr "Zusätzliche Felder"
    #: aleksis/core/menus.py:309
    #, fuzzy
    #| msgid "Edit person"
    msgid "Invite person"
    msgstr "Person editieren"
    msgstr "Person einladen"
    #: aleksis/core/menus.py:322
    #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:7
    ......@@ -900,8 +893,6 @@ msgid "Can solve data check problems"
    msgstr "Kann Datenprüfungsprobleme lösen"
    #: aleksis/core/models.py:1070
    #, fuzzy
    #| msgid "E-mail address"
    msgid "E-Mail address"
    msgstr "E-Mail-Adresse"
    ......@@ -946,10 +937,8 @@ msgid "Task user assignments"
    msgstr "Task-Benutzer-Zuordnungen"
    #: aleksis/core/models.py:1147
    #, fuzzy
    #| msgid "Additional fields"
    msgid "Additional attributes"
    msgstr "Zusätzliche Felder"
    msgstr "Zusätzliche Attribute"
    #: aleksis/core/models.py:1185
    msgid "Allowed scopes that clients can request"
    ......@@ -1073,15 +1062,15 @@ msgstr "Registrierung aktivieren"
    #: aleksis/core/preferences.py:272
    msgid "Enable invitations"
    msgstr ""
    msgstr "Einladungen aktivieren"
    #: aleksis/core/preferences.py:280
    msgid "Length of invite code. (Default 3: abcde-acbde-abcde)"
    msgstr ""
    msgstr "Länge des Einladungscodes. (Standard: 3: abcde-acbde-abcde)"
    #: aleksis/core/preferences.py:288
    msgid "Size of packets. (Default 5: abcde)"
    msgstr ""
    msgstr "Größe der Pakete. (Standard 5: abcde)"
    #: aleksis/core/preferences.py:298
    msgid "Allowed Grant Flows for OAuth applications"
    ......@@ -1550,7 +1539,7 @@ msgstr "Über AlekSIS® — The Free School Information System"
    #: aleksis/core/templates/core/base.html:183
    msgid "Imprint"
    msgstr ""
    msgstr "Impressum"
    #: aleksis/core/templates/core/base.html:191
    msgid "Privacy Policy"
    ......@@ -1784,7 +1773,7 @@ msgstr "Zurück"
    #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:134
    #: aleksis/core/templates/two_factor/_wizard_actions.html:26
    msgid "Next"
    msgstr "Weiter"
    msgstr "Nächste"
    #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:106
    #: aleksis/core/templates/core/group/child_groups.html:141
    ......@@ -2258,10 +2247,8 @@ msgid "Impersonate"
    msgstr "Verkleiden"
    #: aleksis/core/templates/core/person/full.html:51
    #, fuzzy
    #| msgid "Impersonate user"
    msgid "Invite user"
    msgstr "Als Benutzer verkleiden"
    msgstr "Benutzer einladen"
    #: aleksis/core/templates/core/person/full.html:57
    msgid "Contact details"
    ......@@ -2309,15 +2296,9 @@ msgstr "Einstellungen speichern"
    #: aleksis/core/templates/invitations/enter.html:21
    msgid "Accept your invitation"
    msgstr ""
    msgstr "Ihre Einladung akzeptieren"
    #: aleksis/core/templates/invitations/enter.html:25
    #, fuzzy
    #| msgid ""
    #| "\n"
    #| " Please enter the tokens generated by your token\n"
    #| " generator.\n"
    #| " "
    msgid ""
    "\n"
    " Please enter your invitation code to register\n"
    ......@@ -2325,51 +2306,40 @@ msgid ""
    " "
    msgstr ""
    "\n"
    " Bitte geben Sie den von Ihrem Token-Generator\n"
    " generierten Token ein.\n"
    " "
    " Bitte geben Sie Ihren Einladungscode ein, \n"
    "um Ihr neues Benutzerkonto zu registrieren:\n"
    " "
    #: aleksis/core/templates/invitations/enter.html:37
    #, fuzzy
    #| msgid "Account inactive"
    msgid "Accept invite"
    msgstr "Konto inaktiv"
    msgstr "Einladung akzeptieren"
    #: aleksis/core/templates/invitations/forms/_invite.html:9
    #: aleksis/core/templates/invitations/forms/_invite.html:10
    #: aleksis/core/templates/invitations/forms/_invite.html:21
    msgid "Invite"
    msgstr ""
    msgstr "Einladen"
    #: aleksis/core/templates/invitations/forms/_invite.html:17
    #, fuzzy
    #| msgid "Verify your email address"
    msgid "Invite by email address"
    msgstr "Verifizieren Sie Ihre E-Mail-Adresse"
    msgstr "Mit E-Mail-Adresse einladen"
    #: aleksis/core/templates/invitations/forms/_invite.html:26
    #, fuzzy
    #| msgid "Generate backup codes"
    msgid "Generate invitation code"
    msgstr "Backup-Codes generieren"
    msgstr "Einladungscode generieren"
    #: aleksis/core/templates/invitations/forms/_invite.html:29
    #, fuzzy
    #| msgid "Generate Tokens"
    msgid "Generate code"
    msgstr "Tokens generieren"
    msgstr "Code generieren"
    #: aleksis/core/templates/invitations/forms/_invite.html:33
    #, fuzzy
    #| msgid "Administration"
    msgid "Invitations"
    msgstr "Verwaltung"
    msgstr "Einladungen"
    #: aleksis/core/templates/invitations/messages/invite_accepted.txt:3
    #, fuzzy, python-format
    #| msgid "The additional field has been deleted."
    #, python-format
    msgid "The invitation for %(email)s has been accepted."
    msgstr "Das zusätzliche Feld wurde gelöscht."
    msgstr "Die Einladung für %(email)s wurde akzeptiert."
    #: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/create.html:5
    #: aleksis/core/templates/oauth2_provider/application/create.html:6
    ......@@ -3296,7 +3266,7 @@ msgstr "Die Konfiguration des Standard-Dashboardes wurde erfolgreich gespeichert
    #: aleksis/core/views.py:1127
    #, python-brace-format
    msgid "The invitation was successfully created. The invitation code is {code}"
    msgstr ""
    msgstr "Die Einladung wurde erfolgreich erstellt. Der Einladungscode ist {code}"
    #: aleksis/core/views.py:1218
    msgid "We have successfully assigned the permissions."
    ......@@ -3327,16 +3297,12 @@ msgid "The third-party account has been successfully disconnected."
    msgstr "Das Drittanbieter-Konto wurde erfolgreich getrennt."
    #: aleksis/core/views.py:1441
    #, fuzzy
    #| msgid "The PDF file has been generated successfully."
    msgid "Person was invited successfully."
    msgstr "Die PDF-Datei wurde erfolgreich generiert."
    msgstr "Person wurde erfolgreich eingeladen."
    #: aleksis/core/views.py:1443
    #, fuzzy
    #| msgid "This username is already in use."
    msgid "Person was already invited."
    msgstr "Dieser Benutzername wird bereits genutzt."
    msgstr "Person wurde bereits eingeladen."
    #~ msgid "Consents"
    #~ msgstr "Zustimmungen"
    ......
    0% Loading or .
    You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
    Finish editing this message first!
    Please register or to comment