Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 3049f228 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard: Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 82.3% (257 of 312 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/de/
parent 9ab9ee49
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,9 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis/"
"de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -28,21 +29,19 @@ msgstr "Dieser Benutzername wird bereits genutzt."
#: aleksis/core/forms.py:63
msgid "Base data"
msgstr ""
msgstr "Basisdaten"
#: aleksis/core/forms.py:69
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresse"
#: aleksis/core/forms.py:70
#, fuzzy
#| msgid "Contact details"
msgid "Contact data"
msgstr "Kontaktdetails"
msgstr "Kontaktdaten"
#: aleksis/core/forms.py:72
msgid "Advanced personal data"
msgstr ""
msgstr "Zusätzliche persönliche Daten"
#: aleksis/core/forms.py:105
msgid "New user"
......@@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
#: aleksis/core/forms.py:132
msgid "Common data"
msgstr ""
msgstr "Allgemeine Daten"
#: aleksis/core/forms.py:133 aleksis/core/forms.py:171
#: aleksis/core/menus.py:143 aleksis/core/models.py:54
......@@ -130,15 +129,13 @@ msgid "Two factor auth"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
#: aleksis/core/menus.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Menu"
msgid "Me"
msgstr "Menü"
msgstr "Mich"
#: aleksis/core/menus.py:59
#: aleksis/core/templates/dynamic_preferences/form.html:5
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen"
#: aleksis/core/menus.py:70
msgid "Admin"
......@@ -158,7 +155,7 @@ msgstr "Datenverwaltung"
#: aleksis/core/menus.py:94 aleksis/core/templates/core/system_status.html:5
#: aleksis/core/templates/core/system_status.html:7
msgid "System status"
msgstr "System-Status"
msgstr "Systemstatus"
#: aleksis/core/menus.py:102
msgid "Impersonation"
......@@ -169,10 +166,8 @@ msgid "Manage school"
msgstr "Schulverwaltung"
#: aleksis/core/menus.py:118
#, fuzzy
#| msgid "Notification"
msgid "Configuration"
msgstr "Benachrichtigung"
msgstr "Konfiguration"
#: aleksis/core/menus.py:126
msgid "Backend Admin"
......@@ -188,13 +183,13 @@ msgstr "Personen und Konten"
#: aleksis/core/menus.py:168
msgid "Groups and child groups"
msgstr ""
msgstr "Gruppen und Kindgruppen"
#: aleksis/core/menus.py:180
#: aleksis/core/templates/core/groups_child_groups.html:7
#: aleksis/core/templates/core/groups_child_groups.html:9
msgid "Assign child groups to groups"
msgstr ""
msgstr "Kindgruppen zu Gruppen zuordnen"
#: aleksis/core/menus.py:188
msgid "Edit school information"
......@@ -210,30 +205,24 @@ msgid "Person"
msgstr "Person"
#: aleksis/core/models.py:56
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address"
msgid "Can view address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgstr "Kann Adresse sehen"
#: aleksis/core/models.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Contact details"
msgid "Can view contact details"
msgstr "Kontaktdetails"
msgstr "Kann Kontaktdetails sehen"
#: aleksis/core/models.py:58
msgid "Can view photo"
msgstr ""
msgstr "Kann Foto sehen"
#: aleksis/core/models.py:59
msgid "Can view persons groups"
msgstr ""
msgstr "Kann Gruppen einer Person sehen"
#: aleksis/core/models.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Contact details"
msgid "Can view personal details"
msgstr "Kontaktdetails"
msgstr "Kann persönliche Daten sehen"
#: aleksis/core/models.py:65
msgid "female"
......@@ -315,25 +304,19 @@ msgstr "Beschreibung"
#: aleksis/core/models.py:223
msgid "Title of field"
msgstr ""
msgstr "Feldtitel"
#: aleksis/core/models.py:224
#, fuzzy
#| msgid "Long name of group"
msgid "Type of field"
msgstr "Langer Name der Gruppe"
msgstr "Feldtyp"
#: aleksis/core/models.py:227
#, fuzzy
#| msgid "Additional name(s)"
msgid "Addtitional field"
msgstr "Zusätzliche Namen"
msgstr "Zusätzliches Feld"
#: aleksis/core/models.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Additional name(s)"
msgid "Addtitional fields"
msgstr "Zusätzliche Namen"
msgstr "Zusätzliche Felder"
#: aleksis/core/models.py:238
msgid "Group"
......@@ -341,7 +324,7 @@ msgstr "Gruppe"
#: aleksis/core/models.py:241
msgid "Can assign child groups to groups"
msgstr ""
msgstr "Kann Kindgruppen zu Gruppen zuordnen"
#: aleksis/core/models.py:246
msgid "Long name of group"
......@@ -356,10 +339,8 @@ msgid "Parent groups"
msgstr "Übergeordnete Gruppen"
#: aleksis/core/models.py:260
#, fuzzy
#| msgid "Long name of group"
msgid "Type of group"
msgstr "Langer Name der Gruppe"
msgstr "Gruppentyp"
#: aleksis/core/models.py:305 aleksis/core/models.py:322
#: aleksis/core/models.py:402
......@@ -478,59 +459,47 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Menüelemente"
#: aleksis/core/models.py:565
msgid "Title of type"
msgstr ""
msgstr "Titel des Typs"
#: aleksis/core/models.py:569
#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgid "Group type"
msgstr "Gruppe"
msgstr "Gruppentyp"
#: aleksis/core/models.py:570
#, fuzzy
#| msgid "Groups"
msgid "Group types"
msgstr "Gruppen"
msgstr "Gruppentypen"
#: aleksis/core/models.py:577
#, fuzzy
#| msgid "System status"
msgid "Can view system status"
msgstr "System-Status"
msgstr "Kann Systemstatus sehen"
#: aleksis/core/models.py:578
#, fuzzy
#| msgid "Link persons to accounts"
msgid "Can link persons to accounts"
msgstr "Personen mit Benutzerkonten verknüpfen"
msgstr "Kann Personen mit Benutzerkonten verknüpfen"
#: aleksis/core/models.py:579
#, fuzzy
#| msgid "Data management"
msgid "Can manage data"
msgstr "Datenverwaltung"
msgstr "Kann Daten verwalten"
#: aleksis/core/models.py:580
#, fuzzy
#| msgid "Stop impersonation"
msgid "Can impersonate"
msgstr "Verkleidung beenden"
msgstr "Kann sich verkleiden"
#: aleksis/core/models.py:581
msgid "Can use search"
msgstr ""
msgstr "Kann Suche benutzen"
#: aleksis/core/models.py:582
msgid "Can change site preferences"
msgstr ""
msgstr "Kann Konfiguration ändern"
#: aleksis/core/models.py:583
msgid "Can change person preferences"
msgstr ""
msgstr "Kann Einstellungen einer Person verändern"
#: aleksis/core/models.py:584
msgid "Can change group preferences"
msgstr ""
msgstr "Kann Einstellungen einer Gruppe verändern"
#: aleksis/core/preferences.py:29
msgid "Site title"
......@@ -565,16 +534,12 @@ msgid "Link to imprint"
msgstr "Link zum Impressum"
#: aleksis/core/preferences.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Name format of adresses"
msgid "Name format for addressing"
msgstr "Namensformat von Anreden"
msgstr "Namensformat für Anreden"
#: aleksis/core/preferences.py:120
#, fuzzy
#| msgid "Channels to allow for notifications"
msgid "Channels to use for notifications"
msgstr "Kanäle, welche für Benachrichtigungen erlaubt sind"
msgstr "Aktivierte Benachrichtungskanäle"
#: aleksis/core/preferences.py:130
msgid "Regular expression to match primary group, e.g. '^Class .*'"
......@@ -582,7 +547,7 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck um Primärgruppen zu finden, z. B. '^Class .*'"
#: aleksis/core/preferences.py:139
msgid "Display name of the school"
msgstr ""
msgstr "Sichtbarer Name der Schule"
#: aleksis/core/preferences.py:148
msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority"
......@@ -598,7 +563,7 @@ msgstr "Englisch"
#: aleksis/core/settings.py:265
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "Französisch"
#: aleksis/core/templates/403.html:10
msgid "Error (403): You are not allowed to access the requested page or object."
......@@ -677,13 +642,11 @@ msgstr ""
#: aleksis/core/templates/core/about.html:6
#: aleksis/core/templates/core/about.html:15
msgid "About AlekSIS"
msgstr ""
msgstr "Über AlekSIS"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:7
#, fuzzy
#| msgid "AlekSIS (School Information System)"
msgid "AlekSIS – The Free School Information System"
msgstr "AlekSIS (Schulinformationssystem)"
msgstr "AlekSIS – The Free School Information System"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:17
#, fuzzy
......@@ -704,20 +667,16 @@ msgstr ""
" "
#: aleksis/core/templates/core/about.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Powered by AlekSIS"
msgid "Website of AlekSIS"
msgstr "Betrieben mit AlekSIS"
msgstr "Website von AlekSIS"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:26
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "Quellcode"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:35
#, fuzzy
#| msgid "More information →"
msgid "Licence information"
msgstr "Mehr Informationen"
msgstr "Lizenzinformationen"
#: aleksis/core/templates/core/about.html:37
msgid ""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment