Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit dc12f148 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Merge branch 'weblate' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request !1306
parents 2885f189 97a9e8f0
No related branches found
No related tags found
1 merge request!1306Translations update from Weblate
Pipeline #147613 canceled
......@@ -8,17 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 13:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-core/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: aleksis/core/apps.py:155 aleksis/core/apps.py:161
......@@ -3716,75 +3713,64 @@ msgid "Maintenance mode was turned off successfully."
msgstr "Режим обслуживания успешно выключен."
#: aleksis/core/models.py:1528
#, fuzzy
msgid "Start date and time"
msgstr "Дата и время"
msgstr "Дата и время начала"
#: aleksis/core/models.py:1530
#, fuzzy
msgid "End date and time"
msgstr "Дата и время"
msgstr "Дата и время окончания"
#: aleksis/core/models.py:1531
#, fuzzy
msgid "Timezone"
msgstr "Время"
msgstr "Часовой пояс"
#: aleksis/core/models.py:1534
#, fuzzy
msgid "Recurrences"
msgstr "Свойства"
msgstr "Повторы"
#: aleksis/core/models.py:1540
msgid "Amended base event"
msgstr ""
msgstr "Исправлено основное событие"
#: aleksis/core/models.py:1643
#, fuzzy
msgid "Calendar Event"
msgstr "Ленты календарей"
msgstr "Календарное событие"
#: aleksis/core/models.py:1644
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Ленты календарей"
msgstr "Календарные события"
#: aleksis/core/models.py:1670
#, fuzzy
msgid "Birthdays"
msgstr "Календарь Дней Рождения"
msgstr "Дни Рождения"
#: aleksis/core/models.py:1674
#, fuzzy
msgid "{}'s birthday"
msgstr "%(name)s отмечает День Рождения"
msgstr "{} отмечает День Рождения"
#: aleksis/core/models.py:1713 aleksis/core/models.py:1775
msgid "Holidays"
msgstr ""
msgstr "Выходные"
#: aleksis/core/models.py:1774
msgid "Holiday"
msgstr ""
msgstr "Выходной"
#: aleksis/core/preferences.py:33
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Ленты календарей"
msgstr "Календарь"
#: aleksis/core/preferences.py:490
#, fuzzy
msgid "Birthday calendar feed color"
msgstr "Календарь Дней Рождения"
msgstr "Цвет календаря Дней Рождения"
#: aleksis/core/preferences.py:502
msgid "Holiday calendar feed color"
msgstr ""
msgstr "Цвет календаря Выходных"
#: aleksis/core/preferences.py:515
#, fuzzy
msgid "Activated calendars"
msgstr "Календарь Дней Рождения"
msgstr "Активные календари"
#: aleksis/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:6
#, python-format
......@@ -3794,6 +3780,8 @@ msgid ""
"If it was you, please confirm the registration by clicking on the following "
"link:"
msgstr ""
"Кто-то попытался зарегистрировать учётную запись на сайте %(site_domain)s с логином %(user_display)s и Вашим адресом эл.почты.\n"
"Если это были Вы, подтвердите, пожалуйста, регистрацию, перейдя по ссылке:"
#~ msgid ""
#~ "\n"
......
......@@ -8,18 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 13:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-core/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: aleksis/core/apps.py:151
......@@ -1363,9 +1359,7 @@ msgstr "Підтвердити"
msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail "
"address for user %(user_display)s."
msgstr ""
"Підтвердіть, будь ласка, що <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є "
"адресою ел.пошти для користувача %(user_display)s."
msgstr "Підтвердьте, будь ласка, що <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> є адресою ел.пошти для користувача %(user_display)s."
#: aleksis/core/templates/account/email_confirm.html:25
#, python-format
......@@ -3429,75 +3423,64 @@ msgid "Person was already invited."
msgstr "Особа вже була запрошена."
#: aleksis/core/models.py:1528
#, fuzzy
msgid "Start date and time"
msgstr "Дата і час"
msgstr "Дата і час початку"
#: aleksis/core/models.py:1530
#, fuzzy
msgid "End date and time"
msgstr "Дата і час"
msgstr "Дата і час закінчення"
#: aleksis/core/models.py:1531
#, fuzzy
msgid "Timezone"
msgstr "Час"
msgstr "Часовий пояс"
#: aleksis/core/models.py:1534
#, fuzzy
msgid "Recurrences"
msgstr "Властивості"
msgstr "Повтори"
#: aleksis/core/models.py:1540
msgid "Amended base event"
msgstr ""
msgstr "Виправлена основна подія"
#: aleksis/core/models.py:1643
#, fuzzy
msgid "Calendar Event"
msgstr "Канали календарів"
msgstr "Календарна подія"
#: aleksis/core/models.py:1644
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Канали календарів"
msgstr "Календарні події"
#: aleksis/core/models.py:1670
#, fuzzy
msgid "Birthdays"
msgstr "Календар Днів Народження"
msgstr "Дні Народження"
#: aleksis/core/models.py:1674
#, fuzzy
msgid "{}'s birthday"
msgstr "%(name)s має День Народження"
msgstr "{} святкує День Народження"
#: aleksis/core/models.py:1713 aleksis/core/models.py:1775
msgid "Holidays"
msgstr ""
msgstr "Вихідні"
#: aleksis/core/models.py:1774
msgid "Holiday"
msgstr ""
msgstr "Вихідний"
#: aleksis/core/preferences.py:33
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Канали календарів"
msgstr "Календар"
#: aleksis/core/preferences.py:490
#, fuzzy
msgid "Birthday calendar feed color"
msgstr "Календар Днів Народження"
msgstr "Колір календаря Днів Народження"
#: aleksis/core/preferences.py:502
msgid "Holiday calendar feed color"
msgstr ""
msgstr "Колір календаря Вихідних"
#: aleksis/core/preferences.py:515
#, fuzzy
msgid "Activated calendars"
msgstr "Календар Днів Народження"
msgstr "Активні календарі"
#: aleksis/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:6
#, python-format
......@@ -3507,6 +3490,8 @@ msgid ""
"If it was you, please confirm the registration by clicking on the following "
"link:"
msgstr ""
"Хтось спробував на сайті %(site_domain)s зареєструвати обліковий запис з логіном %(user_display)s та Вашою адресою ел.пошти.\n"
"Якщо це були Ви, підтвердьте, будь ласка, реєстрацію, перейшовши за посиланням:"
#~ msgid "Revoke access"
#~ msgstr "Відкликати доступ"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment